{"OK":"ok","This field is required.":"Questo campo \u00e8 obbligatorio.","This field must contain a valid email address.":"Questo campo deve contenere un indirizzo email valido.","displaying {perPage} on {items} items":"visualizzando {perPage} su {items} elementi","The document has been generated.":"Il documento \u00e8 stato generato.","Unexpected error occurred.":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.","Clear Selected Entries ?":"Cancella voci selezionate?","Would you like to clear all selected entries ?":"Vuoi cancellare tutte le voci selezionate?","No selection has been made.":"Non \u00e8 stata effettuata alcuna selezione.","No action has been selected.":"Nessuna azione \u00e8 stata selezionata.","{entries} entries selected":"{voci} voci selezionate","Download":"Scarica","There is nothing to display...":"Non c'\u00e8 niente da mostrare...","Bulk Actions":"Azioni in blocco","Sun":"Dom","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mer","Thu":"Gio","Fri":"Ven","Sat":"Sab","Date":"Ti d\u00e0","N\/A":"IN","Nothing to display":"Niente da mostrare","Delivery":"consegna","Take Away":"porta via","Unknown Type":"Tipo sconosciuto","Pending":"In attesa di","Ongoing":"In corso","Delivered":"Consegnato","Unknown Status":"Stato sconosciuto","Ready":"pronto","Paid":"padre","Hold":"presa","Unpaid":"non pagato","Partially Paid":"Parzialmente pagato","Password Forgotten ?":"Password dimenticata?","Sign In":"Registrazione","Register":"Registrati","An unexpected error occurred.":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.","Unable to proceed the form is not valid.":"Impossibile procedere il modulo non \u00e8 valido.","Save Password":"Salva la password","Remember Your Password ?":"Ricordi la tua password?","Submit":"Invia","Already registered ?":"Gi\u00e0 registrato?","Best Cashiers":"I migliori cassieri","No result to display.":"Nessun risultato da visualizzare.","Well.. nothing to show for the meantime.":"Beh... niente da mostrare per il momento.","Best Customers":"I migliori clienti","Well.. nothing to show for the meantime":"Beh.. niente da mostrare per il momento","Total Sales":"Vendite totali","Today":"oggi","Total Refunds":"Rimborsi totali","Clients Registered":"Clienti registrati","Commissions":"commissioni","Total":"Totale","Discount":"sconto","Status":"Stato","Void":"vuoto","Refunded":"Rimborsato","Partially Refunded":"Parzialmente rimborsato","Incomplete Orders":"Ordini incompleti","Wasted Goods":"Beni sprecati","Expenses":"Spese","Weekly Sales":"Saldi settimanali","Week Taxes":"Tasse settimanali","Net Income":"reddito netto","Week Expenses":"Settimana delle spese","Current Week":"Settimana corrente","Previous Week":"La settimana precedente","Recent Orders":"Ordini Recenti","Order":"Ordine","Refresh":"ricaricare","Upload":"Caricamento","Enabled":"Abilitato","Disabled":"Disabilitato","Enable":"Abilitare","Disable":"disattivare","Gallery":"Galleria","Medias Manager":"Responsabile multimediale","Click Here Or Drop Your File To Upload":"Fai clic qui o trascina il tuo file da caricare","Nothing has already been uploaded":"Non \u00e8 gi\u00e0 stato caricato nulla","File Name":"Nome del file","Uploaded At":"Caricato su","By":"Di","Previous":"Precedente","Next":"Prossimo","Use Selected":"Usa selezionato","Clear All":"Cancella tutto","Confirm Your Action":"Conferma la tua azione","Would you like to clear all the notifications ?":"Vuoi cancellare tutte le notifiche?","Permissions":"permessi","Payment Summary":"Riepilogo pagamento","Sub Total":"Totale parziale","Shipping":"Spedizione","Coupons":"Buoni","Taxes":"Le tasse","Change":"Modificare","Order Status":"Stato dell'ordine","Customer":"cliente","Type":"Tipo","Delivery Status":"Stato della consegna","Save":"Salva","Payment Status":"Stato del pagamento","Products":"Prodotti","Would you proceed ?":"Procederesti?","The processing status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Lo stato di elaborazione dell'ordine verr\u00e0 modificato. Conferma la tua azione.","Instalments":"Installazioni","Create":"Creare","Add Instalment":"Aggiungi installazione","Would you like to create this instalment ?":"Vuoi creare questa installazione?","An unexpected error has occurred":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto","Would you like to delete this instalment ?":"Vuoi eliminare questa installazione?","Would you like to update that instalment ?":"Vuoi aggiornare quell'installazione?","Print":"Stampa","Store Details":"Dettagli negozio Store","Order Code":"Codice d'ordine","Cashier":"cassiere","Billing Details":"Dettagli di fatturazione","Shipping Details":"Dettagli di spedizione","Product":"Prodotto","Unit Price":"Prezzo unitario","Quantity":"Quantit\u00e0","Tax":"Imposta","Total Price":"Prezzo totale","Expiration Date":"Data di scadenza","Due":"dovuto","Customer Account":"Conto cliente","Payment":"Pagamento","No payment possible for paid order.":"Nessun pagamento possibile per ordine pagato.","Payment History":"Storico dei pagamenti","Unable to proceed the form is not valid":"Impossibile procedere il modulo non \u00e8 valido","Please provide a valid value":"Si prega di fornire un valore valido","Refund With Products":"Rimborso con prodotti","Refund Shipping":"Rimborso spedizione","Add Product":"Aggiungi prodotto","Damaged":"Danneggiato","Unspoiled":"incontaminata","Summary":"Riepilogo","Payment Gateway":"Casello stradale","Screen":"Schermo","Select the product to perform a refund.":"Seleziona il prodotto per eseguire un rimborso.","Please select a payment gateway before proceeding.":"Si prega di selezionare un gateway di pagamento prima di procedere.","There is nothing to refund.":"Non c'\u00e8 niente da rimborsare.","Please provide a valid payment amount.":"Si prega di fornire un importo di pagamento valido.","The refund will be made on the current order.":"Il rimborso verr\u00e0 effettuato sull'ordine in corso.","Please select a product before proceeding.":"Seleziona un prodotto prima di procedere.","Not enough quantity to proceed.":"Quantit\u00e0 insufficiente per procedere.","Would you like to delete this product ?":"Vuoi eliminare questo prodotto?","Customers":"Clienti","Dashboard":"Pannello di controllo","Order Type":"Tipo di ordine","Orders":"Ordini","Cash Register":"Registratore di cassa","Reset":"Ripristina","Cart":"Carrello","Comments":"Commenti","Settings":"Impostazioni","No products added...":"Nessun prodotto aggiunto...","Price":"Prezzo","Flat":"Appartamento","Pay":"Paga","The product price has been updated.":"Il prezzo del prodotto \u00e8 stato aggiornato.","The editable price feature is disabled.":"La funzione del prezzo modificabile \u00e8 disabilitata.","Current Balance":"Bilancio corrente","Full Payment":"Pagamento completo","The customer account can only be used once per order. Consider deleting the previously used payment.":"L'account cliente pu\u00f2 essere utilizzato solo una volta per ordine. Considera l'eliminazione del pagamento utilizzato in precedenza.","Not enough funds to add {amount} as a payment. Available balance {balance}.":"Fondi insufficienti per aggiungere {amount} come pagamento. Saldo disponibile {equilibrio}.","Confirm Full