{"OK":"OK","Howdy, {name}":"Ol\u00e1, {nome}","This field is required.":"Este campo \u00e9 obrigat\u00f3rio.","This field must contain a valid email address.":"Este campo deve conter um endere\u00e7o de e-mail v\u00e1lido.","Filters":"Filtros","Has Filters":"Tem filtros","{entries} entries selected":"{entries} entradas selecionadas","Download":"Download","There is nothing to display...":"N\u00e3o h\u00e1 nada para mostrar...","Bulk Actions":"A\u00e7\u00f5es em massa","displaying {perPage} on {items} items":"exibindo {perPage} em {items} itens","The document has been generated.":"O documento foi gerado.","Unexpected error occurred.":"Ocorreu um erro inesperado.","Clear Selected Entries ?":"Limpar entradas selecionadas?","Would you like to clear all selected entries ?":"Deseja limpar todas as entradas selecionadas?","Would you like to perform the selected bulk action on the selected entries ?":"Deseja executar a a\u00e7\u00e3o em massa selecionada nas entradas selecionadas?","No selection has been made.":"Nenhuma sele\u00e7\u00e3o foi feita.","No action has been selected.":"Nenhuma a\u00e7\u00e3o foi selecionada.","N\/D":"N\/D","Range Starts":"In\u00edcio do intervalo","Range Ends":"Fim do intervalo","Sun":"sol","Mon":"seg","Tue":"ter","Wed":"Casar","Thu":"Thr","Fri":"Sex","Sat":"Sentado","Date":"Encontro","N\/A":"N \/ D","Nothing to display":"Nada para exibir","Unknown Status":"Status desconhecido","Password Forgotten ?":"Senha esquecida ?","Sign In":"Entrar","Register":"Registro","An unexpected error occurred.":"Ocorreu um erro inesperado.","Unable to proceed the form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Save Password":"Salvar senha","Remember Your Password ?":"Lembrar sua senha?","Submit":"Enviar","Already registered ?":"J\u00e1 registrado ?","Best Cashiers":"Melhores caixas","No result to display.":"Nenhum resultado para exibir.","Well.. nothing to show for the meantime.":"Bem .. nada para mostrar por enquanto.","Best Customers":"Melhores clientes","Well.. nothing to show for the meantime":"Bem .. nada para mostrar por enquanto","Total Sales":"Vendas totais","Today":"Hoje","Total Refunds":"Reembolsos totais","Clients Registered":"Clientes cadastrados","Commissions":"Comiss\u00f5es","Total":"Total","Discount":"Desconto","Status":"Status","Paid":"Pago","Partially Paid":"Parcialmente pago","Unpaid":"N\u00e3o pago","Hold":"Segure","Void":"Vazio","Refunded":"Devolveu","Partially Refunded":"Parcialmente ressarcido","Incomplete Orders":"Pedidos incompletos","Wasted Goods":"Bens Desperdi\u00e7ados","Expenses":"Despesas","Weekly Sales":"Vendas semanais","Week Taxes":"Impostos semanais","Net Income":"Resultado l\u00edquido","Week Expenses":"Despesas semanais","Current Week":"Semana atual","Previous Week":"Semana anterior","Recent Orders":"Pedidos recentes","Order":"Pedido","Refresh":"Atualizar","Upload":"Envio","Enabled":"Habilitado","Disabled":"Desativado","Enable":"Habilitar","Disable":"Desativar","No module has been updated yet.":"Nenhum m\u00f3dulo foi atualizado ainda.","Gallery":"Galeria","Medias Manager":"Gerenciador de M\u00eddias","Click Here Or Drop Your File To Upload":"Clique aqui ou solte seu arquivo para fazer upload","Nothing has already been uploaded":"Nada j\u00e1 foi carregado","File Name":"Nome do arquivo","Uploaded At":"Carregado em","By":"Por","Previous":"Anterior","Next":"Pr\u00f3ximo","Use Selected":"Usar selecionado","Clear All":"Limpar tudo","Confirm Your Action":"Confirme sua a\u00e7\u00e3o","Would you like to clear all the notifications ?":"Deseja limpar todas as notifica\u00e7\u00f5es?","Permissions":"Permiss\u00f5es","Payment Summary":"Resumo do pagamento","Sub Total":"Subtotal","Shipping":"Envio","Coupons":"Cupons","Taxes":"Impostos","Change":"Mudar","Order Status":"Status do pedido","Customer":"Cliente","Type":"Modelo","Delivery Status":"Status de entrega","Save":"Salve \ue051","Processing Status":"Status de processamento","Payment Status":"Status do pagamento","Products":"Produtos","Refunded Products":"Produtos reembolsados","Would you proceed ?":"Voc\u00ea prosseguiria?","The processing status of the order will be changed. Please confirm your action.":"O status de processamento do pedido ser\u00e1 alterado. Por favor, confirme sua a\u00e7\u00e3o.","The delivery status of the order will be changed. Please confirm your action.":"O status de entrega do pedido ser\u00e1 alterado. Por favor, confirme sua a\u00e7\u00e3o.","Instalments":"Parcelas","Create":"Crio","Add Instalment":"Adicionar Parcela","Would you like to create this instalment ?":"Deseja criar esta parcela?","An unexpected error has occurred":"Ocorreu um erro inesperado","Would you like to delete this instalment ?":"Deseja excluir esta parcela?","Would you like to update that instalment ?":"Voc\u00ea gostaria de atualizar essa parcela?","Print":"Imprimir","Store Details":"Detalhes da loja","Order Code":"C\u00f3digo de encomenda","Cashier":"Caixa","Billing Details":"Detalhes de faturamento","Shipping Details":"Detalhes de envio","Product":"produtos","Unit Price":"Pre\u00e7o unit\u00e1rio","Quantity":"Quantidade","Tax":"Imposto","Total Price":"Pre\u00e7o total","Expiration Date":"Data de validade","Due":"Vencimento","Customer Account":"Conta de cliente","Payment":"Pagamento","No payment possible for paid order.":"Nenhum pagamento poss\u00edvel para pedido pago.","Payment History":"Hist\u00f3rico de pagamento","Unable to proceed the form is not valid":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido","Please provide a valid value":"Forne\u00e7a um valor v\u00e1lido","Refund With Products":"Reembolso com produtos","Refund Shipping":"Reembolso de envio","Add Product":"Adicionar produto","Damaged":"Danificado","Unspoiled":"Intacto","Summary":"Resumo","Payment Gateway":"Gateway de pagamento","Screen":"Tela","Select the product to perform a refund.":"Selecione o produto para realizar um reembolso.","Please select a payment gateway before proceeding.":"Selecione um gateway de pagamento antes de continuar.","There is nothing to refund.":"N\u00e3o h\u00e1 nada para reembolsar.","Please provide a valid payment amount.":"Forne\u00e7a um valor de pagamento v\u00e1lido.","The refund will be made on the current order.":"O reembolso ser\u00e1 feito no pedido atual.","Please select a product before proceeding.":"Selecione um produto antes de continuar.","Not enough quantity to proceed.":"Quantidade insuficiente para prosseguir.","Would you like to delete this product ?":"Deseja excluir este produto?","Customers":"Clientes","Dashboard":"Painel","Order Type":"Tipo de pedido","Orders":"Pedidos","Cash Register":"Caixa registradora","Reset":"Redefinir","Cart":"Carrinho","Comments":"Coment\u00e1rios","Settings":"Configura\u00e7\u00f5es","No products added...":"Nenhum produto adicionado...","Price":"Pre\u00e7o","Flat":"Plano","Pay":"Pagar","The product price has been updated.":"O pre\u00e7o do produto foi atualizado.","The editable price feature is disabled.":"O recurso de pre\u00e7o edit\u00e1vel est\u00e1 desativado.","Current Balance":"Saldo atual","Full Payment":"Pagamento integral","The customer account can only be used once per order. Consider deleting the previously used payment.":"A conta do cliente s\u00f3 pode ser usada uma vez por pedido. Considere excluir o pagamento usado anteriormente.","Not enough funds to add {amount} as a payment. Available balance {balance}.":"N\u00e3o h\u00e1 fundos suficientes para adicionar {amount} como pagamento. Saldo dispon\u00edvel {saldo}.","Confirm Full Payment":"Confirmar pagamento integral","A full payment will be made using {paymentType} for {total}":"Um pagamento integral ser\u00e1 feito usando {paymentType} para {total}","You need to provide some products before proceeding.":"Voc\u00ea precisa fornecer alguns produtos antes de prosseguir.","Unable to add the product, there is not enough stock. Remaining %s":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar o produto, n\u00e3o h\u00e1 estoque suficiente. Restos","Add Images":"Adicione imagens","New Group":"Novo grupo","Available Quantity":"Quantidade dispon\u00edvel","Delete":"Excluir","Would you like to delete this group ?":"Deseja excluir este grupo?","Your Attention Is Required":"Sua aten\u00e7\u00e3o \u00e9 necess\u00e1ria","Please select at least one unit group before you proceed.":"Selecione pelo menos um grupo de unidades antes de prosseguir.","Unable to proceed as one of the unit group field is invalid":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar porque um dos campos do grupo de unidades \u00e9 inv\u00e1lido","Would you like to delete this variation ?":"Deseja excluir esta varia\u00e7\u00e3o?","Details":"Detalhes","Unable to proceed, no product were provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, nenhum produto foi fornecido.","Unable to proceed, one or more product has incorrect values.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, um ou mais produtos t\u00eam valores incorretos.","Unable to proceed, the procurement form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir, o formul\u00e1rio de aquisi\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Unable to submit, no valid submit URL were provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel enviar, nenhum URL de envio v\u00e1lido foi fornecido.","No title is provided":"Nenhum t\u00edtulo \u00e9 fornecido","Return":"Retornar","SKU":"SKU","Barcode":"C\u00f3digo de barras","Options":"Op\u00e7\u00f5es","Looks like no products matched the searched term.":"Parece que nenhum produto corresponde ao termo pesquisado.","The product already exists on the table.":"O produto j\u00e1 existe na mesa.","The specified quantity exceed the available quantity.":"A quantidade especificada excede a quantidade dispon\u00edvel.","Unable to proceed as the table is empty.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar porque a tabela est\u00e1 vazia.","The stock adjustment is about to be made. Would you like to confirm ?":"O ajuste de estoque est\u00e1 prestes a ser feito. Gostaria de confirmar?","More Details":"Mais detalhes","Useful to describe better what are the reasons that leaded to this adjustment.":"\u00datil para descrever melhor quais s\u00e3o os motivos que levaram a esse ajuste.","The reason has been updated.":"O motivo foi atualizado.","Would you like to remove this product from the table ?":"Deseja remover este produto da mesa?","Search":"Procurar","Unit":"Unidade","Operation":"Opera\u00e7\u00e3o","Procurement":"Compras","Value":"Valor","Actions":"A\u00e7\u00f5es","Search and add some products":"Pesquise e adicione alguns produtos","Proceed":"Continuar","Unable to proceed. Select a correct time range.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. Selecione um intervalo de tempo correto.","Unable to proceed. The current time range is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. O intervalo de tempo atual n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Would you like to proceed ?":"Gostaria de continuar ?","An unexpected error has occurred.":"Ocorreu um erro inesperado.","No rules has been provided.":"Nenhuma regra foi fornecida.","No valid run were provided.":"Nenhuma execu\u00e7\u00e3o v\u00e1lida foi fornecida.","Unable to proceed, the form is invalid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o formul\u00e1rio \u00e9 inv\u00e1lido.","Unable to proceed, no valid submit URL is defined.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, nenhum URL de envio v\u00e1lido foi definido.","No title Provided":"Nenhum t\u00edtulo fornecido","General":"Em geral","Add Rule":"Adicionar regra","Save Settings":"Salvar configura\u00e7\u00f5es","An unexpected error occurred":"Ocorreu um erro inesperado","Ok":"OK","New Transaction":"Nova transa\u00e7\u00e3o","Close":"Fechar","Search Filters":"Filtros de pesquisa","Clear Filters":"Limpar filtros","Use Filters":"Usar filtros","Would you like to delete this order":"Deseja excluir este pedido","The current order will be void. This action will be recorded. Consider providing a reason for this operation":"O pedido atual ser\u00e1 anulado. Esta a\u00e7\u00e3o ser\u00e1 registrada. Considere fornecer um motivo para esta opera\u00e7\u00e3o","Order Options":"Op\u00e7\u00f5es de pedido","Payments":"Pagamentos","Refund & Return":"Reembolso e devolu\u00e7\u00e3o","Installments":"Parcelas","Order Refunds":"Reembolsos de pedidos","Condition":"Doen\u00e7a","The form is not valid.":"O formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Balance":"Equil\u00edbrio","Input":"Entrada","Register History":"Registre o hist\u00f3rico","Close Register":"Fechar registro","Cash In":"Dinheiro em caixa","Cash Out":"Saque","Register Options":"Op\u00e7\u00f5es de registro","Sales":"Vendas","History":"Hist\u00f3ria","Unable to open this register. Only closed register can be opened.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel abrir este registro. Somente registro fechado pode ser aberto.","Open The Register":"Abra o registro","Exit To Orders":"Sair para pedidos","Looks like there is no registers. At least one register is required to proceed.":"Parece que n\u00e3o h\u00e1 registros. Pelo menos um registro \u00e9 necess\u00e1rio para prosseguir.","Create Cash Register":"Criar caixa registradora","Yes":"sim","No":"N\u00e3o","Load Coupon":"Carregar cupom","Apply A Coupon":"Aplicar um cupom","Load":"Carga","Input the coupon code that should apply to the POS. If a coupon is issued for a customer, that customer must be selected priorly.":"Insira o c\u00f3digo do cupom que deve ser aplicado ao PDV. Se um cupom for emitido para um cliente, esse cliente deve ser selecionado previamente.","Click here to choose a customer.":"Clique aqui para escolher um cliente.","Coupon Name":"Nome do cupom","Usage":"Uso","Unlimited":"Ilimitado","Valid From":"V\u00e1lido de","Valid Till":"V\u00e1lida at\u00e9","Categories":"Categorias","Active Coupons":"Cupons ativos","Apply":"Aplicar","Cancel":"Cancelar","Coupon Code":"C\u00f3digo do cupom","The coupon is out from validity date range.":"O cupom est\u00e1 fora do intervalo de datas de validade.","The coupon has applied to the cart.":"O cupom foi aplicado ao carrinho.","Percentage":"Percentagem","Unknown Type":"Tipo desconhecido","You must select a customer before applying a coupon.":"Voc\u00ea deve selecionar um cliente antes de aplicar um cupom.","The coupon has been loaded.":"O cupom foi carregado.","Use":"Usar","No coupon available for this customer":"Nenhum cupom dispon\u00edvel para este cliente","Select Customer":"Selecionar cliente","No customer match your query...":"Nenhum cliente corresponde \u00e0 sua consulta...","Create a customer":"Crie um cliente","Customer Name":"nome do cliente","Save Customer":"Salvar cliente","No Customer Selected":"Nenhum cliente selecionado","In order to see a customer account, you need to select one customer.":"Para ver uma conta de cliente, voc\u00ea precisa selecionar um cliente.","Summary For":"Resumo para","Total Purchases":"Total de Compras","Total Owed":"Total devido","Last Purchases":"\u00daltimas compras","No orders...":"Sem encomendas...","Name":"Nome","No coupons for the selected customer...":"Nenhum cupom para o cliente selecionado...","Use Coupon":"Usar cupom","Rewards":"Recompensas","Points":"Pontos","Target":"Alvo","No rewards available the selected customer...":"Nenhuma recompensa dispon\u00edvel para o cliente selecionado...","Account Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o da conta","Percentage Discount":"Desconto percentual","Flat Discount":"Desconto fixo","Use Customer ?":"Usar Cliente?","No customer is selected. Would you like to proceed with this customer ?":"Nenhum cliente est\u00e1 selecionado. Deseja continuar com este cliente?","Change Customer ?":"Mudar cliente?","Would you like to assign this customer to the ongoing order ?":"Deseja atribuir este cliente ao pedido em andamento?","Product Discount":"Desconto de produto","Cart Discount":"Desconto no carrinho","Hold Order":"Reter pedido","The current order will be set on hold. You can retrieve this order from the pending order button. Providing a reference to it might help you to identify the order more quickly.":"A ordem atual ser\u00e1 colocada em espera. Voc\u00ea pode recuperar este pedido no bot\u00e3o de pedido pendente. Fornecer uma refer\u00eancia a ele pode ajud\u00e1-lo a identificar o pedido mais rapidamente.","Confirm":"confirme","Layaway Parameters":"Par\u00e2metros de Layaway","Minimum Payment":"Pagamento minimo","Instalments & Payments":"Parcelas e pagamentos","The final payment date must be the last within the instalments.":"A data final de pagamento deve ser a \u00faltima dentro das parcelas.","Amount":"Montante","You must define layaway settings before proceeding.":"Voc\u00ea deve definir as configura\u00e7\u00f5es de layaway antes de continuar.","Please provide instalments before proceeding.":"Por favor, forne\u00e7a as parcelas antes de prosseguir.","Unable to process, the form is not valid":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar o formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido","One or more instalments has an invalid date.":"Uma ou mais parcelas tem data inv\u00e1lida.","One or more instalments has an invalid amount.":"Uma ou mais parcelas tem valor inv\u00e1lido.","One or more instalments has a date prior to the current date.":"Uma ou mais parcelas tem data anterior \u00e0 data atual.","The payment to be made today is less than what is expected.":"O pagamento a ser feito hoje \u00e9 menor do que o esperado.","Total instalments must be equal to the order total.":"O total das parcelas deve ser igual ao total do pedido.","Order Note":"Nota de pedido","Note":"Observa\u00e7\u00e3o","More details about this order":"Mais detalhes sobre este pedido","Display On Receipt":"Exibir no recibo","Will display the note on the receipt":"Ir\u00e1 exibir a nota no recibo","Open":"Aberto","Order Settings":"Configura\u00e7\u00f5es do pedido","Define The Order Type":"Defina o tipo de pedido","Payment List":"Lista de pagamentos","List Of Payments":"Lista de pagamentos","No Payment added.":"Nenhum pagamento adicionado.","Select Payment":"Selecionar pagamento","Submit Payment":"Enviar pagamento","Layaway":"Guardado","On Hold":"Em espera","Tendered":"Licitado","Nothing to display...":"Nada para mostrar...","Product Price":"Pre\u00e7o do produto","Define Quantity":"Definir quantidade","Please provide a quantity":"Por favor, forne\u00e7a uma quantidade","Product \/ Service":"Produto \/ Servi\u00e7o","Unable to proceed. The form is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. O formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","An error has occurred while computing the product.":"Ocorreu um erro ao calcular o produto.","Provide a unique name for the product.":"Forne\u00e7a um nome exclusivo para o produto.","Define what is the sale price of the item.":"Defina qual \u00e9 o pre\u00e7o de venda do item.","Set the quantity of the product.":"Defina a quantidade do produto.","Assign a unit to the product.":"Atribua uma unidade ao produto.","Tax Type":"Tipo de imposto","Inclusive":"Inclusivo","Exclusive":"Exclusivo","Define what is tax type of the item.":"Defina qual \u00e9 o tipo de imposto do item.","Tax Group":"Grupo Fiscal","Choose the tax group that should apply to the item.":"Escolha o grupo de impostos que deve ser aplicado ao item.","Search Product":"Pesquisar produto","There is nothing to display. Have you started the search ?":"N\u00e3o h\u00e1 nada para exibir. J\u00e1 come\u00e7ou a pesquisa?","Shipping & Billing":"Envio e cobran\u00e7a","Tax & Summary":"Imposto e Resumo","Select Tax":"Selecionar imposto","Define the tax that apply to the sale.":"Defina o imposto que se aplica \u00e0 venda.","Define how the tax is computed":"Defina como o imposto \u00e9 calculado","Choose Selling Unit":"Escolha a unidade de venda","Define when that specific product should expire.":"Defina quando esse produto espec\u00edfico deve expirar.","Renders the automatically generated barcode.":"Renderiza o c\u00f3digo de barras gerado automaticamente.","Adjust how tax is calculated on the item.":"Ajuste como o imposto \u00e9 calculado sobre o item.","Units & Quantities":"Unidades e quantidades","Sale Price":"Pre\u00e7o de venda","Wholesale Price":"Pre\u00e7o por atacado","Select":"Selecionar","The customer has been loaded":"O cliente foi carregado","Unable to select the default customer. Looks like the customer no longer exists. Consider changing the default customer on the settings.