Payment":"Conferma il pagamento completo","A full payment will be made using {paymentType} for {total}":"Verr\u00e0 effettuato un pagamento completo utilizzando {paymentType} per {total}","You need to provide some products before proceeding.":"\u00c8 necessario fornire alcuni prodotti prima di procedere.","Unable to add the product, there is not enough stock. Remaining %s":"Impossibile aggiungere il prodotto, lo stock non \u00e8 sufficiente. %s . rimanenti","Add Images":"Aggiungi immagini","New Group":"Nuovo gruppo","Available Quantity":"quantit\u00e0 disponibile","Delete":"Elimina","Would you like to delete this group ?":"Vuoi eliminare questo gruppo?","Your Attention Is Required":"La tua attenzione \u00e8 richiesta","Please select at least one unit group before you proceed.":"Seleziona almeno un gruppo di unit\u00e0 prima di procedere.","Unable to proceed as one of the unit group field is invalid":"Impossibile procedere poich\u00e9 uno dei campi del gruppo di unit\u00e0 non \u00e8 valido","Would you like to delete this variation ?":"Vuoi eliminare questa variazione?","Details":"Dettagli","Unable to proceed, no product were provided.":"Impossibile procedere, nessun prodotto \u00e8 stato fornito.","Unable to proceed, one or more product has incorrect values.":"Impossibile procedere, uno o pi\u00f9 prodotti hanno valori errati.","Unable to proceed, the procurement form is not valid.":"Impossibile procedere, il modulo di appalto non \u00e8 valido.","Unable to submit, no valid submit URL were provided.":"Impossibile inviare, non \u00e8 stato fornito alcun URL di invio valido.","No title is provided":"Nessun titolo \u00e8 fornito","SKU":"SKU","Barcode":"codice a barre","Options":"Opzioni","Looks like no products matched the searched term.":"Sembra che nessun prodotto corrisponda al termine cercato.","The product already exists on the table.":"Il prodotto esiste gi\u00e0 sul tavolo.","The specified quantity exceed the available quantity.":"La quantit\u00e0 specificata supera la quantit\u00e0 disponibile.","Unable to proceed as the table is empty.":"Impossibile procedere perch\u00e9 la tabella \u00e8 vuota.","The stock adjustment is about to be made. Would you like to confirm ?":"L'adeguamento delle scorte sta per essere effettuato. Vuoi confermare?","More Details":"Pi\u00f9 dettagli","Useful to describe better what are the reasons that leaded to this adjustment.":"Utile per descrivere meglio quali sono i motivi che hanno portato a questo adeguamento.","Would you like to remove this product from the table ?":"Vuoi rimuovere questo prodotto dalla tabella?","Search":"Ricerca","Unit":"Unit\u00e0","Operation":"operazione","Procurement":"Approvvigionamento","Value":"Valore","Actions":"Azioni","Search and add some products":"Cerca e aggiungi alcuni prodotti","Proceed":"Procedere","Unable to proceed. Select a correct time range.":"Impossibile procedere. Seleziona un intervallo di tempo corretto.","Unable to proceed. The current time range is not valid.":"Impossibile procedere. L'intervallo di tempo corrente non \u00e8 valido.","Would you like to proceed ?":"Vuoi continuare ?","An unexpected error has occurred.":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.","No rules has been provided.":"Non \u00e8 stata fornita alcuna regola.","No valid run were provided.":"Non sono state fornite corse valide.","Unable to proceed, the form is invalid.":"Impossibile procedere, il modulo non \u00e8 valido.","Unable to proceed, no valid submit URL is defined.":"Impossibile procedere, non \u00e8 stato definito alcun URL di invio valido.","No title Provided":"Nessun titolo fornito","General":"Generale","Add Rule":"Aggiungi regola","Save Settings":"Salva le impostazioni","An unexpected error occurred":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto","Ok":"Ok","New Transaction":"Nuova transazione","Close":"Chiudere","Would you like to delete this order":"Vuoi eliminare questo ordine","The current order will be void. This action will be recorded. Consider providing a reason for this operation":"L'ordine in corso sar\u00e0 nullo. Questa azione verr\u00e0 registrata. Considera di fornire una ragione per questa operazione","Order Options":"Opzioni di ordine","Payments":"Pagamenti","Refund & Return":"Rimborso e restituzione","Installments":"rate","The form is not valid.":"Il modulo non \u00e8 valido.","Balance":"Bilancia","Input":"Ingresso","Register History":"Registro Storia","Close Register":"Chiudi Registrati","Cash In":"Incassare","Cash Out":"Incassare","Register Options":"Opzioni di registrazione","History":"Storia","Unable to open this register. Only closed register can be opened.":"Impossibile aprire questo registro. \u00c8 possibile aprire solo un registro chiuso.","Open The Register":"Apri il registro","Exit To Orders":"Esci agli ordini","Looks like there is no registers. At least one register is required to proceed.":"Sembra che non ci siano registri. Per procedere \u00e8 necessario almeno un registro.","Create Cash Register":"Crea registratore di cassa","Yes":"S\u00ec","No":"No","Load Coupon":"Carica coupon","Apply A Coupon":"Applica un coupon","Load":"Caricare","Input the coupon code that should apply to the POS. If a coupon is issued for a customer, that customer must be selected priorly.":"Inserisci il codice coupon da applicare al POS. Se viene emesso un coupon per un cliente, tale cliente deve essere selezionato in precedenza.","Click here to choose a customer.":"Clicca qui per scegliere un cliente.","Coupon Name":"Nome del coupon","Usage":"Utilizzo","Unlimited":"Illimitato","Valid From":"Valido dal","Valid Till":"Valido fino a","Categories":"Categorie","Active Coupons":"Buoni attivi","Apply":"Applicare","Cancel":"Annulla","Coupon Code":"codice coupon","The coupon is out from validity date range.":"Il coupon \u00e8 fuori dall'intervallo di date di validit\u00e0.","The coupon has applied to the cart.":"Il coupon \u00e8 stato applicato al carrello.","Percentage":"Percentuale","The coupon has been loaded.":"Il coupon \u00e8 stato caricato.","Use":"Utilizzo","No coupon available for this customer":"Nessun coupon disponibile per questo cliente","Select Customer":"Seleziona cliente","No customer match your query...":"Nessun cliente corrisponde alla tua richiesta...","Customer Name":"Nome del cliente","Save Customer":"Salva cliente","No Customer Selected":"Nessun cliente selezionato","In order to see a customer account, you need to select one customer.":"Per visualizzare un account cliente, \u00e8 necessario selezionare un cliente.","Summary For":"Riepilogo per","Total Purchases":"Acquisti totali","Total Owed":"Totale dovuto","Last Purchases":"Ultimi acquisti","No orders...":"Nessun ordine...","Account Transaction":"Transazione del conto","Product Discount":"Sconto sul prodotto","Cart Discount":"Sconto carrello","Hold Order":"Mantieni l'ordine","The current order will be set on hold. You can retrieve this order from the pending order button. Providing a reference to it might help you to identify the order more quickly.":"L'ordine corrente verr\u00e0 messo in attesa. Puoi recuperare questo ordine dal pulsante dell'ordine in sospeso. Fornire un riferimento ad esso potrebbe aiutarti a identificare l'ordine pi\u00f9 rapidamente.","Confirm":"Confermare","Layaway Parameters":"Parametri layaway","Minimum Payment":"Pagamento minimo","Instalments & Payments":"Rate e pagamenti","The final payment date must be the last within the instalments.":"La data di pagamento finale deve essere l'ultima all'interno delle rate.","Amount":"Importo","You must define layaway settings before proceeding.":"\u00c8 necessario definire le impostazioni layaway prima di procedere.","Please provide instalments before proceeding.":"Si prega di fornire le rate prima di procedere.","Unable to process, the form is not valid":"Impossibile procedere il modulo non \u00e8 valido","One or more instalments has an invalid date.":"Una o pi\u00f9 rate hanno una data non valida.","One or more instalments has an invalid amount.":"Una o pi\u00f9 rate hanno un importo non valido.","One or more instalments has a date prior to the current date.":"Una o pi\u00f9 rate hanno una data antecedente alla data corrente.","Total instalments must be equal to the order total.":"Il totale delle rate deve essere uguale al totale dell'ordine.","Order Note":"Nota sull'ordine","Note":"Nota","More details about this order":"Maggiori dettagli su questo ordine","Display On Receipt":"Visualizza sulla ricevuta","Will display the note on the receipt":"Visualizzer\u00e0 la nota sulla ricevuta","Open":"Aprire","Order Settings":"Impostazioni dell'ordine","Define The Order Type":"Definisci il tipo di ordine","Payment List":"Lista dei pagamenti","List Of Payments":"Elenco dei pagamenti","No Payment added.":"Nessun pagamento aggiunto.","Select Payment":"Seleziona pagamento","Submit Payment":"Inviare pagamento","Layaway":"layaway","On Hold":"In attesa","Tendered":"Tender","Nothing to display...":"Niente da mostrare...","Product Price":"Prezzo del prodotto","Define Quantity":"Definisci la quantit\u00e0","Please provide a quantity":"Si prega di fornire una quantit\u00e0","Search Product":"Cerca prodotto","There is nothing to display. Have you started the search ?":"Non c'\u00e8 niente da mostrare. Hai iniziato la ricerca?","Shipping & Billing":"Spedizione e fatturazione","Tax & Summary":"Tasse e riepilogo","Select Tax":"Seleziona Imposta","Define the tax that apply to the sale.":"Definire l'imposta da applicare alla vendita.","Define how the tax is computed":"Definisci come viene calcolata l'imposta","Exclusive":"Esclusivo","Inclusive":"inclusivo","Choose Selling Unit":"Scegli unit\u00e0 di vendita","Define when that specific product should expire.":"Definisci quando quel prodotto specifico dovrebbe scadere.","Renders the automatically generated barcode.":"Visualizza il codice a barre generato automaticamente.","Tax Type":"Tipo di imposta","Adjust how tax is calculated on the item.":"Modifica il modo in cui viene calcolata l'imposta sull'articolo.","Unable to proceed. The form is not valid.":"Impossibile procedere. Il modulo non \u00e8 valido.","Units & Quantities":"Unit\u00e0 e quantit\u00e0","Sale Price":"Prezzo di vendita","Wholesale Price":"Prezzo all'ingrosso","Select":"Selezionare","The customer has been loaded":"Il cliente \u00e8 stato caricato","This coupon is already added to the cart":"Questo coupon \u00e8 gi\u00e0 stato aggiunto al carrello","No tax group assigned to the order":"Nessun gruppo fiscale assegnato all'ordine","Layaway defined":"Layaway definita","Okay":"Va bene","An unexpected error has occurred while fecthing taxes.":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante l'evasione delle imposte.","OKAY":"VA BENE","Loading...":"Caricamento in corso...","Profile":"Profilo","Logout":"Disconnettersi","Unnamed Page":"Pagina senza nome","No description":"Nessuna descrizione","Name":"Nome","Provide a name to the resource.":"Fornire un nome alla risorsa.","Edit":"Modificare","Would you like to delete this ?":"Vuoi eliminare questo?","Delete Selected Groups":"Elimina gruppi selezionati Select","Activate Your Account":"Attiva il tuo account","The account you have created for __%s__, require an activation. In order to proceed, please click on the following link":"L'account che hai creato per __%s__ richiede un'attivazione. Per procedere clicca sul seguente link","Password Recovered":"Password recuperata Password","Your password has been successfully updated on __%s__. You can now login with your new password.":"La tua password \u00e8 stata aggiornata con successo il __%s__. Ora puoi accedere con la tua nuova password.","Password Recovery":"Recupero della password","Someone has requested to reset your password on __\"%s\"__. If you remember having done that request, please proceed by clicking the button below. ":"Qualcuno ha richiesto di reimpostare la tua password su __\"%s\"__. Se ricordi di aver fatto quella richiesta, procedi cliccando il pulsante qui sotto.","Reset Password":"Resetta la password","New User Registration":"Nuova registrazione utente","Your Account Has Been Created":"Il tuo account \u00e8 stato creato","Login":"Login","Save Coupon":"Salva coupon","This field is required":"Questo campo \u00e8 obbligatorio","The form is not valid. Please check it and try again":"Il modulo non \u00e8 valido. Si prega di controllare e riprovare","mainFieldLabel not defined":"mainFieldLabel non definito","Create Customer Group":"Crea un gruppo di clienti","Save a new customer group":"Salva un nuovo gruppo di clienti","Update Group":"Aggiorna gruppo","Modify an existing customer group":"Modifica un gruppo di clienti esistente","Managing Customers Groups":"Gestire gruppi di clienti","Create groups to assign customers":"Crea gruppi per assegnare i clienti","Create Customer":"Crea cliente","Managing Customers":"Gestione dei clienti","List of registered customers":"Elenco dei clienti registrati","Log out":"Disconnettersi","Your Module":"Il tuo modulo","Choose the zip file you would like to upload":"Scegli il file zip che desideri caricare","Managing Orders":"Gestione degli ordini","Manage all registered orders.":"Gestisci tutti gli ordini registrati.","Failed":"fallito","Receipt &mdash; %s":"Ricevuta &mdash; %S","Order receipt":"Ricevuta d'ordine","Hide Dashboard":"Nascondi dashboard","Unknown Payment":"Pagamento sconosciuto","Procurement Name":"Nome dell'appalto","Unable to proceed no products has been provided.":"Impossibile procedere non \u00e8 stato fornito alcun prodotto.","Unable to proceed, one or more products is not valid.":"Impossibile procedere, uno o pi\u00f9 prodotti non sono validi.","Unable to proceed the procurement form is not valid.":"Impossibile procedere il modulo di appalto non \u00e8 valido.","Unable to proceed, no submit url has been provided.":"Impossibile procedere, non \u00e8 stato fornito alcun URL di invio.","SKU, Barcode, Product name.":"SKU, codice a barre, nome del prodotto.","Surname":"Cognome","Email":"E-mail","Phone":"Telefono","First Address":"Primo indirizzo","Second Address":"Secondo indirizzo","Address":"Indirizzo","City":"Citt\u00e0","PO.Box":"casella postale","Description":"Descrizione","Included Products":"Prodotti inclusi","Apply Settings":"Applica le impostazioni","Basic Settings":"Impostazioni di base","Visibility Settings":"Impostazioni