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel selecionar o cliente padr\u00e3o. Parece que o cliente n\u00e3o existe mais. Considere alterar o cliente padr\u00e3o nas configura\u00e7\u00f5es.","OKAY":"OK","Some products has been added to the cart. Would youl ike to discard this order ?":"Alguns produtos foram adicionados ao carrinho. Voc\u00ea gostaria de descartar este pedido?","This coupon is already added to the cart":"Este cupom j\u00e1 foi adicionado ao carrinho","No tax group assigned to the order":"Nenhum grupo de impostos atribu\u00eddo ao pedido","Unable to proceed":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar","Layaway defined":"Layaway definido","Partially paid orders are disabled.":"Pedidos parcialmente pagos est\u00e3o desabilitados.","An order is currently being processed.":"Um pedido est\u00e1 sendo processado.","Okay":"OK","An unexpected error has occurred while fecthing taxes.":"Ocorreu um erro inesperado durante a coleta de impostos.","Loading...":"Carregando...","Profile":"Perfil","Logout":"Sair","Unnamed Page":"P\u00e1gina sem nome","No description":"Sem descri\u00e7\u00e3o","Provide a name to the resource.":"Forne\u00e7a um nome para o recurso.","Edit":"Editar","Would you like to delete this ?":"Deseja excluir isso?","Delete Selected Groups":"Excluir grupos selecionados","Activate Your Account":"Ative sua conta","The account you have created for __%s__, require an activation. In order to proceed, please click on the following link":"A conta que voc\u00ea criou para __%s__ requer uma ativa\u00e7\u00e3o. Para prosseguir, clique no link a seguir","Password Recovered":"Senha recuperada","Your password has been successfully updated on __%s__. You can now login with your new password.":"Sua senha foi atualizada com sucesso em __%s__. Agora voc\u00ea pode fazer login com sua nova senha.","Password Recovery":"Recupera\u00e7\u00e3o de senha","Someone has requested to reset your password on __\"%s\"__. If you remember having done that request, please proceed by clicking the button below. ":"Algu\u00e9m solicitou a redefini\u00e7\u00e3o de sua senha em __\"%s\"__. Se voc\u00ea se lembrar de ter feito essa solicita\u00e7\u00e3o, prossiga clicando no bot\u00e3o abaixo.","Reset Password":"Redefinir senha","New User Registration":"Registo de novo utilizador","Your Account Has Been Created":"Sua conta foi criada","Login":"Conecte-se","Save Coupon":"Salvar cupom","This field is required":"Este campo \u00e9 obrigat\u00f3rio","The form is not valid. Please check it and try again":"O formul\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido. Por favor verifique e tente novamente","mainFieldLabel not defined":"mainFieldLabel n\u00e3o definido","Create Customer Group":"Criar grupo de clientes","Save a new customer group":"Salvar um novo grupo de clientes","Update Group":"Atualizar grupo","Modify an existing customer group":"Modificar um grupo de clientes existente","Managing Customers Groups":"Gerenciando Grupos de Clientes","Create groups to assign customers":"Crie grupos para atribuir clientes","Create Customer":"Criar cliente","Managing Customers":"Gerenciando clientes","List of registered customers":"Lista de clientes cadastrados","Log out":"Sair","Your Module":"Seu M\u00f3dulo","Choose the zip file you would like to upload":"Escolha o arquivo zip que voc\u00ea gostaria de enviar","Managing Orders":"Gerenciando Pedidos","Manage all registered orders.":"Gerencie todos os pedidos registrados.","Receipt &mdash; %s":"Recibo &mdash; %s","Order receipt":"Recibo de ordem","Hide Dashboard":"Ocultar painel","Refund receipt":"Recibo de reembolso","Unknown Payment":"Pagamento desconhecido","Procurement Name":"Nome da aquisi\u00e7\u00e3o","Unable to proceed no products has been provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar nenhum produto foi fornecido.","Unable to proceed, one or more products is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, um ou mais produtos n\u00e3o s\u00e3o v\u00e1lidos.","Unable to proceed the procurement form is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel prosseguir o formul\u00e1rio de aquisi\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Unable to proceed, no submit url has been provided.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, nenhum URL de envio foi fornecido.","SKU, Barcode, Product name.":"SKU, c\u00f3digo de barras, nome do produto.","Surname":"Sobrenome","Email":"E-mail","Phone":"Telefone","First Address":"Primeiro endere\u00e7o","Second Address":"Segundo endere\u00e7o","Address":"Endere\u00e7o","City":"Cidade","PO.Box":"Caixa postal","Description":"Descri\u00e7\u00e3o","Included Products":"Produtos inclu\u00eddos","Apply Settings":"Aplicar configura\u00e7\u00f5es","Basic Settings":"Configura\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas","Visibility Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de visibilidade","An Error Has Occurred":"Ocorreu um erro","Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o relat\u00f3rio porque o fuso hor\u00e1rio n\u00e3o est\u00e1 definido nas configura\u00e7\u00f5es.","Year":"Ano","Recompute":"Recalcular","Income":"Renda","January":"Janeiro","February":"fevereiro","March":"marchar","April":"abril","May":"Poderia","June":"junho","July":"Julho","August":"agosto","September":"setembro","October":"Outubro","November":"novembro","December":"dezembro","Sort Results":"Classificar resultados","Using Quantity Ascending":"Usando quantidade crescente","Using Quantity Descending":"Usando Quantidade Decrescente","Using Sales Ascending":"Usando o aumento de vendas","Using Sales Descending":"Usando vendas descendentes","Using Name Ascending":"Usando Nome Crescente","Using Name Descending":"Usando nome decrescente","Progress":"Progresso","Purchase Price":"Pre\u00e7o de compra","Profit":"Lucro","Discounts":"Descontos","Tax Value":"Valor do imposto","Reward System Name":"Nome do sistema de recompensa","Go Back":"Volte","Try Again":"Tente novamente","Home":"Casa","Not Allowed Action":"A\u00e7\u00e3o n\u00e3o permitida","How to change database configuration":"Como alterar a configura\u00e7\u00e3o do banco de dados","Common Database Issues":"Problemas comuns de banco de dados","Setup":"Configurar","Method Not Allowed":"M\u00e9todo n\u00e3o permitido","Documentation":"Documenta\u00e7\u00e3o","Missing Dependency":"Depend\u00eancia ausente","Continue":"Continuar","Module Version Mismatch":"Incompatibilidade de vers\u00e3o do m\u00f3dulo","Access Denied":"Acesso negado","Sign Up":"Inscrever-se","An invalid date were provided. Make sure it a prior date to the actual server date.":"Uma data inv\u00e1lida foi fornecida. Certifique-se de uma data anterior \u00e0 data real do servidor.","Computing report from %s...":"Calculando relat\u00f3rio de %s...","The operation was successful.":"A opera\u00e7\u00e3o foi bem sucedida.","Unable to find a module having the identifier\/namespace \"%s\"":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um m\u00f3dulo com o identificador\/namespace \"%s\"","What is the CRUD single resource name ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome do recurso \u00fanico CRUD? [Q] para sair.","Which table name should be used ? [Q] to quit.":"Qual nome de tabela deve ser usado? [Q] para sair.","If your CRUD resource has a relation, mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Se o seu recurso CRUD tiver uma rela\u00e7\u00e3o, mencione-a como segue \"foreign_table, estrangeira_key, local_key\" ? [S] para pular, [Q] para sair.","Add a new relation ? Mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Adicionar uma nova rela\u00e7\u00e3o? Mencione-o como segue \"tabela_estrangeira, chave_estrangeira, chave_local\" ? [S] para pular, [Q] para sair.","Not enough parameters provided for the relation.":"N\u00e3o h\u00e1 par\u00e2metros suficientes fornecidos para a rela\u00e7\u00e3o.","The CRUD resource \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"":"O recurso CRUD \"%s\" para o m\u00f3dulo \"%s\" foi gerado em \"%s\"","The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s":"O recurso CRUD \"%s\" foi gerado em %s","Localization for %s extracted to %s":"Localiza\u00e7\u00e3o para %s extra\u00edda para %s","Unable to find the requested module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o m\u00f3dulo solicitado.","Version":"Vers\u00e3o","Path":"Caminho","Index":"\u00cdndice","Entry Class":"Classe de entrada","Routes":"Rotas","Api":"API","Controllers":"Controladores","Views":"Visualiza\u00e7\u00f5es","Attribute":"Atributo","Namespace":"Namespace","Author":"Autor","Unable to find a module having the identifier \"%\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um m\u00f3dulo com o identificador \"%\".","There is no migrations to perform for the module \"%s\"":"N\u00e3o h\u00e1 migra\u00e7\u00f5es a serem executadas para o m\u00f3dulo \"%s\"","The module migration has successfully been performed for the module \"%s\"":"A migra\u00e7\u00e3o do m\u00f3dulo foi realizada com sucesso para o m\u00f3dulo \"%s\"","The product barcodes has been refreshed successfully.":"Os c\u00f3digos de barras do produto foram atualizados com sucesso.","The demo has been enabled.":"A demonstra\u00e7\u00e3o foi habilitada.","What is the store name ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome da loja? [Q] para sair.","Please provide at least 6 characters for store name.":"Forne\u00e7a pelo menos 6 caracteres para o nome da loja.","What is the administrator password ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 a senha do administrador? [Q] para sair.","Please provide at least 6 characters for the administrator password.":"Forne\u00e7a pelo menos 6 caracteres para a senha do administrador.","What is the administrator email ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o e-mail do administrador? [Q] para sair.","Please provide a valid email for the administrator.":"Forne\u00e7a um e-mail v\u00e1lido para o administrador.","What is the administrator username ? [Q] to quit.":"Qual \u00e9 o nome de usu\u00e1rio do administrador? [Q] para sair.","Please provide at least 5 characters for the administrator username.":"Forne\u00e7a pelo menos 5 caracteres para o nome de usu\u00e1rio do administrador.","Downloading latest dev build...":"Baixando a vers\u00e3o de desenvolvimento mais recente...","Reset project to HEAD...":"Redefinir projeto para HEAD...","Cash Flow List":"Lista de fluxo de caixa","Display all Cash Flow.":"Exibir todo o fluxo de caixa.","No Cash Flow has been registered":"Nenhum fluxo de caixa foi registrado","Add a new Cash Flow":"Adicionar um novo fluxo de caixa","Create a new Cash Flow":"Criar um novo fluxo de caixa","Register a new Cash Flow and save it.":"Registre um novo fluxo de caixa e salve-o.","Edit Cash Flow":"Editar fluxo de caixa","Modify  Cash Flow.":"Modificar fluxo de caixa.","Return to Expenses Histories":"Retornar aos hist\u00f3ricos de despesas","Expense ID":"ID de despesa","Expense Name":"Nome da despesa","Credit":"Cr\u00e9dito","Debit":"D\u00e9bito","Coupons List":"Lista de cupons","Display all coupons.":"Exibir todos os cupons.","No coupons has been registered":"Nenhum cupom foi registrado","Add a new coupon":"Adicionar um novo cupom","Create a new coupon":"Criar um novo cupom","Register a new coupon and save it.":"Registre um novo cupom e salve-o.","Edit coupon":"Editar cupom","Modify  Coupon.":"Modificar cupom.","Return to Coupons":"Voltar para cupons","Might be used while printing the coupon.":"Pode ser usado durante a impress\u00e3o do cupom.","Define which type of discount apply to the current coupon.":"Defina que tipo de desconto se aplica ao cupom atual.","Discount Value":"Valor do desconto","Define the percentage or flat value.":"Defina a porcentagem ou valor fixo.","Valid Until":"V\u00e1lido at\u00e9","Determin Until When the coupon is valid.":"Determinar at\u00e9 quando o cupom \u00e9 v\u00e1lido.","Minimum Cart Value":"Valor m\u00ednimo do carrinho","What is the minimum value of the cart to make this coupon eligible.":"Qual \u00e9 o valor m\u00ednimo do carrinho para qualificar este cupom.","Maximum Cart Value":"Valor m\u00e1ximo do carrinho","Valid Hours Start":"Hor\u00e1rios v\u00e1lidos de in\u00edcio","Define form which hour during the day the coupons is valid.":"Defina em qual hor\u00e1rio do dia os cupons s\u00e3o v\u00e1lidos.","Valid Hours End":"Fim do Hor\u00e1rio V\u00e1lido","Define to which hour during the day the coupons end stop valid.":"Defina a que horas durante o dia os cupons terminam em validade.","Limit Usage":"Limitar uso","Define how many time a coupons can be redeemed.":"Defina quantas vezes um cupom pode ser resgatado.","Select Products":"Selecionar produtos","The following products will be required to be present on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Os seguintes produtos dever\u00e3o estar presentes no carrinho para que este cupom seja v\u00e1lido.","Select Categories":"Selecionar categorias","The products assigned to one of these categories should be on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Os produtos atribu\u00eddos a uma dessas categorias devem estar no carrinho, para que este cupom seja v\u00e1lido.","Created At":"Criado em","Undefined":"Indefinido","Delete a licence":"Excluir uma licen\u00e7a","Customer Accounts List":"Lista de contas de clientes","Display all customer accounts.":"Exibir todas as contas de clientes.","No customer accounts has been registered":"Nenhuma conta de cliente foi registrada","Add a new customer account":"Adicionar uma nova conta de cliente","Create a new customer account":"Criar uma nova conta de cliente","Register a new customer account and save it.":"Registre uma nova conta de cliente e salve-a.","Edit customer account":"Editar conta do cliente","Modify  Customer Account.":"Modificar conta do cliente.","Return to Customer Accounts":"Retornar \u00e0s contas do cliente","This will be ignored.":"Isso ser\u00e1 ignorado.","Define the amount of the transaction":"Defina o valor da transa\u00e7\u00e3o","Deduct":"Deduzir","Add":"Adicionar","Define what operation will occurs on the customer account.":"Defina qual opera\u00e7\u00e3o ocorrer\u00e1 na conta do cliente.","Customer Coupons List":"Lista de cupons do cliente","Display all customer coupons.":"Exibir todos os cupons de clientes.","No customer coupons has been registered":"Nenhum cupom de cliente foi registrado","Add a new customer coupon":"Adicionar um novo cupom de cliente","Create a new customer coupon":"Criar um novo cupom de cliente","Register a new customer coupon and save it.":"Registre um novo cupom de cliente e salve-o.","Edit customer coupon":"Editar cupom do cliente","Modify  Customer Coupon.":"Modificar cupom do cliente.","Return to Customer Coupons":"Retorno aos cupons do cliente","Define how many time the coupon has been used.":"Defina quantas vezes o cupom foi usado.","Limit":"Limite","Define the maximum usage possible for this coupon.":"Defina o uso m\u00e1ximo poss\u00edvel para este cupom.","Code":"C\u00f3digo","Customers List":"Lista de clientes","Display all customers.":"Exibir todos os clientes.","No customers has been registered":"Nenhum cliente foi cadastrado","Add a new customer":"Adicionar um novo cliente","Create a new customer":"Criar um novo cliente","Register a new customer and save it.":"Registre um novo cliente e salve-o.","Edit customer":"Editar cliente","Modify  Customer.":"Modificar Cliente.","Return to Customers":"Devolu\u00e7\u00e3o aos clientes","Provide a unique name for the customer.":"Forne\u00e7a um nome exclusivo para o cliente.","Provide the customer surname":"Informe o sobrenome do cliente","Group":"Grupo","Assign the customer to a group":"Atribuir o cliente a um grupo","Phone Number":"N\u00famero de telefone","Provide the customer phone number":"Informe o telefone do cliente","PO Box":"Caixa postal","Provide the customer PO.Box":"Forne\u00e7a a caixa postal do cliente","Not Defined":"N\u00e3o definido","Male":"Macho","Female":"F\u00eamea","Gender":"G\u00eanero","Billing Address":"endere\u00e7o de cobran\u00e7a","Provide the billing name.":"Forne\u00e7a o nome de cobran\u00e7a.","Provide the billing surname.":"Forne\u00e7a o sobrenome de cobran\u00e7a.","Billing phone number.":"N\u00famero de telefone de cobran\u00e7a.","Address 1":"Endere\u00e7o 1","Billing First Address.":"Primeiro endere\u00e7o de cobran\u00e7a.","Address 2":"Endere\u00e7o 2","Billing Second Address.":"Segundo endere\u00e7o de cobran\u00e7a.","Country":"Pa\u00eds","Billing Country.":"Pa\u00eds de faturamento.","Postal Address":"Endere\u00e7o postal","Company":"Companhia","Shipping Address":"Endere\u00e7o para envio","Provide the shipping name.":"Forne\u00e7a o nome de envio.","Provide the shipping surname.":"Forne\u00e7a o sobrenome de envio.","Shipping phone number.":"Telefone de envio.","Shipping First Address.":"Primeiro endere\u00e7o de envio.","Shipping Second Address.":"Segundo endere\u00e7o de envio.","Shipping Country.":"Pa\u00eds de envio.","The access is granted.":"O acesso \u00e9 concedido.","Account Credit":"Cr\u00e9dito da conta","Owed Amount":"Valor devido","Purchase Amount":"Valor da compra","Delete a customers":"Excluir um cliente","Delete Selected Customers":"Excluir clientes selecionados","Customer Groups List":"Lista de grupos de clientes","Display all Customers Groups.":"Exibir todos os grupos de clientes.","No Customers Groups has been registered":"Nenhum Grupo de Clientes foi cadastrado","Add a new Customers Group":"Adicionar um novo grupo de clientes","Create a new Customers Group":"Criar um novo grupo de clientes","Register a new Customers Group and save it.":"Registre um novo Grupo de Clientes e salve-o.","Edit Customers Group":"Editar grupo de clientes","Modify Customers group.":"Modificar grupo de clientes.","Return to Customers Groups":"Retornar aos grupos de clientes","Reward System":"Sistema de recompensa","Select which Reward system applies to the group":"Selecione qual sistema de recompensa se aplica ao grupo","Minimum Credit Amount":"Valor m\u00ednimo de cr\u00e9dito","Determine in percentage, what is the first minimum credit payment made by all customers on the group, in case of credit order. If left to \"0\", no minimal credit amount is required.":"Determine, em porcentagem, qual \u00e9 o primeiro pagamento de cr\u00e9dito m\u00ednimo realizado por todos os clientes do grupo, em caso de ordem de cr\u00e9dito. Se for deixado para \"0\", nenhum valor m\u00ednimo de cr\u00e9dito ser\u00e1 necess\u00e1rio.","A brief description about what this group is about":"Uma breve descri\u00e7\u00e3o sobre o que \u00e9 este grupo","Created On":"Criado em","Customer Orders List":"Lista de pedidos do cliente","Display all customer orders.":"Exibir todos os pedidos dos clientes.","No customer orders has been registered":"Nenhum pedido de cliente foi registrado","Add a new customer order":"Adicionar um novo pedido de cliente","Create a new customer order":"Criar um novo pedido de cliente","Register a new customer order and save it.":"Registre um novo pedido de cliente e salve-o.","Edit customer order":"Editar pedido do cliente","Modify  Customer Order.":"Modificar Pedido do Cliente.","Return to Customer Orders":"Retorno aos pedidos do cliente","Created at":"Criado em","Customer Id":"Identifica\u00e7\u00e3o do Cliente","Discount Percentage":"Porcentagem de desconto","Discount Type":"Tipo de desconto","Final Payment Date":"Data de Pagamento Final","Id":"Eu ia","Process Status":"Status do processo","Shipping Rate":"Taxa de envio","Shipping Type":"Tipo de envio","Title":"T\u00edtulo","Total installments":"Parcelas totais","Updated at":"Atualizado em","Uuid":"Uuid","Voidance Reason":"Motivo de anula\u00e7\u00e3o","Customer Rewards List":"Lista de recompensas do cliente","Display all customer rewards.":"Exiba todas as recompensas do cliente.","No customer rewards has been registered":"Nenhuma recompensa de cliente foi registrada","Add a new customer reward":"Adicionar uma nova recompensa ao cliente","Create a new customer reward":"Criar uma nova recompensa para o cliente","Register a new customer reward and save it.":"Registre uma nova recompensa de cliente e salve-a.","Edit customer reward":"Editar recompensa do cliente","Modify  Customer Reward.":"Modificar a recompensa do cliente.","Return to Customer Rewards":"Retornar \u00e0s recompensas do cliente","Reward Name":"Nome da recompensa","Last Update":"\u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o","All entities attached to this category will either produce a \"credit\" or \"debit\" to the cash flow history.":"Todas as entidades vinculadas a esta categoria produzir\u00e3o um \"cr\u00e9dito\" ou \"d\u00e9bito\" no hist\u00f3rico do fluxo de caixa.","Account":"Conta","Provide the accounting number for this category.":"Forne\u00e7a o n\u00famero cont\u00e1bil para esta categoria.","Expenses List":"Lista de despesas","Display all expenses.":"Exibir todas as despesas.","No expenses has been registered":"Nenhuma despesa foi registrada","Add a new expense":"Adicionar uma nova despesa","Create a new expense":"Criar uma nova despesa","Register a new expense and save it.":"Registre uma nova despesa e salve-a.","Edit expense":"Editar despesa","Modify  Expense.":"Modificar Despesa.","Return to Expenses":"Voltar para Despesas","Active":"Ativo","determine if the expense is effective or not. Work for recurring and not recurring expenses.":"determinar se a despesa \u00e9 efetiva ou n\u00e3o. Trabalhe para despesas recorrentes e n\u00e3o recorrentes.","Users Group":"Grupo de usu\u00e1rios","Assign expense to users group. Expense will therefore be multiplied by the number of entity.":"Atribuir despesa ao grupo de usu\u00e1rios. A despesa ser\u00e1, portanto, multiplicada pelo n\u00famero de entidades.","None":"Nenhum","Expense Category":"Categoria de Despesa","Assign the expense to a category":"Atribuir a despesa a uma categoria","Is the value or the cost of the expense.":"\u00c9 o valor ou o custo da despesa.","If set to Yes, the expense will trigger on defined occurrence.":"Se definido como Sim, a despesa ser\u00e1 acionada na ocorr\u00eancia definida.","Recurring":"Recorrente","Start of Month":"In\u00edcio do m\u00eas","Mid of Month":"Meio do m\u00eas","End of Month":"Fim do m\u00eas","X days Before Month Ends":"X dias antes do fim do m\u00eas","X days After Month Starts":"X dias ap\u00f3s o in\u00edcio do m\u00eas","Occurrence":"Ocorr\u00eancia","Define how often this expenses occurs":"Defina com que frequ\u00eancia essas despesas ocorrem","Occurrence Value":"Valor de ocorr\u00eancia","Must be used in case of X days after month starts and X days before month ends.":"Deve ser usado no caso de X dias ap\u00f3s o in\u00edcio do m\u00eas e X dias antes do t\u00e9rmino do m\u00eas.","Category":"Categoria","Month Starts":"In\u00edcio do m\u00eas","Month Middle":"M\u00eas M\u00e9dio","Month Ends":"Fim do m\u00eas","X Days Before Month Starts":"X dias antes do in\u00edcio do m\u00eas","X Days Before Month Ends":"X dias antes do fim do m\u00eas","Unknown Occurrence":"Ocorr\u00eancia Desconhecida","Hold Orders List":"Lista de pedidos em espera","Display all hold orders.":"Exibir todos os pedidos de espera.","No hold orders has been registered":"Nenhuma ordem de espera foi registrada","Add a new hold order":"Adicionar um novo pedido de reten\u00e7\u00e3o","Create a new hold order":"Criar um novo pedido de reten\u00e7\u00e3o","Register a new hold order and save it.":"Registre uma nova ordem de espera e salve-a.","Edit hold order":"Editar pedido de espera","Modify  Hold Order.":"Modificar ordem de espera.","Return to Hold Orders":"Retornar para reter pedidos","Updated At":"Atualizado em","Restrict the orders by the creation date.":"Restrinja os pedidos pela data de cria\u00e7\u00e3o.","Created Between":"Criado entre","Restrict the orders by the payment status.":"Restrinja os pedidos pelo status do pagamento.","Voided":"Anulado","Restrict the orders by the author.":"Restringir as ordens do autor.","Restrict the orders by the customer.":"Restringir os pedidos pelo cliente.","Restrict the orders to the cash registers.":"Restrinja os pedidos \u00e0s caixas registradoras.","Orders List":"Lista de pedidos","Display all orders.":"Exibir todos os pedidos.","No orders has been registered":"Nenhum pedido foi registrado","Add a new order":"Adicionar um novo pedido","Create a new order":"Criar um novo pedido","Register a new order and save it.":"Registre um novo pedido e salve-o.","Edit order":"Editar pedido","Modify  Order.":"Ordem modificada.","Return to Orders":"Retornar aos pedidos","Discount Rate":"Taxa de desconto","The order and the attached products has been deleted.":"O pedido e os produtos anexados foram exclu\u00eddos.","Invoice":"Fatura","Receipt":"Recibo","Refund Receipt":"Recibo de reembolso","Order Instalments List":"Lista de Parcelas de Pedidos","Display all Order Instalments.":"Exibir todas as parcelas do pedido.","No Order Instalment has been registered":"Nenhuma Parcela de Pedido foi registrada","Add a new Order Instalment":"Adicionar uma nova parcela do pedido","Create a new Order Instalment":"Criar uma nova parcela do pedido","Register a new Order Instalment and save it.":"Registre uma nova Parcela de Pedido e salve-a.","Edit Order Instalment":"Editar parcela do pedido","Modify  Order Instalment.":"Modificar Parcela do Pedido.","Return to Order Instalment":"Retorno \u00e0 Parcela do Pedido","Order Id":"C\u00f3digo do pedido","Payment Types List":"Lista de Tipos de Pagamento","Display all payment types.":"Exibir todos os tipos de pagamento.","No payment types has been registered":"Nenhum tipo de pagamento foi registrado","Add a new payment type":"Adicionar um novo tipo de pagamento","Create a new payment type":"Criar um novo tipo de pagamento","Register a new payment type and save it.":"Registre um novo tipo de pagamento e salve-o.","Edit payment type":"Editar tipo de pagamento","Modify  Payment Type.":"Modificar Tipo de Pagamento.","Return to Payment Types":"Voltar aos Tipos de Pagamento","Label":"Etiqueta","Provide a label to the resource.":"Forne\u00e7a um r\u00f3tulo para o recurso.","Identifier":"Identificador","A payment type having the same identifier already exists.":"J\u00e1 existe um tipo de pagamento com o mesmo identificador.","Unable to delete a read-only payments type.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir um tipo de pagamento somente leitura.","Readonly":"Somente leitura","Procurements List":"Lista de aquisi\u00e7\u00f5es","Display all procurements.":"Exibir todas as aquisi\u00e7\u00f5es.","No procurements has been registered":"Nenhuma compra foi registrada","Add a new procurement":"Adicionar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o","Create a new procurement":"Criar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o","Register a new procurement and save it.":"Registre uma nova aquisi\u00e7\u00e3o e salve-a.","Edit procurement":"Editar aquisi\u00e7\u00e3o","Modify  Procurement.":"Modificar Aquisi\u00e7\u00e3o.","Return to Procurements":"Voltar para Compras","Provider Id":"ID do provedor","Total Items":"Total de Itens","Provider":"Fornecedor","Procurement Products List":"Lista de Produtos de Aquisi\u00e7\u00e3o","Display all procurement products.":"Exibir todos os produtos de aquisi\u00e7\u00e3o.","No procurement products has been registered":"Nenhum produto de aquisi\u00e7\u00e3o foi registrado","Add a new procurement product":"Adicionar um novo produto de compras","Create a new procurement product":"Criar um novo produto de compras","Register a new procurement product and save it.":"Registre um novo produto de aquisi\u00e7\u00e3o e salve-o.","Edit procurement product":"Editar produto de aquisi\u00e7\u00e3o","Modify  Procurement Product.":"Modificar Produto de Aquisi\u00e7\u00e3o.","Return to Procurement Products":"Devolu\u00e7\u00e3o para Produtos de Aquisi\u00e7\u00e3o","Define what is the expiration date of the product.":"Defina qual \u00e9 a data de validade do produto.","On":"Sobre","Category Products List":"Lista de produtos da categoria","Display all category products.":"Exibir todos os produtos da categoria.","No category products has been registered":"Nenhum produto da categoria foi registrado","Add a new category product":"Adicionar um novo produto de categoria","Create a new category product":"Criar um novo produto de categoria","Register a new category product and save it.":"Registre um novo produto de categoria e salve-o.","Edit category product":"Editar produto de categoria","Modify  Category Product.":"Modifique o produto da categoria.","Return to Category Products":"Voltar para a categoria Produtos","No Parent":"Nenhum pai","Preview":"Visualizar","Provide a preview url to the category.":"Forne\u00e7a um URL de visualiza\u00e7\u00e3o para a categoria.","Displays On POS":"Exibe no PDV","Parent":"Pai","If this category should be a child category of an existing category":"Se esta categoria deve ser uma categoria filha de uma categoria existente","Total Products":"Produtos totais","Compute Products":"Produtos de computa\u00e7\u00e3o","Products List":"Lista de produtos","Display all products.":"Exibir todos os produtos.","No products has been registered":"Nenhum produto foi cadastrado","Add a new product":"Adicionar um novo produto","Create a new product":"Criar um novo produto","Register a new product and save it.":"Registre um novo produto e salve-o.","Edit product":"Editar produto","Modify  Product.":"Modificar Produto.","Return to Products":"Retornar aos produtos","Assigned Unit":"Unidade Atribu\u00edda","The assigned unit for sale":"A unidade atribu\u00edda \u00e0 venda","Define the regular selling price.":"Defina o pre\u00e7o de venda normal.","Define the wholesale price.":"Defina o pre\u00e7o de atacado.","Preview Url":"URL de visualiza\u00e7\u00e3o","Provide the preview of the current unit.":"Forne\u00e7a a visualiza\u00e7\u00e3o da unidade atual.","Identification":"Identifica\u00e7\u00e3o","Define the barcode value. Focus the cursor here before scanning the product.":"Defina o valor do c\u00f3digo de barras. Foque o cursor aqui antes de digitalizar o produto.","Define the barcode type scanned.":"Defina o tipo de c\u00f3digo de barras lido.","EAN 8":"EAN 8","EAN 13":"EAN 13","Codabar":"Codabar","Code 128":"C\u00f3digo 128","Code 39":"C\u00f3digo 39","Code 11":"C\u00f3digo 11","UPC A":"UPC A","UPC E":"UPC E","Barcode Type":"Tipo de c\u00f3digo de barras","Determine if the product can be searched on the POS.":"Determine se o produto pode ser pesquisado no PDV.","Searchable":"Pesquis\u00e1vel","Select to which category the item is assigned.":"Selecione a qual categoria o item est\u00e1 atribu\u00eddo.","Materialized Product":"Produto materializado","Dematerialized Product":"Produto Desmaterializado","Define the product type. Applies to all variations.":"Defina o tipo de produto. Aplica-se a todas as varia\u00e7\u00f5es.","Product Type":"Tipo de Produto","Define a unique SKU value for the product.":"Defina um valor de SKU exclusivo para o produto.","On Sale":"\u00c0 venda","Hidden":"Escondido","Define whether the product is available for sale.":"Defina se o produto est\u00e1 dispon\u00edvel para venda.","Enable the stock management on the product. Will not work for service or uncountable products.":"Habilite o gerenciamento de estoque no produto. N\u00e3o funcionar\u00e1 para servi\u00e7os ou produtos incont\u00e1veis.","Stock Management Enabled":"Gerenciamento de estoque ativado","Units":"Unidades","Accurate Tracking":"Rastreamento preciso","What unit group applies to the actual item. This group will apply during the procurement.":"Qual grupo de unidades se aplica ao item real. Este grupo ser\u00e1 aplicado durante a aquisi\u00e7\u00e3o.","Unit Group":"Grupo de unidades","Determine the unit for sale.":"Determine a unidade \u00e0 venda.","Selling Unit":"Unidade de venda","Expiry":"Termo","Product Expires":"O produto expira","Set to \"No\" expiration time will be ignored.":"O tempo de expira\u00e7\u00e3o definido como \"N\u00e3o\" ser\u00e1 ignorado.","Prevent Sales":"Impedir vendas","Allow Sales":"Permitir vendas","Determine the action taken while a product has expired.":"Determine a a\u00e7\u00e3o tomada enquanto um produto expirou.","On Expiration":"Na expira\u00e7\u00e3o","Select the tax group that applies to the product\/variation.":"Selecione o grupo de impostos que se aplica ao produto\/varia\u00e7\u00e3o.","Define what is the type of the tax.":"Defina qual \u00e9 o tipo de imposto.","Images":"Imagens","Image":"Imagem","Choose an image to add on the product gallery":"Escolha uma imagem para adicionar na galeria de produtos","Is Primary":"\u00c9 prim\u00e1rio","Define whether the image should be primary. If there are more than one primary image, one will be chosen for you.":"Defina se a imagem deve ser prim\u00e1ria. Se houver mais de uma imagem prim\u00e1ria, uma ser\u00e1 escolhida para voc\u00ea.","Sku":"Sku","Materialized":"Materializado","Dematerialized":"Desmaterializado","Available":"Dispon\u00edvel","See Quantities":"Ver Quantidades","See History":"Ver hist\u00f3rico","Would you like to delete selected entries ?":"Deseja excluir as entradas selecionadas?","Product Histories":"Hist\u00f3ricos de produtos","Display all product histories.":"Exibir todos os hist\u00f3ricos de produtos.","No product histories has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de produto foi registrado","Add a new product history":"Adicionar um novo hist\u00f3rico de produtos","Create a new product history":"Criar um novo hist\u00f3rico de produtos","Register a new product history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de produtos e salve-o.","Edit product history":"Editar hist\u00f3rico do produto","Modify  Product History.":"Modifique o hist\u00f3rico do produto.","Return to Product Histories":"Voltar aos hist\u00f3ricos de produtos","After Quantity":"Ap\u00f3s a quantidade","Before Quantity":"Antes da quantidade","Operation Type":"Tipo de opera\u00e7\u00e3o","Order id":"C\u00f3digo do pedido","Procurement Id":"ID de aquisi\u00e7\u00e3o","Procurement Product Id":"ID do produto de aquisi\u00e7\u00e3o","Product Id":"ID do produto","Unit Id":"ID da unidade","P. Quantity":"P. Quantidade","N. Quantity":"N. Quantidade","Stocked":"Abastecido","Defective":"Defeituoso","Deleted":"Exclu\u00eddo","Removed":"Removido","Returned":"Devolvida","Sold":"Vendido","Lost":"Perdido","Added":"Adicionado","Incoming Transfer":"Transfer\u00eancia de entrada","Outgoing Transfer":"Transfer\u00eancia de sa\u00edda","Transfer Rejected":"Transfer\u00eancia rejeitada","Transfer Canceled":"Transfer\u00eancia cancelada","Void Return":"Devolu\u00e7\u00e3o nula","Adjustment Return":"Retorno de Ajuste","Adjustment Sale":"Venda de ajuste","Product Unit Quantities List":"Lista de Quantidades de Unidades de Produto","Display all product unit quantities.":"Exibe