visibilit\u00e0 Visi","Year":"Anno","Recompute":"Ricalcola","Sales":"I saldi","Income":"Reddito","January":"Gennaio","February":"febbraio","March":"marzo","April":"aprile","May":"Maggio","June":"giugno","July":"luglio","August":"agosto","September":"settembre","October":"ottobre","November":"novembre","December":"dicembre","Sort Results":"Ordina risultati","Using Quantity Ascending":"Utilizzo della quantit\u00e0 crescente","Using Quantity Descending":"Utilizzo della quantit\u00e0 decrescente","Using Sales Ascending":"Utilizzo delle vendite ascendente","Using Sales Descending":"Utilizzo delle vendite decrescenti","Using Name Ascending":"Utilizzo del nome crescente As","Using Name Descending":"Utilizzo del nome decrescente","Progress":"Progresso","Purchase Price":"Prezzo d'acquisto","Profit":"Profitto","Discounts":"Sconti","Tax Value":"Valore fiscale","Reward System Name":"Nome del sistema di ricompense","Missing Dependency":"Dipendenza mancante","Go Back":"Torna indietro","Continue":"Continua","Home":"Casa","Not Allowed Action":"Azione non consentita","Try Again":"Riprova","Access Denied":"Accesso negato","Sign Up":"Iscrizione","An invalid date were provided. Make sure it a prior date to the actual server date.":"\u00c8 stata fornita una data non valida. Assicurati che sia una data precedente alla data effettiva del server.","Computing report from %s...":"Report di calcolo da %s...","The operation was successful.":"L'operazione \u00e8 andata a buon fine.","Unable to find a module having the identifier\/namespace \"%s\"":"Impossibile trovare un modulo con l'identificatore\/namespace \"%s\"","What is the CRUD single resource name ? [Q] to quit.":"Qual \u00e8 il nome della singola risorsa CRUD? [Q] per uscire.","Which table name should be used ? [Q] to quit.":"Quale nome di tabella dovrebbe essere usato? [Q] per uscire.","If your CRUD resource has a relation, mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Se la tua risorsa CRUD ha una relazione, menzionala come segue \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] per saltare, [Q] per uscire.","Add a new relation ? Mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Aggiungere una nuova relazione? Menzionalo come segue \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] per saltare, [Q] per uscire.","Not enough parameters provided for the relation.":"Non sono stati forniti parametri sufficienti per la relazione.","The CRUD resource \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"":"La risorsa CRUD \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"","The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s":"La risorsa CRUD \"%s\" has been generated at %s","Localization for %s extracted to %s":"Localizzazione per %s estratta in %s","Unable to find the requested module.":"Impossibile trovare il modulo richiesto.","Version":"Versione","Path":"Il percorso","Index":"Indice","Entry Class":"Classe di ingresso","Routes":"Itinerari","Api":"api","Controllers":"Controllori","Views":"Visualizzazioni","Attribute":"Attributo","Namespace":"Spazio dei nomi","Author":"Autore","Unable to find a module having the identifier \"%\".":"Impossibile trovare un modulo con l'identificatore \"%\".","There is no migrations to perform for the module \"%s\"":"Non ci sono migrazioni da eseguire per il modulo \"%s\"","The module migration has successfully been performed for the module \"%s\"":"La migrazione del modulo \u00e8 stata eseguita con successo per il modulo \"%s\"","The product barcodes has been refreshed successfully.":"I codici a barre del prodotto sono stati aggiornati con successo.","The demo has been enabled.":"La demo \u00e8 stata abilitata.","What is the store name ? [Q] to quit.":"Qual \u00e8 il nome del negozio? [Q] per uscire.","Please provide at least 6 characters for store name.":"Fornisci almeno 6 caratteri per il nome del negozio.","What is the administrator password ? [Q] to quit.":"Qual \u00e8 la password dell'amministratore? [Q] per uscire.","Please provide at least 6 characters for the administrator password.":"Si prega di fornire almeno 6 caratteri per la password dell'amministratore.","What is the administrator email ? [Q] to quit.":"Qual \u00e8 l'e-mail dell'amministratore? [Q] per uscire.","Please provide a valid email for the administrator.":"Si prega di fornire un'e-mail valida per l'amministratore.","What is the administrator username ? [Q] to quit.":"Qual \u00e8 il nome utente dell'amministratore? [Q] per uscire.","Please provide at least 5 characters for the administrator username.":"Fornisci almeno 5 caratteri per il nome utente dell'amministratore.","Downloading latest dev build...":"Download dell'ultima build di sviluppo...","Reset project to HEAD...":"Reimposta progetto su HEAD...","Coupons List":"Elenco coupon","Display all coupons.":"Visualizza tutti i coupon.","No coupons has been registered":"Nessun coupon \u00e8 stato registrato","Add a new coupon":"Aggiungi un nuovo coupon","Create a new coupon":"Crea un nuovo coupon","Register a new coupon and save it.":"Registra un nuovo coupon e salvalo.","Edit coupon":"Modifica coupon","Modify  Coupon.":"Modifica coupon.","Return to Coupons":"Torna a Coupon","Might be used while printing the coupon.":"Potrebbe essere utilizzato durante la stampa del coupon.","Percentage Discount":"Sconto percentuale","Flat Discount":"Sconto piatto","Define which type of discount apply to the current coupon.":"Definisci quale tipo di sconto applicare al coupon corrente.","Discount Value":"Valore di sconto","Define the percentage or flat value.":"Definire la percentuale o il valore fisso.","Valid Until":"Valido fino a","Determin Until When the coupon is valid.":"Determina fino a quando il coupon \u00e8 valido.","Minimum Cart Value":"Valore minimo del carrello","What is the minimum value of the cart to make this coupon eligible.":"Qual \u00e8 il valore minimo del carrello per rendere idoneo questo coupon.","Maximum Cart Value":"Valore massimo del carrello","Valid Hours Start":"Inizio ore valide","Define form which hour during the day the coupons is valid.":"Definisci da quale ora del giorno i coupon sono validi.","Valid Hours End":"Fine ore valide","Define to which hour during the day the coupons end stop valid.":"Definire a quale ora della giornata sono validi i tagliandi.","Limit Usage":"Limite di utilizzo","Define how many time a coupons can be redeemed.":"Definisci quante volte un coupon pu\u00f2 essere riscattato.","Select Products":"Seleziona prodotti","The following products will be required to be present on the cart, in order for this coupon to be valid.":"I seguenti prodotti dovranno essere presenti nel carrello, affinch\u00e9 questo coupon sia valido.","Select Categories":"Seleziona categorie","The products assigned to one of these categories should be on the cart, in order for this coupon to be valid.":"I prodotti assegnati a una di queste categorie devono essere nel carrello, affinch\u00e9 questo coupon sia valido.","Created At":"Creato a","Undefined":"Non definito","Delete a licence":"Eliminare una licenza","Customer Coupons List":"Elenco coupon cliente","Display all customer coupons.":"Visualizza tutti i coupon cliente.","No