todas as quantidades de unidades do produto.","No product unit quantities has been registered":"Nenhuma quantidade de unidade de produto foi registrada","Add a new product unit quantity":"Adicionar uma nova quantidade de unidade de produto","Create a new product unit quantity":"Criar uma nova quantidade de unidade de produto","Register a new product unit quantity and save it.":"Registre uma nova quantidade de unidade de produto e salve-a.","Edit product unit quantity":"Editar quantidade da unidade do produto","Modify  Product Unit Quantity.":"Modifique a quantidade da unidade do produto.","Return to Product Unit Quantities":"Devolu\u00e7\u00e3o para Quantidades de Unidades de Produto","Created_at":"Criado em","Product id":"ID do produto","Updated_at":"Updated_at","Providers List":"Lista de provedores","Display all providers.":"Exibir todos os provedores.","No providers has been registered":"Nenhum provedor foi cadastrado","Add a new provider":"Adicionar um novo provedor","Create a new provider":"Criar um novo provedor","Register a new provider and save it.":"Registre um novo provedor e salve-o.","Edit provider":"Editar provedor","Modify  Provider.":"Modificar provedor.","Return to Providers":"Devolver aos fornecedores","Provide the provider email. Might be used to send automated email.":"Informe o e-mail do provedor. Pode ser usado para enviar e-mail automatizado.","Provider surname if necessary.":"Sobrenome do provedor, se necess\u00e1rio.","Contact phone number for the provider. Might be used to send automated SMS notifications.":"Telefone de contato do provedor. Pode ser usado para enviar notifica\u00e7\u00f5es SMS automatizadas.","First address of the provider.":"Primeiro endere\u00e7o do provedor.","Second address of the provider.":"Segundo endere\u00e7o do provedor.","Further details about the provider":"Mais detalhes sobre o provedor","Amount Due":"Valor devido","Amount Paid":"Quantia paga","See Procurements":"Veja Aquisi\u00e7\u00f5es","Provider Procurements List":"Lista de aquisi\u00e7\u00f5es de fornecedores","Display all provider procurements.":"Exibir todas as aquisi\u00e7\u00f5es do fornecedor.","No provider procurements has been registered":"Nenhuma aquisi\u00e7\u00e3o de fornecedor foi registrada","Add a new provider procurement":"Adicionar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o de fornecedor","Create a new provider procurement":"Criar uma nova aquisi\u00e7\u00e3o de fornecedor","Register a new provider procurement and save it.":"Registre uma nova aquisi\u00e7\u00e3o de provedor e salve-a.","Edit provider procurement":"Editar aquisi\u00e7\u00e3o do fornecedor","Modify  Provider Procurement.":"Modificar a aquisi\u00e7\u00e3o do provedor.","Return to Provider Procurements":"Devolu\u00e7\u00e3o para Compras do Provedor","Delivered On":"Entregue em","Delivery":"Entrega","Items":"Itens","Registers List":"Lista de Registros","Display all registers.":"Exibe todos os registradores.","No registers has been registered":"Nenhum registro foi registrado","Add a new register":"Adicionar um novo registro","Create a new register":"Criar um novo registro","Register a new register and save it.":"Registre um novo registro e salve-o.","Edit register":"Editar registro","Modify  Register.":"Modificar Cadastro.","Return to Registers":"Voltar aos Registros","Closed":"Fechadas","Define what is the status of the register.":"Defina qual \u00e9 o status do registro.","Provide mode details about this cash register.":"Forne\u00e7a detalhes do modo sobre esta caixa registradora.","Unable to delete a register that is currently in use":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir um registro que est\u00e1 em uso no momento","Used By":"Usado por","Register History List":"Lista de hist\u00f3rico de registro","Display all register histories.":"Exibe todos os hist\u00f3ricos de registro.","No register histories has been registered":"Nenhum hist\u00f3rico de registro foi registrado","Add a new register history":"Adicionar um novo hist\u00f3rico de registro","Create a new register history":"Criar um novo hist\u00f3rico de registro","Register a new register history and save it.":"Registre um novo hist\u00f3rico de registro e salve-o.","Edit register history":"Editar hist\u00f3rico de registro","Modify  Registerhistory.":"Modificar hist\u00f3rico de registro.","Return to Register History":"Voltar ao hist\u00f3rico de registros","Register Id":"ID de registro","Action":"A\u00e7ao","Register Name":"Nome do Registro","Done At":"Pronto \u00e0","Reward Systems List":"Lista de Sistemas de Recompensa","Display all reward systems.":"Exiba todos os sistemas de recompensa.","No reward systems has been registered":"Nenhum sistema de recompensa foi registrado","Add a new reward system":"Adicionar um novo sistema de recompensa","Create a new reward system":"Crie um novo sistema de recompensas","Register a new reward system and save it.":"Registre um novo sistema de recompensa e salve-o.","Edit reward system":"Editar sistema de recompensa","Modify  Reward System.":"Modifique o sistema de recompensas.","Return to Reward Systems":"Retorne aos sistemas de recompensa","From":"A partir de","The interval start here.":"O intervalo come\u00e7a aqui.","To":"Para","The interval ends here.":"O intervalo termina aqui.","Points earned.":"Pontos ganhos.","Coupon":"Cupom","Decide which coupon you would apply to the system.":"Decida qual cupom voc\u00ea aplicaria ao sistema.","This is the objective that the user should reach to trigger the reward.":"Esse \u00e9 o objetivo que o usu\u00e1rio deve atingir para acionar a recompensa.","A short description about this system":"Uma breve descri\u00e7\u00e3o sobre este sistema","Would you like to delete this reward system ?":"Deseja excluir este sistema de recompensa?","Delete Selected Rewards":"Excluir recompensas selecionadas","Would you like to delete selected rewards?":"Deseja excluir recompensas selecionadas?","Roles List":"Lista de Fun\u00e7\u00f5es","Display all roles.":"Exiba todos os pap\u00e9is.","No role has been registered.":"Nenhuma fun\u00e7\u00e3o foi registrada.","Add a new role":"Adicionar uma nova fun\u00e7\u00e3o","Create a new role":"Criar uma nova fun\u00e7\u00e3o","Create a new role and save it.":"Crie uma nova fun\u00e7\u00e3o e salve-a.","Edit role":"Editar fun\u00e7\u00e3o","Modify  Role.":"Modificar fun\u00e7\u00e3o.","Return to Roles":"Voltar para Fun\u00e7\u00f5es","Provide a name to the role.":"Forne\u00e7a um nome para a fun\u00e7\u00e3o.","Should be a unique value with no spaces or special character":"Deve ser um valor \u00fanico sem espa\u00e7os ou caracteres especiais","Dashboard Identifier":"Identificador do painel","Store Dashboard":"Painel da loja","Cashier Dashboard":"Painel do caixa","Default Dashboard":"Painel padr\u00e3o","Define what should be the home page of the dashboard.":"Defina qual deve ser a p\u00e1gina inicial do painel.","Provide more details about what this role is about.":"Forne\u00e7a mais detalhes sobre o que \u00e9 essa fun\u00e7\u00e3o.","Unable to delete a system role.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir uma fun\u00e7\u00e3o do sistema.","You do not have enough permissions to perform this action.":"Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00f5es suficientes para executar esta a\u00e7\u00e3o.","Taxes List":"Lista de impostos","Display all taxes.":"Exibir todos os impostos.","No taxes has been registered":"Nenhum imposto foi registrado","Add a new tax":"Adicionar um novo imposto","Create a new tax":"Criar um novo imposto","Register a new tax and save it.":"Registre um novo imposto e salve-o.","Edit tax":"Editar imposto","Modify  Tax.":"Modificar Imposto.","Return to Taxes":"Retorno aos impostos","Provide a name to the tax.":"Forne\u00e7a um nome para o imposto.","Assign the tax to a tax group.":"Atribua o imposto a um grupo de impostos.","Rate":"Avaliar","Define the rate value for the tax.":"Defina o valor da taxa para o imposto.","Provide a description to the tax.":"Forne\u00e7a uma descri\u00e7\u00e3o para o imposto.","Taxes Groups List":"Lista de grupos de impostos","Display all taxes groups.":"Exibir todos os grupos de impostos.","No taxes groups has been registered":"Nenhum grupo de impostos foi registrado","Add a new tax group":"Adicionar um novo grupo de impostos","Create a new tax group":"Criar um novo grupo de impostos","Register a new tax group and save it.":"Registre um novo grupo de impostos e salve-o.","Edit tax group":"Editar grupo de impostos","Modify  Tax Group.":"Modificar Grupo Fiscal.","Return to Taxes Groups":"Retornar aos grupos de impostos","Provide a short description to the tax group.":"Forne\u00e7a uma breve descri\u00e7\u00e3o para o grupo de impostos.","Units List":"Lista de unidades","Display all units.":"Exibir todas as unidades.","No units has been registered":"Nenhuma unidade foi registrada","Add a new unit":"Adicionar uma nova unidade","Create a new unit":"Criar uma nova unidade","Register a new unit and save it.":"Registre uma nova unidade e salve-a.","Edit unit":"Editar unidade","Modify  Unit.":"Modificar Unidade.","Return to Units":"Voltar para Unidades","Preview URL":"URL de visualiza\u00e7\u00e3o","Preview of the unit.":"Pr\u00e9via da unidade.","Define the value of the unit.":"Defina o valor da unidade.","Define to which group the unit should be assigned.":"Defina a qual grupo a unidade deve ser atribu\u00edda.","Base Unit":"Unidade base","Determine if the unit is the base unit from the group.":"Determine se a unidade \u00e9 a unidade base do grupo.","Provide a short description about the unit.":"Forne\u00e7a uma breve descri\u00e7\u00e3o sobre a unidade.","Unit Groups List":"Lista de Grupos de Unidades","Display all unit groups.":"Exibe todos os grupos de unidades.","No unit groups has been registered":"Nenhum grupo de unidades foi registrado","Add a new unit group":"Adicionar um novo grupo de unidades","Create a new unit group":"Criar um novo grupo de unidades","Register a new unit group and save it.":"Registre um novo grupo de unidades e salve-o.","Edit unit group":"Editar grupo de unidades","Modify  Unit Group.":"Modificar Grupo de Unidades.","Return to Unit Groups":"Retornar aos Grupos de Unidades","Users List":"Lista de usu\u00e1rios","Display all users.":"Exibir todos os usu\u00e1rios.","No users has been registered":"Nenhum usu\u00e1rio foi registrado","Add a new user":"Adicionar um novo usu\u00e1rio","Create a new user":"Criar um novo usu\u00e1rio","Register a new user and save it.":"Registre um novo usu\u00e1rio e salve-o.","Edit user":"Editar usu\u00e1rio","Modify  User.":"Modificar usu\u00e1rio.","Return to Users":"Retornar aos usu\u00e1rios","Username":"Nome do usu\u00e1rio","Will be used for various purposes such as email recovery.":"Ser\u00e1 usado para diversos fins, como recupera\u00e7\u00e3o de e-mail.","Password":"Senha","Make a unique and secure password.":"Crie uma senha \u00fanica e segura.","Confirm Password":"Confirme a Senha","Should be the same as the password.":"Deve ser igual \u00e0 senha.","Define whether the user can use the application.":"Defina se o usu\u00e1rio pode usar o aplicativo.","Incompatibility Exception":"Exce\u00e7\u00e3o de incompatibilidade","Invalid method used for the current request.":"M\u00e9todo inv\u00e1lido usado para a solicita\u00e7\u00e3o atual.","The action you tried to perform is not allowed.":"A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea tentou realizar n\u00e3o \u00e9 permitida.","Not Enough Permissions":"Permiss\u00f5es insuficientes","The resource of the page you tried to access is not available or might have been deleted.":"O recurso da p\u00e1gina que voc\u00ea tentou acessar n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel ou pode ter sido exclu\u00eddo.","Not Found Exception":"Exce\u00e7\u00e3o n\u00e3o encontrada","Query Exception":"Exce\u00e7\u00e3o de consulta","Provide your username.":"Forne\u00e7a seu nome de usu\u00e1rio.","Provide your password.":"Forne\u00e7a sua senha.","Provide your email.":"Informe seu e-mail.","Password Confirm":"Confirma\u00e7\u00e3o de senha","define the amount of the transaction.":"definir o valor da transa\u00e7\u00e3o.","Further observation while proceeding.":"Observa\u00e7\u00e3o adicional durante o processo.","determine what is the transaction type.":"determinar qual \u00e9 o tipo de transa\u00e7\u00e3o.","Determine the amount of the transaction.":"Determine o valor da transa\u00e7\u00e3o.","Further details about the transaction.":"Mais detalhes sobre a transa\u00e7\u00e3o.","Define the installments for the current order.":"Defina as parcelas para o pedido atual.","New Password":"Nova Senha","define your new password.":"defina sua nova senha.","confirm your new password.":"confirme sua nova senha.","choose the payment type.":"escolha o tipo de pagamento.","Define the order name.":"Defina o nome do pedido.","Define the date of creation of the order.":"Defina a data de cria\u00e7\u00e3o do pedido.","Provide the procurement name.":"Forne\u00e7a o nome da aquisi\u00e7\u00e3o.","Describe the procurement.":"Descreva a aquisi\u00e7\u00e3o.","Define the provider.":"Defina o provedor.","Define what is the unit price of the product.":"Defina qual \u00e9 o pre\u00e7o unit\u00e1rio do produto.","Determine in which condition the product is returned.":"Determine em que condi\u00e7\u00f5es o produto \u00e9 devolvido.","Other Observations":"Outras observa\u00e7\u00f5es","Describe in details the condition of the returned product.":"Descreva detalhadamente o estado do produto devolvido.","Unit Group Name":"Nome do Grupo da Unidade","Provide a unit name to the unit.":"Forne\u00e7a um nome de unidade para a unidade.","Describe the current unit.":"Descreva a unidade atual.","assign the current unit to a group.":"atribuir a unidade atual a um grupo.","define the unit value.":"definir o valor unit\u00e1rio.","Provide a unit name to the units group.":"Forne\u00e7a um nome de unidade para o grupo de unidades.","Describe the current unit group.":"Descreva o grupo de unidades atual.","POS":"PDV","Open POS":"Abrir PDV","Create Register":"Criar registro","Use Customer Billing":"Usar faturamento do cliente","Define whether the customer billing information should be used.":"Defina se as informa\u00e7\u00f5es de faturamento do cliente devem ser usadas.","General Shipping":"Envio geral","Define how the shipping is calculated.":"Defina como o frete \u00e9 calculado.","Shipping Fees":"Taxas de envio","Define shipping fees.":"Defina as taxas de envio.","Use Customer Shipping":"Usar o envio do cliente","Define whether the customer shipping information should be used.":"Defina se as informa\u00e7\u00f5es de envio do cliente devem ser usadas.","Invoice Number":"N\u00famero da fatura","If the procurement has been issued outside of NexoPOS, please provide a unique reference.":"Se a aquisi\u00e7\u00e3o foi emitida fora do NexoPOS, forne\u00e7a uma refer\u00eancia exclusiva.","Delivery Time":"Prazo de entrega","If the procurement has to be delivered at a specific time, define the moment here.":"Se a aquisi\u00e7\u00e3o tiver que ser entregue em um hor\u00e1rio espec\u00edfico, defina o momento aqui.","Automatic Approval":"Aprova\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica","Determine if the procurement should be marked automatically as approved once the Delivery Time occurs.":"Determine se a aquisi\u00e7\u00e3o deve ser marcada automaticamente como aprovada assim que o prazo de entrega ocorrer.","Pending":"Pendente","Delivered":"Entregue","Determine what is the actual payment status of the procurement.":"Determine qual \u00e9 o status real de pagamento da aquisi\u00e7\u00e3o.","Determine what is the actual provider of the current procurement.":"Determine qual \u00e9 o fornecedor real da aquisi\u00e7\u00e3o atual.","Provide a name that will help to identify the procurement.":"Forne\u00e7a um nome que ajude a identificar a aquisi\u00e7\u00e3o.","UOM":"UM","First Name":"Primeiro nome","Define what is the user first name. If not provided, the username is used instead.":"Defina qual \u00e9 o nome do usu\u00e1rio. Se n\u00e3o for fornecido, o nome de usu\u00e1rio ser\u00e1 usado.","Second Name":"Segundo nome","Define what is the user second name. If not provided, the username is used instead.":"Defina qual \u00e9 o segundo nome do usu\u00e1rio. Se n\u00e3o for fornecido, o nome de usu\u00e1rio ser\u00e1 usado.","Avatar":"Avatar","Define the image that should be used as an avatar.":"Defina a imagem que deve ser usada como avatar.","Language":"L\u00edngua","Choose the language for the current account.":"Escolha o idioma da conta atual.","Security":"Seguran\u00e7a","Old Password":"Senha Antiga","Provide the old password.":"Forne\u00e7a a senha antiga.","Change your password with a better stronger password.":"Altere sua senha com uma senha melhor e mais forte.","Password Confirmation":"Confirma\u00c7\u00e3o Da Senha","The profile has been successfully saved.":"O perfil foi salvo com sucesso.","The user attribute has been saved.":"O atributo de usu\u00e1rio foi salvo.","The options has been successfully updated.":"As op\u00e7\u00f5es foram atualizadas com sucesso.","Wrong password provided":"Senha incorreta fornecida","Wrong old password provided":"Senha antiga incorreta fornecida","Password Successfully updated.":"Senha atualizada com sucesso.","Sign In &mdash; NexoPOS":"Entrar &mdash; NexoPOS","Sign Up &mdash; NexoPOS":"Inscreva-se &mdash; NexoPOS","Password Lost":"Senha perdida","Unable to proceed as the token provided is invalid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar porque o token fornecido \u00e9 inv\u00e1lido.","The token has expired. Please request a new activation token.":"O token expirou. Solicite um novo token de ativa\u00e7\u00e3o.","Set New Password":"Definir nova senha","Database Update":"Atualiza\u00e7\u00e3o do banco de dados","This account is disabled.":"Esta conta est\u00e1 desativada.","Unable to find record having that username.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um registro com esse nome de usu\u00e1rio.","Unable to find record having that password.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar registro com essa senha.","Invalid username or password.":"Nome de usu\u00e1rio ou senha inv\u00e1lidos.","Unable to login, the provided account is not active.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel fazer login, a conta fornecida n\u00e3o est\u00e1 ativa.","You have been successfully connected.":"Voc\u00ea foi conectado com sucesso.","The recovery email has been send to your inbox.":"O e-mail de recupera\u00e7\u00e3o foi enviado para sua caixa de entrada.","Unable to find a record matching your entry.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um registro que corresponda \u00e0 sua entrada.","Unable to register using this email.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel se registrar usando este e-mail.","Unable to register using this username.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel se registrar usando este nome de usu\u00e1rio.","No role has been defined for registration. Please contact the administrators.":"Nenhuma fun\u00e7\u00e3o foi definida para registro. Entre em contato com os administradores.","Your Account has been created but requires email validation.":"Sua conta foi criada, mas requer valida\u00e7\u00e3o de e-mail.","Unable to find the requested user.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o usu\u00e1rio solicitado.","Unable to proceed, the provided token is not valid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar, o token fornecido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","Unable to proceed, the token has expired.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o token expirou.","Your password has been updated.":"Sua senha foi atualizada.","Unable to edit a register that is currently in use":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar um registro que est\u00e1 em uso no momento","No register has been opened by the logged user.":"Nenhum registro foi aberto pelo usu\u00e1rio logado.","The register is opened.":"O registro \u00e9 aberto.","Closing":"Fechamento","Opening":"Abertura","Sale":"Oferta","Refund":"Reembolso","Unable to find the category using the provided identifier":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a categoria usando o identificador fornecido","The category has been deleted.":"A categoria foi exclu\u00edda.","Unable to find the category using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a categoria usando o identificador fornecido.","Unable to find the attached category parent":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o pai da categoria anexada","The category has been correctly saved":"A categoria foi salva corretamente","The category has been updated":"A categoria foi atualizada","The category products has been refreshed":"A categoria produtos foi atualizada","The entry has been successfully deleted.":"A entrada foi exclu\u00edda com sucesso.","A new entry has been successfully created.":"Uma nova entrada foi criada com sucesso.","Unhandled crud resource":"Recurso bruto n\u00e3o tratado","You need to select at least one item to delete":"Voc\u00ea precisa selecionar pelo menos um item para excluir","You need to define which action to perform":"Voc\u00ea precisa definir qual a\u00e7\u00e3o executar","%s has been processed, %s has not been processed.":"%s foi processado, %s n\u00e3o foi processado.","Unable to proceed. No matching CRUD resource has been found.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. Nenhum recurso CRUD correspondente foi encontrado.","This resource is not protected. The access is granted.":"Este recurso n\u00e3o est\u00e1 protegido. O acesso \u00e9 concedido.","The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.":"O arquivo solicitado n\u00e3o pode ser baixado ou j\u00e1 foi baixado.","The requested customer cannot be found.":"O cliente solicitado n\u00e3o pode ser found.","Create Coupon":"Criar cupom","helps you creating a coupon.":"ajuda voc\u00ea a criar um cupom.","Edit Coupon":"Editar cupom","Editing an existing coupon.":"Editando um cupom existente.","Invalid Request.":"Pedido inv\u00e1lido.","Displays the customer account history for %s":"Exibe o hist\u00f3rico da conta do cliente para %s","Unable to delete a group to which customers are still assigned.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir um grupo ao qual os clientes ainda est\u00e3o atribu\u00eddos.","The customer group has been deleted.":"O grupo de clientes foi exclu\u00eddo.","Unable to find the requested group.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o grupo solicitado.","The customer group has been successfully created.":"O grupo de clientes foi criado com sucesso.","The customer group has been successfully saved.":"O grupo de clientes foi salvo com sucesso.","Unable to transfer customers to the same account.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel transferir clientes para a mesma conta.","The categories has been transferred to the group %s.":"As categorias foram transferidas para o grupo %s.","No customer identifier has been provided to proceed to the transfer.":"Nenhum identificador de cliente foi fornecido para prosseguir com a transfer\u00eancia.","Unable to find the requested group using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o grupo solicitado usando o ID fornecido.","List all created expenses":"Listar todas as despesas criadas","\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"":"\"%s\" n\u00e3o \u00e9 uma inst\u00e2ncia de \"FieldsService\"","Manage Medias":"Gerenciar m\u00eddias","Modules List":"Lista de M\u00f3dulos","List all available modules.":"Liste todos os m\u00f3dulos dispon\u00edveis.","Upload A Module":"Carregar um m\u00f3dulo","Extends NexoPOS features with some new modules.":"Estende os recursos do NexoPOS com alguns novos m\u00f3dulos.","The notification has been successfully deleted":"A notifica\u00e7\u00e3o foi exclu\u00edda com sucesso","All the notifications have been cleared.":"Todas as notifica\u00e7\u00f5es foram apagadas.","Order Invoice &mdash; %s":"Fatura do pedido &mdash; %s","Order Refund Receipt &mdash; %s":"Recibo de reembolso do pedido &mdash; %s","Order Receipt &mdash; %s":"Recibo do pedido &mdash; %s","The printing event has been successfully dispatched.":"O evento de impress\u00e3o foi despachado com sucesso.","There is a mismatch between the provided order and the order attached to the instalment.":"H\u00e1 uma incompatibilidade entre o pedido fornecido e o pedido anexado \u00e0 parcela.","Unable to edit a procurement that is stocked. Consider performing an adjustment or either delete the procurement.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar uma aquisi\u00e7\u00e3o que est\u00e1 estocada. Considere realizar um ajuste ou excluir a aquisi\u00e7\u00e3o.","New Procurement":"Nova aquisi\u00e7\u00e3o","Edit Procurement":"Editar aquisi\u00e7\u00e3o","Perform adjustment on existing procurement.":"Realizar ajustes em compras existentes.","%s - Invoice":"%s - Fatura","list of product procured.":"lista de produtos adquiridos.","The product price has been refreshed.":"O pre\u00e7o do produto foi atualizado.","The single variation has been deleted.":"A \u00fanica varia\u00e7\u00e3o foi exclu\u00edda.","List all products available on the system":"Listar todos os produtos dispon\u00edveis no sistema","Edit a product":"Editar um produto","Makes modifications to a product":"Faz modifica\u00e7\u00f5es em um produto","Create a product":"Criar um produto","Add a new product on the system":"Adicionar um novo produto no sistema","Stock Adjustment":"Ajuste de estoque","Adjust stock of existing products.":"Ajustar o estoque de produtos existentes.","No stock is provided for the requested product.":"Nenhum estoque \u00e9 fornecido para o produto solicitado.","The product unit quantity has been deleted.":"A quantidade da unidade do produto foi exclu\u00edda.","Unable to proceed as the request is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir porque a solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lida.","Unsupported action for the product %s.":"A\u00e7\u00e3o n\u00e3o suportada para o produto %s.","The stock has been adjustment successfully.":"O estoque foi ajustado com sucesso.","Unable to add the product to the cart as it has expired.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar o produto ao carrinho, pois ele expirou.","Unable to add a product that has accurate tracking enabled, using an ordinary barcode.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel adicionar um produto com rastreamento preciso ativado, usando um c\u00f3digo de barras comum.","There is no products matching the current request.":"N\u00e3o h\u00e1 produtos que correspondam \u00e0 solicita\u00e7\u00e3o atual.","Print Labels":"Imprimir etiquetas","Customize and print products labels.":"Personalize e imprima etiquetas de produtos.","Procurements by \"%s\"":"Compras por \"%s\"","Sales Report":"Relat\u00f3rio de vendas","Provides an overview over the sales during a specific period":"Fornece uma vis\u00e3o geral sobre as vendas durante um per\u00edodo espec\u00edfico","Provides an overview over the best products sold during a specific period.":"Fornece uma vis\u00e3o geral sobre os melhores produtos vendidos durante um per\u00edodo espec\u00edfico.","Sold Stock":"Estoque Vendido","Provides an overview over the sold stock during a specific period.":"Fornece uma vis\u00e3o geral sobre o estoque vendido durante um per\u00edodo espec\u00edfico.","Profit Report":"Relat\u00f3rio de lucro","Provides an overview of the provide of the products sold.":"Fornece uma vis\u00e3o geral do fornecimento dos produtos vendidos.","Cash Flow Report":"Relat\u00f3rio de fluxo de caixa","Provides an overview on the activity for a specific period.":"Fornece uma vis\u00e3o geral da atividade para um per\u00edodo espec\u00edfico.","Annual Report":"Relat\u00f3rio anual","Sales By Payment Types":"Vendas por tipos de pagamento","Provide a report of the sales by payment types, for a specific period.":"Forne\u00e7a um relat\u00f3rio das vendas por tipos de pagamento, para um per\u00edodo espec\u00edfico.","The report will be computed for the current year.":"O relat\u00f3rio ser\u00e1 computado para o ano corrente.","Unknown report to refresh.":"Relat\u00f3rio desconhecido para atualizar.","Invalid authorization code provided.":"C\u00f3digo de autoriza\u00e7\u00e3o inv\u00e1lido fornecido.","The database has been successfully seeded.":"O banco de dados foi propagado com sucesso.","Rewards System":"Sistema de recompensas","Manage all rewards program.":"Gerencie todo o programa de recompensas.","Create A Reward System":"Crie um sistema de recompensas","Add a new reward system.":"Adicione um novo sistema de recompensa.","Edit A Reward System":"Editar um sistema de recompensa","edit an existing reward system with the rules attached.":"editar um sistema de recompensa existente com as regras anexadas.","Settings Page Not Found":"P\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es n\u00e3o encontrada","Customers Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de clientes","Configure the customers settings of the application.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de clientes do aplicativo.","General Settings":"Configura\u00e7\u00f5es Gerais","Configure the general settings of the application.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es gerais do aplicativo.","Expenses Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de despesas","Configure the expenses settings of the application.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de despesas do aplicativo.","Accounting Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de contabilidade","Configure the accounting settings of the application.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de contabilidade do aplicativo.","Invoices Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de faturas","Configure the invoice settings.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es da fatura.","Orders Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de pedidos","Configure the orders settings.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de pedidos.","POS Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de PDV","Configure the pos settings.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es de pos.","Reports Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de relat\u00f3rios","Configure the reports.":"Configure os relat\u00f3rios.","Reset Settings":"Redefinir as configura\u00e7\u00f5es","Reset the data and enable demo.":"Redefina os dados e ative a demonstra\u00e7\u00e3o.","Workers Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de trabalhadores","Configure the workers settings.":"Defina as configura\u00e7\u00f5es dos trabalhadores.","%s is not an instance of \"%s\".":"%s n\u00e3o \u00e9 uma inst\u00e2ncia de \"%s\".","Unable to find the requested product tax using the provided id":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o imposto do produto solicitado usando o ID fornecido","Unable to find the requested product tax using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o imposto do produto solicitado usando o identificador fornecido.","The product tax has been created.":"O imposto sobre o produto foi criado.","The product tax has been updated":"O imposto do produto foi atualizado","Unable to retrieve the requested tax group using the provided identifier \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel recuperar o grupo de impostos solicitado usando o identificador fornecido \"%s\".","Manage all users available.":"Gerencie todos os usu\u00e1rios dispon\u00edveis.","Permission Manager":"Gerenciador de permiss\u00f5es","Manage all permissions and roles":"Gerencie todas as permiss\u00f5es e fun\u00e7\u00f5es","My Profile":"Meu perfil","Change your personal settings":"Altere suas configura\u00e7\u00f5es pessoais","The permissions has been updated.":"As permiss\u00f5es foram atualizadas.","Sunday":"Domingo","Monday":"segunda-feira","Tuesday":"ter\u00e7a-feira","Wednesday":"quarta-feira","Thursday":"quinta-feira","Friday":"Sexta-feira","Saturday":"s\u00e1bado","NexoPOS 4 &mdash; Setup Wizard":"NexoPOS 4 &mdash; Assistente de configura\u00e7\u00e3o","The migration has successfully run.":"A migra\u00e7\u00e3o foi executada com sucesso.","Workers Misconfiguration":"Configura\u00e7\u00e3o incorreta dos trabalhadores","Unable to initialize the settings page. The identifier \"%s\" cannot be instantiated.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel inicializar a p\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es. O identificador \"%s\" n\u00e3o pode ser instanciado.","Unable to register. The registration is closed.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel registrar. A inscri\u00e7\u00e3o est\u00e1 encerrada.","Hold Order Cleared":"Reter pedido cancelado","Report Refreshed":"Relat\u00f3rio atualizado","The yearly report has been successfully refreshed for the year \"%s\".":"O relat\u00f3rio anual foi atualizado com sucesso para o ano \"%s\".","[NexoPOS] Activate Your Account":"[NexoPOS] Ative sua conta","[NexoPOS] A New User Has Registered":"[NexoPOS] Um novo usu\u00e1rio se registrou","[NexoPOS] Your Account Has Been Created":"[NexoPOS] Sua conta foi criada","Unable to find the permission with the namespace \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a permiss\u00e3o com o namespace \"%s\".","Take Away":"Remover","The register has been successfully opened":"O cadastro foi aberto com sucesso","The register has been successfully closed":"O cadastro foi fechado com sucesso","The provided amount is not allowed. The amount should be greater than \"0\". ":"O valor fornecido n\u00e3o \u00e9 permitido. O valor deve ser maior que \"0\".","The cash has successfully been stored":"O dinheiro foi armazenado com sucesso","Not enough fund to cash out.":"N\u00e3o h\u00e1 fundos suficientes para sacar.","The cash has successfully been disbursed.":"O dinheiro foi desembolsado com sucesso.","In Use":"Em uso","Opened":"Aberto","Delete Selected entries":"Excluir entradas selecionadas","%s entries has been deleted":"%s entradas foram deletadas","%s entries has not been deleted":"%s entradas n\u00e3o foram deletadas","Unable to find the customer using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido.","The customer has been deleted.":"O cliente foi exclu\u00eddo.","The email \"%s\" is already stored on another customer informations.":"O email \"%s\" j\u00e1 est\u00e1 armazenado nas informa\u00e7\u00f5es de outro cliente.","The customer has been created.":"O cliente foi criado.","Unable to find the customer using the provided ID.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido.","The customer has been edited.":"O cliente foi editado.","Unable to find the customer using the provided email.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o e-mail fornecido.","The customer account has been updated.":"A conta do cliente foi atualizada.","Issuing Coupon Failed":"Falha na emiss\u00e3o do cupom","Unable to apply a coupon attached to the reward \"%s\". It looks like the coupon no more exists.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel aplicar um cupom anexado \u00e0 recompensa \"%s\". Parece que o cupom n\u00e3o existe mais.","The coupon is issued for a customer.":"O cupom \u00e9 emitido para um cliente.","The coupon is not issued for the selected customer.":"O cupom n\u00e3o \u00e9 emitido para o cliente selecionado.","Unable to find a coupon with the provided code.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar um cupom com o c\u00f3digo fornecido.","The coupon has been updated.":"O cupom foi atualizado.","The group has been created.":"O grupo foi criado.","Crediting":"Cr\u00e9dito","Deducting":"Dedu\u00e7\u00e3o","Order Payment":"Ordem de pagamento","Order Refund":"Reembolso do pedido","Unknown Operation":"Opera\u00e7\u00e3o desconhecida","Countable":"Cont\u00e1vel","Piece":"Pe\u00e7a","GST":"GST","SGST":"SGST","CGST":"CGST","Sample Procurement %s":"Amostra de Aquisi\u00e7\u00e3o %s","generated":"gerado","The expense has been successfully saved.":"A despesa foi salva com sucesso.","The expense has been successfully updated.":"A despesa foi atualizada com sucesso.","Unable to find the expense using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a despesa usando o identificador fornecido.","Unable to find the requested expense using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a despesa solicitada usando o ID fornecido.","The expense has been correctly deleted.":"A despesa foi exclu\u00edda corretamente.","You cannot delete a category which has expenses bound.