customer coupons has been registered":"Nessun coupon cliente \u00e8 stato registrato","Add a new customer coupon":"Aggiungi un nuovo coupon cliente","Create a new customer coupon":"Crea un nuovo coupon cliente","Register a new customer coupon and save it.":"Registra un nuovo coupon cliente e salvalo.","Edit customer coupon":"Modifica coupon cliente","Modify  Customer Coupon.":"Modifica coupon cliente.","Return to Customer Coupons":"Torna a Coupon clienti","Id":"ID","Limit":"Limite","Created_at":"Created_at","Updated_at":"Aggiornato_at","Code":"Codice","Customers List":"Elenco clienti","Display all customers.":"Visualizza tutti i clienti.","No customers has been registered":"Nessun cliente \u00e8 stato registrato","Add a new customer":"Aggiungi un nuovo cliente","Create a new customer":"Crea un nuovo cliente","Register a new customer and save it.":"Registra un nuovo cliente e salvalo.","Edit customer":"Modifica cliente","Modify  Customer.":"Modifica cliente.","Return to Customers":"Ritorna ai clienti","Provide a unique name for the customer.":"Fornire un nome univoco per il cliente.","Provide the customer surname":"Fornire il cognome del cliente","Group":"Gruppo","Assign the customer to a group":"Assegna il cliente a un gruppo","Phone Number":"Numero di telefono","Provide the customer phone number":"Fornire il numero di telefono del cliente","PO Box":"casella postale","Provide the customer PO.Box":"Fornire la casella postale del cliente","Not Defined":"Non definito","Male":"Maschio","Female":"Femmina","Gender":"Genere","Billing Address":"Indirizzo Di Fatturazione","Provide the billing name.":"Fornisci il nome di fatturazione.","Provide the billing surname.":"Fornire il cognome di fatturazione.","Billing phone number.":"Numero di telefono di fatturazione.","Address 1":"Indirizzo 1","Billing First Address.":"Primo indirizzo di fatturazione.","Address 2":"Indirizzo 2","Billing Second Address.":"Secondo indirizzo di fatturazione.","Country":"Nazione","Billing Country.":"Paese di fatturazione.","Postal Address":"Indirizzo postale","Company":"Societ\u00e0","Shipping Address":"Indirizzo di spedizione","Provide the shipping name.":"Fornisci il nome della spedizione.","Provide the shipping surname.":"Fornire il cognome di spedizione.","Shipping phone number.":"Numero di telefono per la spedizione.","Shipping First Address.":"Primo indirizzo di spedizione.","Shipping Second Address.":"Secondo indirizzo di spedizione.","Shipping Country.":"Paese di spedizione.","The access is granted.":"L'accesso \u00e8 concesso.","Account Credit":"Credito sul conto","Owed Amount":"Importo dovuto","Purchase Amount":"Ammontare dell'acquisto","Rewards":"Ricompense","Delete a customers":"Elimina un cliente","Delete Selected Customers":"Elimina clienti selezionati Select","Customer Groups List":"Elenco dei gruppi di clienti","Display all Customers Groups.":"Visualizza tutti i gruppi di clienti.","No Customers Groups has been registered":"Nessun gruppo di clienti \u00e8 stato registrato","Add a new Customers Group":"Aggiungi un nuovo gruppo di clienti","Create a new Customers Group":"Crea un nuovo Gruppo Clienti","Register a new Customers Group and save it.":"Registra un nuovo Gruppo Clienti e salvalo.","Edit Customers Group":"Modifica gruppo clienti","Modify Customers group.":"Modifica gruppo Clienti.","Return to Customers Groups":"Torna ai gruppi di clienti","Reward System":"Sistema di ricompensa","Select which Reward system applies to the group":"Seleziona quale sistema di premi si applica al gruppo","Minimum Credit Amount":"Importo minimo del credito","Determine in percentage, what is the first minimum credit payment made by all customers on the group, in case of credit order. If left to \"0\", no minimal credit amount is required.":"Determinare in percentuale qual \u00e8 il primo pagamento minimo di credito effettuato da tutti i clienti del gruppo, in caso di ordine di credito. Se lasciato a \"0\", no minimal credit amount is required.","A brief description about what this group is about":"Una breve descrizione di cosa tratta questo gruppo","Created On":"Creato","Customer Orders List":"Elenco degli ordini dei clienti","Display all customer orders.":"Visualizza tutti gli ordini dei clienti.","No customer orders has been registered":"Nessun ordine cliente \u00e8 stato registrato","Add a new customer order":"Aggiungi un nuovo ordine cliente","Create a new customer order":"Crea un nuovo ordine cliente","Register a new customer order and save it.":"Registra un nuovo ordine cliente e salvalo.","Edit customer order":"Modifica ordine cliente","Modify  Customer Order.":"Modifica ordine cliente.","Return to Customer Orders":"Ritorna agli ordini dei clienti","Created at":"Creato a","Customer Id":"Identificativo del cliente","Discount Percentage":"Percentuale di sconto","Discount Type":"Tipo di sconto","Final Payment Date":"Data di pagamento finale","Process Status":"Stato del processo","Shipping Rate":"Tariffa di spedizione","Shipping Type":"Tipo di spedizione","Title":"Titolo","Total installments":"Totale rate","Updated at":"Aggiornato a","Uuid":"Uuid","Voidance Reason":"Motivo del vuoto","Customer Rewards List":"Elenco dei premi per i clienti","Display all customer rewards.":"Visualizza tutti i premi dei clienti.","No customer rewards has been registered":"Nessun premio per i clienti \u00e8 stato registrato","Add a new customer reward":"Aggiungi un nuovo premio cliente","Create a new customer reward":"Crea un nuovo premio cliente","Register a new customer reward and save it.":"Registra un nuovo premio cliente e salvalo.","Edit customer reward":"Modifica ricompensa cliente","Modify  Customer Reward.":"Modifica il premio del cliente.","Return to Customer Rewards":"Torna a Premi per i clienti","Points":"Punti","Target":"Obbiettivo","Reward Name":"Nome ricompensa","Last Update":"Ultimo aggiornamento","Expenses List":"Elenco delle spese","Display all expenses.":"Visualizza tutte le spese.","No expenses has been registered":"Nessuna spesa \u00e8 stata registrata","Add a new expense":"Aggiungi una nuova spesa","Create a new expense":"Crea una nuova spesa","Register a new expense and save it.":"Registra una nuova spesa e salvala.","Edit expense":"Modifica spesa","Modify  Expense.":"Modifica spesa.","Return to Expenses":"Torna alle spese","Active":"Attivo","determine if the expense is effective or not. Work for recurring and not recurring expenses.":"determinare se la spesa \u00e8 efficace o meno. Lavoro per spese ricorrenti e non ricorrenti.","Users Group":"Gruppo utenti","Assign expense to users group. Expense will therefore be multiplied by the number of entity.":"Assegna la spesa al gruppo di utenti. La spesa sar\u00e0 quindi moltiplicata per il numero di entit\u00e0.","None":"Nessuno","Expense Category":"Categoria di spesa","Assign the expense to a category":"Assegna la spesa a una categoria","Is the value or the cost of the expense.":"\u00c8 il valore o il costo della spesa.","If set to Yes, the expense will trigger on defined occurrence.":"Se impostato su S\u00ec, la spesa si attiver\u00e0 all'evento definito.","Recurring":"Ricorrente","Start of Month":"Inizio del mese","Mid of