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode excluir uma categoria que tenha despesas vinculadas.","The expense category has been deleted.":"A categoria de despesa foi exclu\u00edda.","Unable to find the expense category using the provided ID.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a categoria de despesas usando o ID fornecido.","The expense category has been saved":"A categoria de despesa foi salva","The expense category has been updated.":"A categoria de despesas foi atualizada.","The expense \"%s\" has been processed.":"A despesa \"%s\" foi processada.","The expense \"%s\" has already been processed.":"A despesa \"%s\" j\u00e1 foi processada.","The process has been correctly executed and all expenses has been processed.":"O processo foi executado corretamente e todas as despesas processadas.","%s &mdash; NexoPOS 4":"%s &mdash; NexoPOS 4","The media has been deleted":"A m\u00eddia foi exclu\u00edda","Unable to find the media.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a m\u00eddia.","Unable to find the requested file.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o arquivo solicitado.","Unable to find the media entry":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a entrada de m\u00eddia","Payment Types":"Tipos de pagamento","Medias":"M\u00eddias","List":"Lista","Customers Groups":"Grupos de clientes","Create Group":"Criar grupo","Reward Systems":"Sistemas de recompensa","Create Reward":"Criar recompensa","List Coupons":"Listar cupons","Providers":"Provedores","Create A Provider":"Criar um provedor","Accounting":"Contabilidade","Create Expense":"Criar Despesa","Cash Flow History":"Hist\u00f3rico de fluxo de caixa","Inventory":"Invent\u00e1rio","Create Product":"Criar produto","Create Category":"Criar categoria","Create Unit":"Criar unidade","Unit Groups":"Grupos de unidades","Create Unit Groups":"Criar grupos de unidades","Taxes Groups":"Grupos de impostos","Create Tax Groups":"Criar grupos fiscais","Create Tax":"Criar imposto","Modules":"M\u00f3dulos","Upload Module":"M\u00f3dulo de upload","Users":"Comercial","Create User":"Criar usu\u00e1rio","Roles":"Fun\u00e7\u00f5es","Create Roles":"Criar fun\u00e7\u00f5es","Permissions Manager":"Gerenciador de permiss\u00f5es","Procurements":"Aquisi\u00e7\u00f5es","Reports":"Relat\u00f3rios","Sale Report":"Relat\u00f3rio de vendas","Incomes & Loosses":"Rendas e Perdas","Cash Flow":"Fluxo de caixa","Sales By Payments":"Vendas por pagamentos","Invoice Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de fatura","Workers":"Trabalhadores","Unable to locate the requested module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o m\u00f3dulo solicitado.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado porque a depend\u00eancia \"%s\" est\u00e1 ausente.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado pois a depend\u00eancia \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 habilitada.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado pois a depend\u00eancia \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 na vers\u00e3o m\u00ednima exigida \"%s\".","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ":"O m\u00f3dulo \"%s\" foi desabilitado pois a depend\u00eancia \"%s\" est\u00e1 em uma vers\u00e3o al\u00e9m da recomendada \"%s\".","Unable to detect the folder from where to perform the installation.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel detectar a pasta de onde realizar a instala\u00e7\u00e3o.","Invalid Module provided":"M\u00f3dulo inv\u00e1lido fornecido","The uploaded file is not a valid module.":"O arquivo carregado n\u00e3o \u00e9 um m\u00f3dulo v\u00e1lido.","A migration is required for this module":"\u00c9 necess\u00e1ria uma migra\u00e7\u00e3o para este m\u00f3dulo","The module has been successfully installed.":"O m\u00f3dulo foi instalado com sucesso.","The migration run successfully.":"A migra\u00e7\u00e3o foi executada com sucesso.","The module has correctly been enabled.":"O m\u00f3dulo foi habilitado corretamente.","Unable to enable the module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel habilitar o m\u00f3dulo.","The Module has been disabled.":"O M\u00f3dulo foi desabilitado.","Unable to disable the module.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel desativar o m\u00f3dulo.","Unable to proceed, the modules management is disabled.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel continuar, o gerenciamento de m\u00f3dulos est\u00e1 desabilitado.","Missing required parameters to create a notification":"Par\u00e2metros necess\u00e1rios ausentes para criar uma notifica\u00e7\u00e3o","The order has been placed.":"O pedido foi feito.","The provided coupon \"%s\", can no longer be used":"O cupom fornecido \"%s\", n\u00e3o pode mais ser usado","The percentage discount provided is not valid.":"O desconto percentual fornecido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","A discount cannot exceed the sub total value of an order.":"Um desconto n\u00e3o pode exceder o subvalor total de um pedido.","No payment is expected at the moment. If the customer want to pay early, consider adjusting instalment payments date.":"Nenhum pagamento \u00e9 esperado no momento. Caso o cliente queira pagar antecipadamente, considere ajustar a data de pagamento das parcelas.","The payment has been saved.":"O pagamento foi salvo.","Unable to edit an order that is completely paid.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar um pedido totalmente pago.","Unable to proceed as one of the previous submitted payment is missing from the order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir porque um dos pagamentos enviados anteriormente est\u00e1 faltando no pedido.","The order payment status cannot switch to hold as a payment has already been made on that order.":"O status de pagamento do pedido n\u00e3o pode mudar para retido, pois um pagamento j\u00e1 foi feito nesse pedido.","Unable to proceed. One of the submitted payment type is not supported.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel prosseguir. Um dos tipos de pagamento enviados n\u00e3o \u00e9 suportado.","Unnamed Product":"Produto sem nome","Unable to proceed, the product \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o produto \"%s\" possui uma unidade que n\u00e3o pode ser recuperada. Pode ter sido deletado.","Unable to find the customer using the provided ID. The order creation has failed.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o cliente usando o ID fornecido. A cria\u00e7\u00e3o do pedido falhou.","Unable to proceed a refund on an unpaid order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel efetuar o reembolso de um pedido n\u00e3o pago.","The current credit has been issued from a refund.":"O cr\u00e9dito atual foi emitido a partir de um reembolso.","The order has been successfully refunded.":"O pedido foi reembolsado com sucesso.","unable to proceed to a refund as the provided status is not supported.":"incapaz de proceder a um reembolso, pois o status fornecido n\u00e3o \u00e9 suportado.","The product %s has been successfully refunded.":"O produto %s foi reembolsado com sucesso.","Unable to find the order product using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto do pedido usando o ID fornecido.","Unable to find the requested order using \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o pedido solicitado usando \"%s\" como piv\u00f4 e \"%s\" como identificador","Unable to fetch the order as the provided pivot argument is not supported.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel buscar o pedido porque o argumento de piv\u00f4 fornecido n\u00e3o \u00e9 compat\u00edvel.","The product has been added to the order \"%s\"":"O produto foi adicionado ao pedido \"%s\"","the order has been successfully computed.":"a ordem foi computada com sucesso.","The order has been deleted.":"O pedido foi exclu\u00eddo.","The product has been successfully deleted from the order.":"O produto foi exclu\u00eddo com sucesso do pedido.","Unable to find the requested product on the provider order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto solicitado no pedido do fornecedor.","Ongoing":"Em andamento","Ready":"Preparar","Not Available":"N\u00e3o dispon\u00edvel","Failed":"Fracassado","Unpaid Orders Turned Due":"Pedidos n\u00e3o pagos vencidos","No orders to handle for the moment.":"N\u00e3o h\u00e1 ordens para lidar no momento.","The order has been correctly voided.":"O pedido foi anulado corretamente.","Unable to edit an already paid instalment.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel editar uma parcela j\u00e1 paga.","The instalment has been saved.":"A parcela foi salva.","The instalment has been deleted.":"A parcela foi exclu\u00edda.","The defined amount is not valid.":"O valor definido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","No further instalments is allowed for this order. The total instalment already covers the order total.":"Nenhuma parcela adicional \u00e9 permitida para este pedido. A parcela total j\u00e1 cobre o total do pedido.","The instalment has been created.":"A parcela foi criada.","The provided status is not supported.":"O status fornecido n\u00e3o \u00e9 suportado.","The order has been successfully updated.":"O pedido foi atualizado com sucesso.","Unable to find the requested procurement using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a aquisi\u00e7\u00e3o solicitada usando o identificador fornecido.","Unable to find the assigned provider.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o provedor atribu\u00eddo.","The procurement has been created.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi criada.","Unable to edit a procurement that has already been stocked. Please consider performing and stock adjustment.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel editar uma aquisi\u00e7\u00e3o que j\u00e1 foi estocada. Por favor, considere a realiza\u00e7\u00e3o e ajuste de estoque.","The provider has been edited.":"O provedor foi editado.","Unable to delete the procurement as there is not enough stock remaining for \"%s\". This likely means the stock count has changed either with a sale, adjustment after the procurement has been stocked.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir a compra porque n\u00e3o h\u00e1 estoque suficiente restante para \"%s\". Isso provavelmente significa que a contagem de estoque mudou com uma venda ou ajuste ap\u00f3s a compra ter sido estocada.","Unable to have a unit group id for the product using the reference \"%s\" as \"%s\"":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel ter um ID de grupo de unidades para o produto usando a refer\u00eancia \"%s\" como \"%s\"","The operation has completed.":"A opera\u00e7\u00e3o foi conclu\u00edda.","The procurement has been refreshed.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi atualizada.","The procurement has been reset.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi redefinida.","The procurement products has been deleted.":"Os produtos de aquisi\u00e7\u00e3o foram exclu\u00eddos.","The procurement product has been updated.":"O produto de aquisi\u00e7\u00e3o foi atualizado.","Unable to find the procurement product using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto de aquisi\u00e7\u00e3o usando o ID fornecido.","The product %s has been deleted from the procurement %s":"O produto %s foi exclu\u00eddo da aquisi\u00e7\u00e3o %s","The product with the following ID \"%s\" is not initially included on the procurement":"O produto com o seguinte ID \"%s\" n\u00e3o est\u00e1 inicialmente inclu\u00eddo na compra","The procurement products has been updated.":"Os produtos de aquisi\u00e7\u00e3o foram atualizados.","Procurement Automatically Stocked":"Compras Estocadas Automaticamente","Draft":"Rascunho","The category has been created":"A categoria foi criada","Unable to find the product using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto usando o ID fornecido.","Unable to find the requested product using the provided SKU.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o produto solicitado usando o SKU fornecido.","The variable product has been created.":"A vari\u00e1vel produto foi criada.","The provided barcode \"%s\" is already in use.":"O c\u00f3digo de barras fornecido \"%s\" j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The provided SKU \"%s\" is already in use.":"O SKU fornecido \"%s\" j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The product has been saved.":"O produto foi salvo.","The provided barcode is already in use.":"O c\u00f3digo de barras fornecido j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The provided SKU is already in use.":"O SKU fornecido j\u00e1 est\u00e1 em uso.","The product has been updated":"O produto foi atualizado","The variable product has been updated.":"A vari\u00e1vel produto foi atualizada.","The product variations has been reset":"As varia\u00e7\u00f5es do produto foram redefinidas","The product has been reset.":"O produto foi redefinido.","The product \"%s\" has been successfully deleted":"O produto \"%s\" foi exclu\u00eddo com sucesso","Unable to find the requested variation using the provided ID.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a varia\u00e7\u00e3o solicitada usando o ID fornecido.","The product stock has been updated.":"O estoque de produtos foi atualizado.","The action is not an allowed operation.":"A a\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 uma opera\u00e7\u00e3o permitida.","The product quantity has been updated.":"A quantidade do produto foi atualizada.","There is no variations to delete.":"N\u00e3o h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es para excluir.","There is no products to delete.":"N\u00e3o h\u00e1 produtos para excluir.","The product variation has been successfully created.":"A varia\u00e7\u00e3o do produto foi criada com sucesso.","The product variation has been updated.":"A varia\u00e7\u00e3o do produto foi atualizada.","The provider has been created.":"O provedor foi criado.","The provider has been updated.":"O provedor foi atualizado.","Unable to find the provider using the specified id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o provedor usando o ID especificado.","The provider has been deleted.":"O provedor foi exclu\u00eddo.","Unable to find the provider using the specified identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o provedor usando o identificador especificado.","The provider account has been updated.":"A conta do provedor foi atualizada.","The procurement payment has been deducted.":"O pagamento da aquisi\u00e7\u00e3o foi deduzido.","The dashboard report has been updated.":"O relat\u00f3rio do painel foi atualizado.","Untracked Stock Operation":"Opera\u00e7\u00e3o de estoque n\u00e3o rastreada","Unsupported action":"A\u00e7\u00e3o sem suporte","The expense has been correctly saved.":"A despesa foi salva corretamente.","The report has been computed successfully.":"O relat\u00f3rio foi calculado com sucesso.","The table has been truncated.":"A tabela foi truncada.","The database has been hard reset.":"O banco de dados foi hard reset.","Untitled Settings Page":"P\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es sem t\u00edtulo","No description provided for this settings page.":"Nenhuma descri\u00e7\u00e3o fornecida para esta p\u00e1gina de configura\u00e7\u00f5es.","The form has been successfully saved.":"O formul\u00e1rio foi salvo com sucesso.","Unable to reach the host":"N\u00e3o foi poss\u00edvel alcan\u00e7ar o host","Unable to connect to the database using the credentials provided.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel conectar-se ao banco de dados usando as credenciais fornecidas.","Unable to select the database.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel selecionar o banco de dados.","Access denied for this user.":"Acesso negado para este usu\u00e1rio.","The connexion with the database was successful":"A conex\u00e3o com o banco de dados foi bem sucedida","Cash":"Dinheiro","Bank Payment":"Pagamento banc\u00e1rio","NexoPOS has been successfully installed.":"NexoPOS foi instalado com sucesso.","A simple tax must not be assigned to a parent tax with the type \"simple\", but \"grouped\" instead.":"Um imposto simples n\u00e3o deve ser atribu\u00eddo a um imposto pai com o tipo \"simples\", mas sim \"agrupado\".","A tax cannot be his own parent.":"Um imposto n\u00e3o pode ser seu pr\u00f3prio pai.","The tax hierarchy is limited to 1. A sub tax must not have the tax type set to \"grouped\".":"A hierarquia de impostos \u00e9 limitada a 1. Um subimposto n\u00e3o deve ter o tipo de imposto definido como \"agrupado\".","Unable to find the requested tax using the provided identifier.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o imposto solicitado usando o identificador fornecido.","The tax group has been correctly saved.":"O grupo de impostos foi salvo corretamente.","The tax has been correctly created.":"O imposto foi criado corretamente.","The product tax has been saved.":"O imposto do produto foi salvo.","The tax has been successfully deleted.":"O imposto foi exclu\u00eddo com sucesso.","The Unit Group has been created.":"O Grupo de Unidades foi criado.","The unit group %s has been updated.":"O grupo de unidades %s foi atualizado.","Unable to find the unit group to which this unit is attached.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o grupo de unidades ao qual esta unidade est\u00e1 conectada.","The unit has been saved.":"A unidade foi salva.","Unable to find the Unit using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a Unidade usando o ID fornecido.","The unit has been updated.":"A unidade foi atualizada.","The unit group %s has more than one base unit":"O grupo de unidades %s tem mais de uma unidade base","The unit has been deleted.":"A unidade foi exclu\u00edda.","The activation process has failed.":"O processo de ativa\u00e7\u00e3o falhou.","Unable to activate the account. The activation token is wrong.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar a conta. O token de ativa\u00e7\u00e3o est\u00e1 errado.","Unable to activate the account. The activation token has expired.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar a conta. O token de ativa\u00e7\u00e3o expirou.","The account has been successfully activated.":"A conta foi ativada com sucesso.","unable to find this validation class %s.":"n\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar esta classe de valida\u00e7\u00e3o %s.","Procurement Cash Flow Account":"Conta de fluxo de caixa de aquisi\u00e7\u00e3o","Every procurement will be added to the selected cash flow account":"Cada aquisi\u00e7\u00e3o ser\u00e1 adicionada \u00e0 conta de fluxo de caixa selecionada","Sale Cash Flow Account":"Conta de fluxo de caixa de venda","Every sales will be added to the selected cash flow account":"Todas as vendas ser\u00e3o adicionadas \u00e0 conta de fluxo de caixa selecionada","Every customer credit will be added to the selected cash flow account":"Cada cr\u00e9dito de cliente ser\u00e1 adicionado \u00e0 conta de fluxo de caixa selecionada","Every customer credit removed will be added to the selected cash flow account":"Cada cr\u00e9dito de cliente removido ser\u00e1 adicionado \u00e0 conta de fluxo de caixa selecionada","Sales Refunds Account":"Conta de reembolso de vendas","Sales refunds will be attached to this cash flow account":"Os reembolsos de vendas ser\u00e3o anexados a esta conta de fluxo de caixa","Stock return for spoiled items will be attached to this account":"O retorno de estoque para itens estragados ser\u00e1 anexado a esta conta","Cash Register Cash-In Account":"Caixa registradora Conta de saque","Cash Register cash-in will be added to the cash flow account":"O saque da Caixa registradora ser\u00e1 adicionado \u00e0 conta de fluxo de caixa","Cash Register Cash-Out Account":"Conta de saque de caixa registradora","Cash Register cash-out will be added to the cash flow account":"O saque de caixa registradora ser\u00e1 adicionado \u00e0 conta de fluxo de caixa","Enable Reward":"Ativar recompensa","Will activate the reward system for the customers.":"Ativar\u00e1 o sistema de recompensa para os clientes.","Default Customer Account":"Conta de cliente padr\u00e3o","Default Customer Group":"Grupo de clientes padr\u00e3o","Select to which group each new created customers are assigned to.":"Selecione a qual grupo cada novo cliente criado \u00e9 atribu\u00eddo.","Enable Credit & Account":"Ativar cr\u00e9dito e conta","The customers will be able to make deposit or obtain credit.":"Os clientes poder\u00e3o fazer dep\u00f3sito ou obter cr\u00e9dito.","Store Name":"Nome da loja","This is the store name.":"Este \u00e9 o nome da loja.","Store Address":"Endere\u00e7o da loja","The actual store address.":"O endere\u00e7o real da loja.","Store City":"Cidade da loja","The actual store city.":"A cidade da loja real.","Store Phone":"Telefone da loja","The phone number to reach the store.":"O n\u00famero de telefone para entrar em contato com a loja.","Store Email":"E-mail da loja","The actual store email. Might be used on invoice or for reports.":"O e-mail real da loja. Pode ser usado na fatura ou para relat\u00f3rios.","Store PO.Box":"Armazenar caixa postal","The store mail box number.":"O n\u00famero da caixa de correio da loja.","Store Fax":"Armazenar fax","The store fax number.":"O n\u00famero de fax da loja.","Store Additional Information":"Armazenar informa\u00e7\u00f5es adicionais","Store additional information.":"Armazenar informa\u00e7\u00f5es adicionais.","Store Square Logo":"Log\u00f3tipo da Pra\u00e7a da Loja","Choose what is the square logo of the store.":"Escolha qual \u00e9 o logotipo quadrado da loja.","Store Rectangle Logo":"Armazenar logotipo retangular","Choose what is the rectangle logo of the store.":"Escolha qual \u00e9 o logotipo retangular da loja.","Define the default fallback language.":"Defina o idioma de fallback padr\u00e3o.","Currency":"Moeda","Currency Symbol":"S\u00edmbolo de moeda","This is the currency symbol.":"Este \u00e9 o s\u00edmbolo da moeda.","Currency ISO":"ISO da moeda","The international currency ISO format.":"O formato ISO da moeda internacional.","Currency Position":"Posi\u00e7\u00e3o da moeda","Before the amount":"Antes do montante","After the amount":"Ap\u00f3s a quantidade","Define where the currency should be located.":"Defina onde a moeda deve estar localizada.","Preferred Currency":"Moeda preferida","ISO Currency":"Moeda ISO","Symbol":"S\u00edmbolo","Determine what is the currency indicator that should be used.":"Determine qual \u00e9 o indicador de moeda que deve ser usado.","Currency Thousand Separator":"Separador de milhar de moeda","Define the symbol that indicate thousand. By default \",\" is used.":"Defina o s\u00edmbolo que indica mil. Por padr\u00e3o, \",\" \u00e9 usado.","Currency Decimal Separator":"Separador Decimal de Moeda","Define the symbol that indicate decimal number. By default \".\" is used.":"Defina o s\u00edmbolo que indica o n\u00famero decimal. Por padr\u00e3o, \".\" \u00e9 usado.","Currency Precision":"Precis\u00e3o da moeda","%s numbers after the decimal":"%s n\u00fameros ap\u00f3s o decimal","Date Format":"Formato de data","This define how the date should be defined. The default format is \"Y-m-d\".":"Isso define como a data deve ser definida. O formato padr\u00e3o \u00e9 \"Y-m-d\".","Determine the default timezone of the store.":"Determine o fuso hor\u00e1rio padr\u00e3o da loja.","Registration":"Cadastro","Registration Open":"Inscri\u00e7\u00f5es abertas","Determine if everyone can register.":"Determine se todos podem se registrar.","Registration Role":"Fun\u00e7\u00e3o de registro","Select what is the registration role.":"Selecione qual \u00e9 a fun\u00e7\u00e3o de registro.","Requires Validation":"Requer valida\u00e7\u00e3o","Force account validation after the registration.":"For\u00e7a a valida\u00e7\u00e3o da conta ap\u00f3s o registro.","Allow Recovery":"Permitir recupera\u00e7\u00e3o","Allow any user to recover his account.":"Permitir que qualquer usu\u00e1rio recupere sua conta.","Receipts":"Recibos","Receipt Template":"Modelo de recibo","Default":"Padr\u00e3o","Choose the template that applies to receipts":"Escolha o modelo que se aplica aos recibos","Receipt Logo":"Logotipo do recibo","Provide a URL to the logo.":"Forne\u00e7a um URL para o logotipo.","Merge Products On Receipt\/Invoice":"Mesclar produtos no recibo\/fatura","All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.":"Todos os produtos similares ser\u00e3o mesclados para evitar desperd\u00edcio de papel no recibo\/fatura.","Receipt Footer":"Rodap\u00e9 de recibo","If you would like to add some disclosure at the bottom of the receipt.":"Se voc\u00ea gostaria de adicionar alguma divulga\u00e7\u00e3o na parte inferior do recibo.","Column A":"Coluna A","Column B":"Coluna B","Order Code Type":"Tipo de c\u00f3digo de pedido","Determine how the system will generate code for each orders.":"Determine como o sistema ir\u00e1 gerar c\u00f3digo para cada pedido.","Sequential":"Sequencial","Random Code":"C\u00f3digo aleat\u00f3rio","Number Sequential":"N\u00famero Sequencial","Allow Unpaid Orders":"Permitir pedidos n\u00e3o pagos","Will prevent incomplete orders to be placed. If credit is allowed, this option should be set to \"yes\".":"Ir\u00e1 evitar que pedidos incompletos sejam feitos. Se o cr\u00e9dito for permitido, esta op\u00e7\u00e3o deve ser definida como \"sim\".","Allow Partial Orders":"Permitir pedidos parciais","Will prevent partially paid orders to be placed.":"Impedir\u00e1 que sejam feitos pedidos parcialmente pagos.","Quotation Expiration":"Vencimento da cota\u00e7\u00e3o","Quotations will get deleted after they defined they has reached.":"As cota\u00e7\u00f5es ser\u00e3o exclu\u00eddas depois que definirem que foram alcan\u00e7adas.","%s Days":"%s dias","Features":"Recursos","Show Quantity":"Mostrar quantidade","Will show the quantity selector while choosing a product. Otherwise the default quantity is set to 1.":"Mostrar\u00e1 o seletor de quantidade ao escolher um produto. Caso contr\u00e1rio, a quantidade padr\u00e3o \u00e9 definida como 1.","Allow Customer Creation":"Permitir a cria\u00e7\u00e3o do cliente","Allow customers to be created on the POS.":"Permitir que clientes sejam criados no PDV.","Quick Product":"Produto r\u00e1pido","Allow quick product to be created from the POS.":"Permitir que o produto r\u00e1pido seja criado a partir do PDV.","Editable Unit Price":"Pre\u00e7o unit\u00e1rio edit\u00e1vel","Allow product unit price to be edited.":"Permitir que o pre\u00e7o unit\u00e1rio do produto seja editado.","Order Types":"Tipos de pedido","Control the order type enabled.":"Controle o tipo de pedido habilitado.","Bubble":"Bolha","Ding":"Ding","Pop":"Pop","Cash Sound":"Som do dinheiro","Layout":"Esquema","Retail Layout":"Layout de varejo","Clothing Shop":"Loja de roupas","POS Layout":"Layout de PDV","Change the layout of the POS.":"Altere o layout do PDV.","Sale Complete Sound":"Venda Som Completo","New Item Audio":"Novo item de \u00e1udio","The sound that plays when an item is added to the cart.":"O som que toca quando um item \u00e9 adicionado ao carrinho.","Printing":"Impress\u00e3o","Printed Document":"Documento Impresso","Choose the document used for printing aster a sale.":"Escolha o documento usado para imprimir ap\u00f3s uma venda.","Printing Enabled For":"Impress\u00e3o habilitada para","All Orders":"Todos os pedidos","From Partially Paid Orders":"De pedidos parcialmente pagos","Only Paid Orders":"Apenas pedidos pagos","Determine when the printing should be enabled.":"Determine quando a impress\u00e3o deve ser ativada.","Printing Gateway":"Gateway de impress\u00e3o","Determine what is the gateway used for printing.":"Determine qual \u00e9 o gateway usado para impress\u00e3o.","Enable Cash Registers":"Ativar caixas registradoras","Determine if the POS will support cash registers.":"Determine se o POS suportar\u00e1 caixas registradoras.","Cashier Idle Counter":"Contador ocioso do caixa","5 Minutes":"5 minutos","10 Minutes":"10 minutos","15 Minutes":"15 minutos","20 Minutes":"20 minutos","30 Minutes":"30 minutos","Selected after how many minutes the system will set the cashier as idle.":"Selecionado ap\u00f3s quantos minutos o sistema definir\u00e1 o caixa como ocioso.","Cash Disbursement":"Desembolso de caixa","Allow cash disbursement by the cashier.":"Permitir o desembolso de dinheiro pelo caixa.","Cash Registers":"Caixa registradora","Keyboard Shortcuts":"Atalhos do teclado","Cancel Order":"Cancelar pedido","Keyboard shortcut to cancel the current order.":"Atalho de teclado para cancelar o pedido atual.","Keyboard shortcut to hold the current order.":"Atalho de teclado para manter a ordem atual.","Keyboard shortcut to create a customer.":"Atalho de teclado para criar um cliente.","Proceed Payment":"Continuar pagamento","Keyboard shortcut to proceed to the payment.":"Atalho de teclado para proceder ao pagamento.","Open Shipping":"Envio aberto","Keyboard shortcut to define shipping details.":"Atalho de teclado para definir detalhes de envio.","Open Note":"Abrir nota","Keyboard shortcut to open the notes.":"Atalho de teclado para abrir as notas.","Order Type Selector":"Seletor de tipo de pedido","Keyboard shortcut to open the order type selector.":"Atalho de teclado para abrir o seletor de tipo de pedido.","Toggle Fullscreen":"Alternar para o modo tela cheia","Keyboard shortcut to toggle fullscreen.":"Atalho de teclado para alternar para tela cheia.","Quick Search":"Pesquisa r\u00e1pida","Keyboard shortcut open the quick search popup.":"Atalho de teclado abre o pop-up de pesquisa r\u00e1pida.","Amount Shortcuts":"Atalhos de Quantidade","VAT Type":"Tipo de IVA","Determine the VAT type that should be used.":"Determine o tipo de IVA que deve ser usado.","Flat Rate":"Taxa fixa","Flexible Rate":"Taxa flex\u00edvel","Products Vat":"IVA de produtos","Products & Flat Rate":"Produtos e taxa fixa","Products & Flexible Rate":"Produtos e taxa flex\u00edvel","Define the tax group that applies to the sales.":"Defina o grupo de impostos que se aplica \u00e0s vendas.","Define how the tax is computed on sales.":"Defina como o imposto \u00e9 calculado sobre as vendas.","VAT Settings":"Configura\u00e7\u00f5es de IVA","Enable Email Reporting":"Ativar relat\u00f3rios de e-mail","Determine if the reporting should be enabled globally.":"Determine se o relat\u00f3rio deve ser habilitado globalmente.","Supplies":"Suprimentos","Public Name":"Nome p\u00fablico","Define what is the user public name. If not provided, the username is used instead.":"Defina qual \u00e9 o nome p\u00fablico do usu\u00e1rio. Se n\u00e3o for fornecido, o nome de usu\u00e1rio ser\u00e1 usado.","Enable Workers":"Ativar trabalhadores","Enable background services for NexoPOS 4.x. Refresh to check whether the option has turned to \"Yes\".":"Habilite servi\u00e7os em segundo plano para NexoPOS 4.x. Atualize para verificar se a op\u00e7\u00e3o mudou para \"Sim\".","Test":"Teste","Choose an option":"Escolha uma op\u00e7\u00e3o","All Refunds":"Todos os reembolsos","Payment Method":"Forma de pagamento","Before submitting the payment, choose the payment type used for that order.":"Antes de enviar o pagamento, escolha o tipo de pagamento usado para esse pedido.","Select the payment type that must apply to the current order.":"Selecione o tipo de pagamento que deve ser aplicado ao pedido atual.","Payment Type":"Tipo de pagamento","Update Instalment Date":"Atualizar data de parcelamento","Would you like to mark that instalment as due today ? If you confirm the instalment will be marked as paid.":"Voc\u00ea gostaria de marcar essa parcela como vencida hoje? Se voc\u00eau confirm the instalment will be marked as paid.","Unknown":"Desconhecido","Search for products.":"Pesquise produtos.","Toggle merging similar products.":"Alterne a mesclagem de produtos semelhantes.","Toggle auto focus.":"Alterne o foco autom\u00e1tico.","Rebuilding...":"Reconstruindo...","Remove Image":"Remover imagem","No result match your query.":"Nenhum resultado corresponde \u00e0 sua consulta.","Report Type":"Tipo de relat\u00f3rio","Categories Detailed":"Categorias detalhadas","Categories Summary":"Resumo das categorias","Allow you to choose the report type.":"Permite que voc\u00ea escolha o tipo de relat\u00f3rio.","Filter User":"Filtrar usu\u00e1rio","All Users":"Todos os usu\u00e1rios","No user was found for proceeding the filtering.":"Nenhum usu\u00e1rio foi encontrado para prosseguir com a filtragem.","This form is not completely loaded.":"Este formul\u00e1rio n\u00e3o est\u00e1 completamente carregado.","Updating":"Atualizando","Updating Modules":"Atualizando M\u00f3dulos","available":"acess\u00edvel","No coupons applies to the cart.":"Nenhum cupom se aplica ao carrinho.","Selected":"Selecionado","Not Authorized":"N\u00e3o autorizado","Creating customers has been explicitly disabled from the settings.":"A cria\u00e7\u00e3o de clientes foi explicitamente desativada nas configura\u00e7\u00f5es.","Credit Limit":"Limite de cr\u00e9dito","An error occurred while opening the order options":"Ocorreu um erro ao abrir as op\u00e7\u00f5es de pedido","There is no instalment defined. Please set how many instalments are allowed for this order":"N\u00e3o h\u00e1 parcela definida. Por favor, defina quantas parcelas s\u00e3o permitidasd for this order","No payment type has been selected on the settings. Please check your POS features and choose the supported order type":"Nenhum tipo de pagamento foi selecionado nas configura\u00e7\u00f5es. Please check your POS features and choose the supported order type","Read More":"consulte Mais informa\u00e7\u00e3o","Select Payment Gateway":"Selecione o gateway de pagamento","Gateway":"Porta de entrada","No tax is active":"Nenhum imposto est\u00e1 ativo","Unable to delete a payment attached to the order.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir um pagamento anexado ao pedido.","The request was canceled":"O pedido foi cancelado","The discount has been set to the cart subtotal.":"O desconto foi definido para o subtotal do carrinho.","Order Deletion":"Exclus\u00e3o de pedido","The current order will be deleted as no payment has been made so far.":"O pedido atual ser\u00e1 exclu\u00eddo, pois nenhum pagamento foi feito at\u00e9 o momento.","Void The Order":"Anular o pedido","Unable to void an unpaid order.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel anular um pedido n\u00e3o pago.","Environment Details":"Detalhes do ambiente","Properties":"Propriedades","Extensions":"Extens\u00f5es","Configurations":"Configura\u00e7\u00f5es","Something went wrong":"Algo deu errado","The current logged user has more that 2 roles that has dashboard defined. In case multiple roles are assigned to a user, only one of these roles should have a dashboard defined.":"O usu\u00e1rio logado atual tem mais de 2 fun\u00e7\u00f5es que possuem painel definido. Caso v\u00e1rias fun\u00e7\u00f5es sejam atribu\u00eddas a um usu\u00e1rio, apenas uma dessas fun\u00e7\u00f5es deve tera dashboard defined.","Learn More":"Saber mais","No Dashboard Assigned":"Nenhum painel atribu\u00eddo","Payment Receipt &mdash; %s":"Recibo de pagamento &mdash; %s","Payment receipt":"Recibo de pagamento","Current Payment":"Pagamento atual","Total Paid":"Total pago","Search Products...":"Procurar produtos...","No results to show.":"Nenhum resultado para mostrar.","Start by choosing a range and loading the report.":"Comece escolhendo um intervalo e carregando o relat\u00f3rio.","There is no product to display...":"N\u00e3o h\u00e1 nenhum produto para exibir...","Filter By User":"Filtrar por usu\u00e1rio","Sales Discounts":"Descontos de vendas","Sales Taxes":"Impostos sobre vendas","Wipe All":"Limpar tudo","Wipe Plus Grocery":"Limpa mais mercearia","Set what should be the limit of the purchase on credit.":"Defina qual deve ser o limite da compra a cr\u00e9dito.","Birth Date":"Data de nascimento","Displays the customer birth date":"Exibe a data de nascimento do cliente","Provide the customer email.":"Informe o e-mail do cliente.","Accounts List":"Lista de contas","Display All Accounts.":"Exibir todas as contas.","No Account has been registered":"Nenhuma conta foi registrada","Add a new Account":"Adicionar uma nova conta","Create a new Account":"Criar uma nova conta","Register a new Account and save it.":"Registre uma nova conta e salve-a.","Edit Account":"Editar conta","Modify An Account.":"Modificar uma conta.","Return to Accounts":"Voltar para contas","Will set when the expense should be active.":"Definir\u00e1 quando a despesa deve estar ativa.","Due With Payment":"Vencimento com pagamento","Customer Phone":"Telefone do cliente","Restrict orders using the customer phone number.":"Restrinja os pedidos usando o n\u00famero de telefone do cliente.","Priority":"Prioridade","Define the order for the payment. The lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".":"Defina a ordem de pagamento. \u00bae lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".","Invoice Date":"Data da fatura","Sale Value":"Valor de venda","Purchase Value":"Valor de compra","Would you like to refresh this ?":"Voc\u00ea gostaria de atualizar isso?","Low Quantity":"Quantidade Baixa","Which quantity should be assumed low.":"Qual quantidade deve ser considerada baixa.","Stock Alert":"Alerta de estoque","Define whether the stock alert should be enabled for this unit.":"Defina se o alerta de estoque deve ser ativado para esta unidade.","See Products":"Ver produtos","Provider Products List":"Lista de produtos do provedor","Display all Provider Products.":"Exibir todos os produtos do provedor.","No Provider Products has been registered":"Nenhum produto do provedor foi registrado","Add a new Provider Product":"Adicionar um novo produto do provedor","Create a new Provider Product":"Criar um novo produto do provedor","Register a new Provider Product and save it.":"Registre um novo Produto do Provedor e salve-o.","Edit Provider Product":"Editar produto do provedor","Modify Provider Product.":"Modificar o produto do provedor.","Return to Provider Products":"Devolu\u00e7\u00e3o para produtos do fornecedor","Initial Balance":"Balan\u00e7o inicial","New Balance":"Novo balan\u00e7o","Transaction Type":"Tipo de transa\u00e7\u00e3o","Unchanged":"Inalterado","Missing Observed":"Observado ausente","Surplus Observed":"Excedente observado","Clone":"Clone","Would you like to clone this role ?":"Voc\u00ea gostaria de clonar este papel?","Define what roles applies to the user":"Defina quais fun\u00e7\u00f5es se aplicam ao usu\u00e1rio","You cannot delete your own account.