Month":"Met\u00e0 mese","End of Month":"Fine mese","X days Before Month Ends":"X giorni prima della fine del mese","X days After Month Starts":"X giorni dopo l'inizio del mese","Occurrence":"Evento","Define how often this expenses occurs":"Definisci la frequenza con cui si verifica questa spesa","Occurrence Value":"Valore di occorrenza","Must be used in case of X days after month starts and X days before month ends.":"Deve essere utilizzato in caso di X giorni dopo l'inizio del mese e X giorni prima della fine del mese.","Category":"Categoria","Month Starts":"Inizio mese Month","Month Middle":"Mese Medio","Month Ends":"Fine del mese","X Days Before Month Starts":"X giorni prima dell'inizio del mese","X Days Before Month Ends":"X giorni prima della fine del mese","Unknown Occurrence":"Evento sconosciuto","Return to Expenses Histories":"Torna allo storico delle spese","Expense ID":"ID spesa","Expense Name":"Nome spesa","Updated At":"Aggiornato alle","Hold Orders List":"Elenco ordini in attesa","Display all hold orders.":"Visualizza tutti gli ordini sospesi.","No hold orders has been registered":"Nessun ordine sospeso \u00e8 stato registrato","Add a new hold order":"Aggiungi un nuovo ordine di sospensione","Create a new hold order":"Crea un nuovo ordine di sospensione","Register a new hold order and save it.":"Registra un nuovo ordine di sospensione e salvalo.","Edit hold order":"Modifica ordine di sospensione","Modify  Hold Order.":"Modifica ordine di sospensione.","Return to Hold Orders":"Torna a mantenere gli ordini","Orders List":"Elenco ordini","Display all orders.":"Visualizza tutti gli ordini.","No orders has been registered":"Nessun ordine \u00e8 stato registrato","Add a new order":"Aggiungi un nuovo ordine","Create a new order":"Crea un nuovo ordine","Register a new order and save it.":"Registra un nuovo ordine e salvalo.","Edit order":"Modifica ordine","Modify  Order.":"Modifica ordine.","Return to Orders":"Torna agli ordini","Discount Rate":"Tasso di sconto","The order and the attached products has been deleted.":"L'ordine e i prodotti allegati sono stati cancellati.","Invoice":"Fattura","Receipt":"Ricevuta","Order Instalments List":"Elenco delle rate dell'ordine","Display all Order Instalments.":"Visualizza tutte le rate dell'ordine.","No Order Instalment has been registered":"Nessuna rata dell'ordine \u00e8 stata registrata","Add a new Order Instalment":"Aggiungi una nuova rata dell'ordine","Create a new Order Instalment":"Crea una nuova rata dell'ordine","Register a new Order Instalment and save it.":"Registra una nuova rata dell'ordine e salvala.","Edit Order Instalment":"Modifica rata ordine","Modify  Order Instalment.":"Modifica rata ordine.","Return to Order Instalment":"Ritorno alla rata dell'ordine","Order Id":"ID ordine","Payment Types List":"Elenco dei tipi di pagamento","Display all payment types.":"Visualizza tutti i tipi di pagamento.","No payment types has been registered":"Nessun tipo di pagamento \u00e8 stato registrato","Add a new payment type":"Aggiungi un nuovo tipo di pagamento","Create a new payment type":"Crea un nuovo tipo di pagamento","Register a new payment type and save it.":"Registra un nuovo tipo di pagamento e salvalo.","Edit payment type":"Modifica tipo di pagamento","Modify  Payment Type.":"Modifica tipo di pagamento.","Return to Payment Types":"Torna a Tipi di pagamento","Label":"Etichetta","Provide a label to the resource.":"Fornire un'etichetta alla risorsa.","Identifier":"identificatore","A payment type having the same identifier already exists.":"Esiste gi\u00e0 un tipo di pagamento con lo stesso identificatore.","Unable to delete a read-only payments type.":"Impossibile eliminare un tipo di pagamento di sola lettura.","Readonly":"Sola lettura","Procurements List":"Elenco acquisti","Display all procurements.":"Visualizza tutti gli appalti.","No procurements has been registered":"Nessun appalto \u00e8 stato registrato","Add a new procurement":"Aggiungi un nuovo acquisto","Create a new procurement":"Crea un nuovo approvvigionamento","Register a new procurement and save it.":"Registra un nuovo approvvigionamento e salvalo.","Edit procurement":"Modifica approvvigionamento","Modify  Procurement.":"Modifica approvvigionamento.","Return to Procurements":"Torna agli acquisti","Provider Id":"ID fornitore","Total Items":"Articoli totali","Provider":"Fornitore","Stocked":"rifornito","Procurement Products List":"Elenco dei prodotti di approvvigionamento","Display all procurement products.":"Visualizza tutti i prodotti di approvvigionamento.","No procurement products has been registered":"Nessun prodotto di approvvigionamento \u00e8 stato registrato","Add a new procurement product":"Aggiungi un nuovo prodotto di approvvigionamento","Create a new procurement product":"Crea un nuovo prodotto di approvvigionamento","Register a new procurement product and save it.":"Registra un nuovo prodotto di approvvigionamento e salvalo.","Edit procurement product":"Modifica prodotto approvvigionamento","Modify  Procurement Product.":"Modifica prodotto di appalto.","Return to Procurement Products":"Torna all'acquisto di prodotti","Define what is the expiration date of the product.":"Definire qual \u00e8 la data di scadenza del prodotto.","On":"Su","Category Products List":"Categoria Elenco prodotti","Display all category products.":"Visualizza tutti i prodotti della categoria.","No category products has been registered":"Nessun prodotto di categoria \u00e8 stato registrato","Add a new category product":"Aggiungi un nuovo prodotto di categoria","Create a new category product":"Crea un nuovo prodotto di categoria","Register a new category product and save it.":"Registra un nuovo prodotto di categoria e salvalo.","Edit category product":"Modifica categoria prodotto","Modify  Category Product.":"Modifica categoria prodotto.","Return to Category Products":"Torna alla categoria Prodotti","No Parent":"Nessun genitore","Preview":"Anteprima","Provide a preview url to the category.":"Fornisci un URL di anteprima alla categoria.","Displays On POS":"Visualizza su POS","Parent":"Genitore","If this category should be a child category of an existing category":"Se questa categoria deve essere una categoria figlio di una categoria esistente","Total Products":"Prodotti totali","Products List":"Elenco prodotti","Display all products.":"Visualizza tutti i prodotti.","No products has been registered":"Nessun prodotto \u00e8 stato registrato","Add a new product":"Aggiungi un nuovo prodotto","Create a new product":"Crea un nuovo prodotto","Register a new product and save it.":"Registra un nuovo prodotto e salvalo.","Edit product":"Modifica prodotto","Modify  Product.":"Modifica prodotto.","Return to Products":"Torna ai prodotti","Assigned Unit":"Unit\u00e0 assegnata","The assigned unit for sale":"L'unit\u00e0 assegnata in vendita","Define the regular selling price.":"Definire il prezzo di vendita regolare.","Define the wholesale price.":"Definire il prezzo all'ingrosso.","Preview Url":"Anteprima URL","Provide the preview of the current unit.":"Fornire l'anteprima dell'unit\u00e0 corrente.","Identification":"Identificazione","Define the barcode value. Focus