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode excluir sua pr\u00f3pria conta.","Not Assigned":"N\u00e3o atribu\u00eddo","This value is already in use on the database.":"Este valor j\u00e1 est\u00e1 em uso no banco de dados.","This field should be checked.":"Este campo deve ser verificado.","This field must be a valid URL.":"Este campo deve ser um URL v\u00e1lido.","This field is not a valid email.":"Este campo n\u00e3o \u00e9 um e-mail v\u00e1lido.","Mode":"Modo","Choose what mode applies to this demo.":"Escolha qual modo se aplica a esta demonstra\u00e7\u00e3o.","Set if the sales should be created.":"Defina se as vendas devem ser criadas.","Create Procurements":"Criar aquisi\u00e7\u00f5es","Will create procurements.":"Criar\u00e1 aquisi\u00e7\u00f5es.","If you would like to define a custom invoice date.":"Se voc\u00ea quiser definir uma data de fatura personalizada.","Theme":"Tema","Dark":"Escuro","Light":"Luz","Define what is the theme that applies to the dashboard.":"Defina qual \u00e9 o tema que se aplica ao painel.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s item.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir este recurso, pois ele tem %s depend\u00eancia com o item %s.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s items.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir este recurso porque ele tem %s depend\u00eancia com %s itens.","Make a new procurement.":"Fa\u00e7a uma nova aquisi\u00e7\u00e3o.","Sales Progress":"Progresso de vendas","Low Stock Report":"Relat\u00f3rio de estoque baixo","About":"Sobre","Details about the environment.":"Detalhes sobre o ambiente.","Core Version":"Vers\u00e3o principal","PHP Version":"Vers\u00e3o do PHP","Mb String Enabled":"String Mb Ativada","Zip Enabled":"Zip ativado","Curl Enabled":"Curl Ativado","Math Enabled":"Matem\u00e1tica ativada","XML Enabled":"XML ativado","XDebug Enabled":"XDebug habilitado","File Upload Enabled":"Upload de arquivo ativado","File Upload Size":"Tamanho do upload do arquivo","Post Max Size":"Tamanho m\u00e1ximo da postagem","Max Execution Time":"Tempo m\u00e1ximo de execu\u00e7\u00e3o","Memory Limit":"Limite de mem\u00f3ria","Low Stock Alert":"Alerta de estoque baixo","Procurement Refreshed":"Aquisi\u00e7\u00e3o atualizada","The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.":"A aquisi\u00e7\u00e3o \"%s\" foi atualizada com sucesso.","Partially Due":"Parcialmente devido","Sales Account":"Conta de vendas","Procurements Account":"Conta de compras","Sale Refunds Account":"Conta de reembolso de vendas","Spoiled Goods Account":"Conta de mercadorias estragadas","Customer Crediting Account":"Conta de cr\u00e9dito do cliente","Customer Debiting Account":"Conta de d\u00e9bito do cliente","Administrator":"Administrador","Store Administrator":"Administrador da loja","Store Cashier":"Caixa da loja","User":"Do utilizador","Unable to find the requested account type using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o tipo de conta solicitado usando o ID fornecido.","You cannot delete an account type that has transaction bound.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode excluir um tipo de conta que tenha uma transa\u00e7\u00e3o vinculada.","The account type has been deleted.":"O tipo de conta foi exclu\u00eddo.","The account has been created.":"A conta foi criada.","Customer Credit Account":"Conta de cr\u00e9dito do cliente","Customer Debit Account":"Conta de d\u00e9bito do cliente","Register Cash-In Account":"Registrar conta de saque","Register Cash-Out Account":"Registrar conta de saque","Unable to find the requested asset file \"%s\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o arquivo de ativo solicitado \"%s\".","Accounts":"Contas","Create Account":"Criar uma conta","Incorrect Authentication Plugin Provided.":"Plugin de autentica\u00e7\u00e3o incorreto fornecido.","Clone of \"%s\"":"Clone de \"%s\"","The role has been cloned.":"O papel foi clonado.","Require Valid Email":"Exigir e-mail v\u00e1lido","Will for valid unique email for every customer.":"Ser\u00e1 v\u00e1lido um e-mail exclusivo para cada cliente.","Require Unique Phone":"Exigir telefone exclusivo","Every customer should have a unique phone number.":"Cada cliente deve ter um n\u00famero de telefone exclusivo.","Define the default theme.":"Defina o tema padr\u00e3o.","Merge Similar Items":"Mesclar itens semelhantes","Will enforce similar products to be merged from the POS.":"Ir\u00e1 impor a mesclagem de produtos semelhantes a partir do PDV.","Toggle Product Merge":"Alternar mesclagem de produtos","Will enable or disable the product merging.":"Habilitar\u00e1 ou desabilitar\u00e1 a mesclagem de produtos.","Your system is running in production mode. You probably need to build the assets":"Seu sistema est\u00e1 sendo executado em modo de produ\u00e7\u00e3o. Voc\u00ea provavelmente precisa construir os ativos","Your system is in development mode. Make sure to build the assets.":"Seu sistema est\u00e1 em modo de desenvolvimento. Certifique-se de construir os ativos.","Unassigned":"N\u00e3o atribu\u00eddo","Display all product stock flow.":"Exibir todo o fluxo de estoque do produto.","No products stock flow has been registered":"Nenhum fluxo de estoque de produtos foi registrado","Add a new products stock flow":"Adicionar um novo fluxo de estoque de produtos","Create a new products stock flow":"Criar um novo fluxo de estoque de produtos","Register a new products stock flow and save it.":"Cadastre um novo fluxo de estoque de produtos e salve-o.","Edit products stock flow":"Editar fluxo de estoque de produtos","Modify  Globalproducthistorycrud.":"Modifique Globalproducthistorycrud.","Initial Quantity":"Quantidade inicial","New Quantity":"Nova quantidade","Stock Return":"Retorno das a\u00e7\u00f5es","Sale Adjustment":"Ajuste de venda","No Dashboard":"Sem painel","Unknown Dashboard":"Painel desconhecido","Not Found Assets":"Recursos n\u00e3o encontrados","Stock Flow Records":"Registros de fluxo de estoque","The user attributes has been updated.":"Os atributos do usu\u00e1rio foram atualizados.","Laravel Version":"Vers\u00e3o Laravel","There is a missing dependency issue.":"H\u00e1 um problema de depend\u00eancia ausente.","The Action You Tried To Perform Is Not Allowed.":"A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea tentou executar n\u00e3o \u00e9 permitida.","Unable to locate the assets.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar os ativos.","All the customers has been transferred to the new group %s.":"Todos os clientes foram transferidos para o novo grupo %s.","The request method is not allowed.":"O m\u00e9todo de solicita\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 permitido.","A Database Exception Occurred.":"Ocorreu uma exce\u00e7\u00e3o de banco de dados.","An exception has occurred.":"Ocorreu uma exce\u00e7\u00e3o.","An Error Occurred":"Um erro ocorreu","An error occurred while validating the form.":"Ocorreu um erro ao validar o formul\u00e1rio.","A database issue has occurred.":"Ocorreu um problema de banco de dados.","A database error has occurred":"Ocorreu um erro de banco de dados","An error occurred while loading the assets.":"Ocorreu um erro ao carregar os ativos.","An unexpected error occurred while opening the app. See the log details or enable the debugging.":"Ocorreu um erro inesperado ao abrir o aplicativo. Veja os detalhes do log ou habilite a depura\u00e7\u00e3o.","Enter":"Digitar","Search...":"Procurar...","Unable to hold an order which payment status has been updated already.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel reter um pedido cujo status de pagamento j\u00e1 foi atualizado.","Unable to change the price mode. This feature has been disabled.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel alterar o modo de pre\u00e7o. Este recurso foi desativado.","Enable WholeSale Price":"Ativar pre\u00e7o de atacado","Would you like to switch to wholesale price ?":"Gostaria de mudar para o pre\u00e7o de atacado?","Enable Normal Price":"Ativar pre\u00e7o normal","Would you like to switch to normal price ?":"Deseja mudar para o pre\u00e7o normal?","Search products...":"Procurar produtos...","Set Sale Price":"Definir pre\u00e7o de venda","Remove":"Remover","No product are added to this group.":"Nenhum produto foi adicionado a este grupo.","Delete Sub item":"Excluir subitem","Would you like to delete this sub item?":"Deseja excluir este subitem?","Unable to add a grouped product.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar um produto agrupado.","Choose The Unit":"Escolha a unidade","Stock Report":"Relat\u00f3rio de Estoque","Wallet Amount":"Valor da carteira","Wallet History":"Hist\u00f3rico da carteira","Transaction":"Transa\u00e7\u00e3o","No History...":"Sem hist\u00f3rico...","Removing":"Removendo","Refunding":"Reembolso","Unknow":"Desconhecido","Skip Instalments":"Pular Parcelas","Define the product type.":"Defina o tipo de produto.","Dynamic":"Din\u00e2mico","In case the product is computed based on a percentage, define the rate here.":"Caso o produto seja calculado com base em porcentagem, defina a taxa aqui.","Before saving this order, a minimum payment of {amount} is required":"Antes de salvar este pedido, \u00e9 necess\u00e1rio um pagamento m\u00ednimo de {amount}","Initial Payment":"Pagamento inicial","In order to proceed, an initial payment of {amount} is required for the selected payment type \"{paymentType}\". Would you like to proceed ?":"Para prosseguir, \u00e9 necess\u00e1rio um pagamento inicial de {amount} para o tipo de pagamento selecionado \"{paymentType}\". Gostaria de continuar ?","Search Customer...":"Pesquisar cliente...","Due Amount":"Valor devido","Wallet Balance":"Saldo da carteira","Total Orders":"Total de pedidos","What slug should be used ? [Q] to quit.":"Que slug deve ser usado? [Q] para sair.","\"%s\" is a reserved class name":"\"%s\" \u00e9 um nome de classe reservado","The migration file has been successfully forgotten for the module %s.":"O arquivo de migra\u00e7\u00e3o foi esquecido com sucesso para o m\u00f3dulo %s.","%s products where updated.":"%s produtos foram atualizados.","Previous Amount":"Valor anterior","Next Amount":"Pr\u00f3ximo Valor","Restrict the records by the creation date.":"Restrinja os registros pela data de cria\u00e7\u00e3o.","Restrict the records by the author.":"Restringir os registros pelo autor.","Grouped Product":"Produto agrupado","Groups":"Grupos","Choose Group":"Escolher Grupo","Grouped":"Agrupado","An error has occurred":"Ocorreu um erro","Unable to proceed, the submitted form is not valid.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, o formul\u00e1rio enviado n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.","No activation is needed for this account.":"Nenhuma ativa\u00e7\u00e3o \u00e9 necess\u00e1ria para esta conta.","Invalid activation token.":"Token de ativa\u00e7\u00e3o inv\u00e1lido.","The expiration token has expired.":"O token de expira\u00e7\u00e3o expirou.","Your account is not activated.":"Sua conta n\u00e3o est\u00e1 ativada.","Unable to change a password for a non active user.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel alterar a senha de um usu\u00e1rio n\u00e3o ativo.","Unable to submit a new password for a non active user.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel enviar uma nova senha para um usu\u00e1rio n\u00e3o ativo.","Unable to delete an entry that no longer exists.":"N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel excluir uma entrada que n\u00e3o existe mais.","Provides an overview of the products stock.":"Fornece uma vis\u00e3o geral do estoque de produtos.","Customers Statement":"Declara\u00e7\u00e3o de clientes","Display the complete customer statement.":"Exiba o extrato completo do cliente.","The recovery has been explicitly disabled.":"A recupera\u00e7\u00e3o foi explicitamente desativada.","The registration has been explicitly disabled.":"O registro foi explicitamente desabilitado.","The entry has been successfully updated.":"A entrada foi atualizada com sucesso.","Unable to find the requested account category using the provided id.":"N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a categoria de conta solicitada usando o ID fornecido.","A similar module has been found":"Um m\u00f3dulo semelhante foi encontrado","A grouped product cannot be saved without any sub items.":"Um produto agrupado n\u00e3o pode ser salvo sem subitens.","A grouped product cannot contain grouped product.":"Um produto agrupado n\u00e3o pode conter produtos agrupados.","The subitem has been saved.":"O subitem foi salvo.","The %s is already taken.":"O %s j\u00e1 foi usado.","The user has been successfully created":"O usu\u00e1rio foi criado com sucesso","Allow Wholesale Price":"Permitir pre\u00e7o de atacado","Define if the wholesale price can be selected on the POS.":"Defina se o pre\u00e7o de atacado pode ser selecionado no PDV.","Allow Decimal Quantities":"Permitir quantidades decimais","Will change the numeric keyboard for allowing decimal for quantities. Only for \"default\" numpad.":"Mudar\u00e1 o teclado num\u00e9rico para permitir decimal para quantidades. Apenas para teclado num\u00e9rico \"padr\u00e3o\".","Numpad":"Teclado num\u00e9rico","Advanced":"Avan\u00e7ado","Will set what is the numpad used on the POS screen.":"Ir\u00e1 definir qual \u00e9 o teclado num\u00e9rico usado na tela do PDV.","Force Barcode Auto Focus":"For\u00e7ar foco autom\u00e1tico de c\u00f3digo de barras","Will permanently enable barcode autofocus to ease using a barcode reader.":"Habilitar\u00e1 permanentemente o foco autom\u00e1tico de c\u00f3digo de barras para facilitar o uso de um leitor de c\u00f3digo de barras.","Tax Included":"Taxas inclu\u00eddas","Unable to proceed, more than one product is set as featured":"N\u00e3o foi poss\u00edvel continuar, mais de um produto est\u00e1 definido como destaque","POS &mdash; %s":"PDV &mdash; %s","The transaction was deleted.":"A transa\u00e7\u00e3o foi exclu\u00edda.","Database connection was successful.":"A conex\u00e3o do banco de dados foi bem-sucedida.","The products taxes were computed successfully.":"Os impostos dos produtos foram calculados com sucesso.","Tax Excluded":"Imposto Exclu\u00eddo","Set Paid":"Definir pago","Would you like to mark this procurement as paid?":"Gostaria de marcar esta aquisi\u00e7\u00e3o como paga?","Unidentified Item":"Item n\u00e3o identificado","Non-existent Item":"Item inexistente","You cannot change the status of an already paid procurement.":"Voc\u00ea n\u00e3o pode alterar o status de uma aquisi\u00e7\u00e3o j\u00e1 paga.","The procurement payment status has been changed successfully.":"O status de pagamento de compras foi alterado com sucesso.","The procurement has been marked as paid.":"A aquisi\u00e7\u00e3o foi marcada como paga.","Show Price With Tax":"Mostrar pre\u00e7o com impostos","Will display price with tax for each products.":"Mostrar\u00e1 o pre\u00e7o com impostos para cada produto.","Unable to load the component \"${action.component}\". Make sure the component is registered to \"nsExtraComponents\".":"N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar o componente \"${action.component}\". Certifique-se de que o componente esteja registrado em \"nsExtraComponents\".","Tax Inclusive":"Impostos Inclusos","Apply Coupon":"Aplicar cupom","Not applicable":"N\u00e3o aplic\u00e1vel","Normal":"Normal","Product Taxes":"Impostos sobre produtos","The unit attached to this product is missing or not assigned. Please review the \"Unit\" tab for this product.":"A unidade anexada a este produto est\u00e1 ausente ou n\u00e3o atribu\u00edda. Revise a guia \"Unidade\" para este produto.","Please provide a valid value.":"Please provide a valid value.","Provide the customer gender.":"Provide the customer gender.","Your Account has been successfully created.":"Your Account has been successfully created.","Give Change":"Give Change","Good Condition":"Good Condition","Small Box":"Small Box","Box":"Box","%s products were freed":"%s products were freed","Restoring cash flow from paid orders...":"Restoring cash flow from paid orders...","Restoring cash flow from refunded orders...":"Restoring cash flow from refunded orders...","Unknown Product Status":"Unknown Product Status","Show Tax Breakdown":"Show Tax Breakdown","Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.":"Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.","An error unexpected occured while printing.":"An error unexpected occured while printing.","Unable to add the product":"Unable to add the product","No result to result match the search value provided.":"No result to result match the search value provided.","Exclusive Taxes":"Exclusive Taxes","Inclusive Taxes":"Inclusive Taxes"}