the cursor here before scanning the product.":"Definire il valore del codice a barre. Metti a fuoco il cursore qui prima di scansionare il prodotto.","Define the barcode type scanned.":"Definire il tipo di codice a barre scansionato.","EAN 8":"EAN 8","EAN 13":"EAN 13","Codabar":"Codabar","Code 128":"Codice 128","Code 39":"Codice 39","Code 11":"Codice 11","UPC A":"UPC A","UPC E":"UPC E","Barcode Type":"Tipo di codice a barre","Determine if the product can be searched on the POS.":"Determina se il prodotto pu\u00f2 essere ricercato sul POS.","Searchable":"Ricercabile","Select to which category the item is assigned.":"Seleziona a quale categoria \u00e8 assegnato l'articolo.","Materialized Product":"Prodotto materializzato","Dematerialized Product":"Prodotto dematerializzato","Define the product type. Applies to all variations.":"Definire il tipo di prodotto. Si applica a tutte le varianti.","Product Type":"Tipologia di prodotto","Define a unique SKU value for the product.":"Definire un valore SKU univoco per il prodotto.","On Sale":"In vendita","Hidden":"Nascosto","Define whether the product is available for sale.":"Definire se il prodotto \u00e8 disponibile per la vendita.","Enable the stock management on the product. Will not work for service or uncountable products.":"Abilita la gestione delle scorte sul prodotto. Non funzioner\u00e0 per servizi o prodotti non numerabili.","Stock Management Enabled":"Gestione delle scorte abilitata","Units":"Unit\u00e0","Accurate Tracking":"Monitoraggio accurato","What unit group applies to the actual item. This group will apply during the procurement.":"Quale gruppo di unit\u00e0 si applica all'articolo effettivo. Questo gruppo si applicher\u00e0 durante l'appalto.","Unit Group":"Gruppo unit\u00e0","Determine the unit for sale.":"Determinare l'unit\u00e0 in vendita.","Selling Unit":"Unit\u00e0 di vendita","Expiry":"Scadenza","Product Expires":"Il prodotto scade","Set to \"No\" expiration time will be ignored.":"Impostato \"No\" expiration time will be ignored.","Prevent Sales":"Prevenire le vendite","Allow Sales":"Consenti vendite","Determine the action taken while a product has expired.":"Determinare l'azione intrapresa mentre un prodotto \u00e8 scaduto.","On Expiration":"Alla scadenza","Select the tax group that applies to the product\/variation.":"Seleziona il gruppo fiscale che si applica al prodotto\/variante.","Tax Group":"Gruppo fiscale","Define what is the type of the tax.":"Definire qual \u00e8 il tipo di tassa.","Images":"immagini","Image":"Immagine","Choose an image to add on the product gallery":"Scegli un'immagine da aggiungere alla galleria dei prodotti","Is Primary":"\u00e8 primario?","Define whether the image should be primary. If there are more than one primary image, one will be chosen for you.":"Definisci se l'immagine deve essere primaria. Se sono presenti pi\u00f9 immagini principali, ne verr\u00e0 scelta una per te.","Sku":"Sku","Materialized":"materializzato","Dematerialized":"smaterializzato","Available":"A disposizione","See Quantities":"Vedi quantit\u00e0","See History":"Vedi la storia","Would you like to delete selected entries ?":"Vuoi eliminare le voci selezionate?","Product Histories":"Cronologia dei prodotti","Display all product histories.":"Visualizza tutte le cronologie dei prodotti.","No product histories has been registered":"Nessuna cronologia dei prodotti \u00e8 stata registrata","Add a new product history":"Aggiungi una nuova cronologia del prodotto","Create a new product history":"Crea una nuova cronologia del prodotto","Register a new product history and save it.":"Registra una nuova cronologia del prodotto e salvala.","Edit product history":"Modifica la cronologia del prodotto","Modify  Product History.":"Modifica la cronologia del prodotto.","Return to Product Histories":"Torna alla cronologia dei prodotti Product","After Quantity":"Dopo la quantit\u00e0","Before Quantity":"Prima della quantit\u00e0","Operation Type":"Tipo di operazione","Order id":"ID ordine","Procurement Id":"ID approvvigionamento","Procurement Product Id":"ID prodotto approvvigionamento","Product Id":"Numero identificativo del prodotto","Unit Id":"ID unit\u00e0","P. Quantity":"P. Quantit\u00e0","N. Quantity":"N. Quantit\u00e0","Defective":"Difettoso","Deleted":"Eliminato","Removed":"RIMOSSO","Returned":"Restituito","Sold":"Venduto","Lost":"Perso","Added":"Aggiunto","Incoming Transfer":"Trasferimento in entrata","Outgoing Transfer":"Trasferimento in uscita","Transfer Rejected":"Trasferimento rifiutato","Transfer Canceled":"Trasferimento annullato","Void Return":"Ritorno nullo","Adjustment Return":"Ritorno di regolazione","Adjustment Sale":"Vendita di aggiustamento","Product Unit Quantities List":"Elenco quantit\u00e0 unit\u00e0 prodotto","Display all product unit quantities.":"Visualizza tutte le quantit\u00e0 di unit\u00e0 di prodotto.","No product unit quantities has been registered":"Nessuna quantit\u00e0 di unit\u00e0 di prodotto \u00e8 stata registrata","Add a new product unit quantity":"Aggiungi una nuova quantit\u00e0 di unit\u00e0 di prodotto","Create a new product unit quantity":"Crea una nuova quantit\u00e0 di unit\u00e0 di prodotto","Register a new product unit quantity and save it.":"Registra una nuova quantit\u00e0 di unit\u00e0 di prodotto e salvala.","Edit product unit quantity":"Modifica la quantit\u00e0 dell'unit\u00e0 di prodotto","Modify  Product Unit Quantity.":"Modifica quantit\u00e0 unit\u00e0 prodotto.","Return to Product Unit Quantities":"Torna a Quantit\u00e0 unit\u00e0 prodotto","Product id":"Numero identificativo del prodotto","Providers List":"Elenco dei fornitori","Display all providers.":"Visualizza tutti i fornitori.","No providers has been registered":"Nessun provider \u00e8 stato registrato","Add a new provider":"Aggiungi un nuovo fornitore","Create a new provider":"Crea un nuovo fornitore","Register a new provider and save it.":"Registra un nuovo provider e salvalo.","Edit provider":"Modifica fornitore","Modify  Provider.":"Modifica fornitore.","Return to Providers":"Ritorna ai fornitori","Provide the provider email. Might be used to send automated email.":"Fornire l'e-mail del provider. Potrebbe essere utilizzato per inviare e-mail automatizzate.","Provider surname if necessary.":"Cognome del fornitore se necessario.","Contact phone number for the provider. Might be used to send automated SMS notifications.":"Contattare il numero di telefono del provider. Potrebbe essere utilizzato per inviare notifiche SMS automatizzate.","First address of the provider.":"Primo indirizzo del provider.","Second address of the provider.":"Secondo indirizzo del provider.","Further details about the provider":"Ulteriori dettagli sul fornitore","Amount Due":"Importo dovuto","Amount Paid":"Importo pagato","See Procurements":"Vedi Appalti","Registers List":"Elenco Registri","Display all registers.":"Visualizza tutti i registri.","No registers has been registered":"Nessun registro \u00e8 stato registrato","Add a new register":"Aggiungi un nuovo registro","Create a new register":"Crea un nuovo registro","Register a new register and save it.":"Registra un nuovo registro e salvalo.","Edit register":"Modifica registro","Modify  Register.":"Modifica registro.","Return to Registers":"Torna ai Registri","Closed":"Chiuso","Define what is the status of the register.":"Definire qual \u00e8 lo stato del registro.","Provide mode details about this cash register.":"Fornisci i dettagli della modalit\u00e0 su questo registratore di cassa.","Unable to delete a register that is currently in use":"Impossibile eliminare un registro attualmente in uso","Used By":"Usato da","Register History List":"Registro Cronologia Lista","Display all register histories.":"Visualizza tutte le cronologie dei registri.","No register histories has been registered":"Nessuna cronologia dei registri \u00e8 stata registrata","Add a new register history":"Aggiungi una nuova cronologia del registro","Create a new register history":"Crea una nuova cronologia dei registri","Register a new register history and save it.":"Registra una nuova cronologia del registro e salvala.","Edit register history":"Modifica la cronologia del registro","Modify  Registerhistory.":"Modifica la cronologia del registro.","Return to Register History":"Torna alla cronologia della registrazione","Register Id":"ID di registrazione","Action":"Azione","Register Name":"Registra nome","Done At":"Fatto a","Reward Systems List":"Elenco dei sistemi di ricompensa","Display all reward systems.":"Mostra tutti i sistemi di ricompensa.","No reward systems has been registered":"Nessun sistema di ricompensa \u00e8 stato registrato","Add a new reward system":"Aggiungi un nuovo sistema di ricompense","Create a new reward system":"Crea un nuovo sistema di ricompense","Register a new reward system and save it.":"Registra un nuovo sistema di ricompense e salvalo.","Edit reward system":"Modifica sistema di ricompense","Modify  Reward System.":"Modifica il sistema di ricompensa.","Return to Reward Systems":"Torna a Sistemi di ricompensa","From":"A partire dal","The interval start here.":"L'intervallo inizia qui.","To":"a","The interval ends here.":"L'intervallo finisce qui.","Points earned.":"Punti guadagnati.","Coupon":"Buono","Decide which coupon you would apply to the system.":"Decidi quale coupon applicare al sistema.","This is the objective that the user should reach to trigger the reward.":"Questo \u00e8 l'obiettivo che l'utente dovrebbe raggiungere per attivare il premio.","A short description about this system":"Una breve descrizione di questo sistema","Would you like to delete this reward system ?":"Vuoi eliminare questo sistema di ricompensa?","Delete Selected Rewards":"Elimina i premi selezionati","Would you like to delete selected rewards?":"Vuoi eliminare i premi selezionati?","Roles List":"Elenco dei ruoli","Display all roles.":"Visualizza tutti i ruoli.","No role has been registered.":"Nessun ruolo \u00e8 stato registrato.","Add a new role":"Aggiungi un nuovo ruolo","Create a new role":"Crea un nuovo ruolo","Create a new role and save it.":"Crea un nuovo ruolo e salvalo.","Edit role":"Modifica ruolo","Modify  Role.":"Modifica ruolo.","Return to Roles":"Torna ai ruoli","Provide a name to the role.":"Assegna un nome al ruolo.","Should be a unique value with no spaces or special character":"Dovrebbe essere un valore univoco senza spazi o caratteri speciali","Dashboard Identifier":"Identificatore del cruscotto","Store Dashboard":"Pannello di controllo del negozio","Cashier Dashboard":"Pannello di controllo della cassa","Default Dashboard":"Pannello di controllo predefinito","Define what should be the home page of the dashboard.":"Definisci quale dovrebbe essere la home page della dashboard.","Provide more details about what this role is about.":"Fornisci maggiori dettagli sull'argomento di questo ruolo.","Unable to delete a system role.":"Impossibile eliminare un ruolo di sistema.","You do not have enough permissions to perform this action.":"Non disponi di autorizzazioni sufficienti per eseguire questa azione.","Taxes List":"Elenco delle tasse","Display all taxes.":"Visualizza tutte le tasse.","No taxes has been registered":"Nessuna tassa \u00e8 stata registrata","Add a new tax":"Aggiungi una nuova tassa","Create a new tax":"Crea una nuova tassa","Register a new tax and save it.":"Registra una nuova tassa e salvala.","Edit tax":"Modifica imposta","Modify  Tax.":"Modifica imposta.","Return to Taxes":"Torna a Tasse","Provide a name to the tax.":"Fornire un nome alla tassa.","Assign the tax to a tax group.":"Assegnare l'imposta a un gruppo fiscale.","Rate":"Valutare","Define the rate value for the tax.":"Definire il valore dell'aliquota per l'imposta.","Provide a description to the tax.":"Fornire una descrizione dell'imposta.","Taxes Groups List":"Elenco dei gruppi di tasse","Display all taxes groups.":"Visualizza tutti i gruppi di tasse.","No taxes groups has been registered":"Nessun gruppo fiscale \u00e8 stato registrato","Add a new tax group":"Aggiungi un nuovo gruppo fiscale","Create a new tax group":"Crea un nuovo gruppo fiscale","Register a new tax group and save it.":"Registra un nuovo gruppo fiscale e salvalo.","Edit tax group":"Modifica gruppo fiscale","Modify  Tax Group.":"Modifica gruppo fiscale.","Return to Taxes Groups":"Torna a Gruppi fiscali","Provide a short description to the tax group.":"Fornire una breve descrizione al gruppo fiscale.","Units List":"Elenco unit\u00e0","Display all units.":"Visualizza tutte le unit\u00e0.","No units has been registered":"Nessuna unit\u00e0 \u00e8 stata registrata","Add a new unit":"Aggiungi una nuova unit\u00e0","Create a new unit":"Crea una nuova unit\u00e0","Register a new unit and save it.":"Registra una nuova unit\u00e0 e salvala.","Edit unit":"Modifica unit\u00e0","Modify  Unit.":"Modifica unit\u00e0.","Return to Units":"Torna alle unit\u00e0","Preview URL":"URL di anteprima","Preview of the unit.":"Anteprima dell'unit\u00e0.","Define the value of the unit.":"Definire il valore dell'unit\u00e0.","Define to which group the unit should be assigned.":"Definire a quale gruppo deve essere assegnata l'unit\u00e0.","Base Unit":"Unit\u00e0 base","Determine if the unit is the base unit from the group.":"Determinare se l'unit\u00e0 \u00e8 l'unit\u00e0 di base del gruppo.","Provide a short description about the unit.":"Fornire una breve descrizione dell'unit\u00e0.","Unit Groups List":"Elenco dei gruppi di unit\u00e0","Display all unit groups.":"Visualizza tutti i gruppi di unit\u00e0.","No unit groups has been registered":"Nessun gruppo di unit\u00e0 \u00e8 stato registrato","Add a new unit group":"Aggiungi un nuovo gruppo di unit\u00e0","Create a new unit group":"Crea un nuovo gruppo di unit\u00e0","Register a new unit group and save it.":"Registra un nuovo gruppo di unit\u00e0 e salvalo.","Edit unit group":"Modifica gruppo unit\u00e0","Modify  Unit Group.":"Modifica gruppo unit\u00e0.","Return to Unit Groups":"Torna ai gruppi di unit\u00e0","Users List":"Elenco utenti","Display all users.":"Visualizza tutti gli utenti.","No users has been registered":"Nessun utente \u00e8 stato registrato","Add a new user":"Aggiungi un nuovo utente","Create a new user":"Crea un nuovo utente","Register a new user and save it.":"Registra un nuovo utente e salvalo.","Edit user":"Modifica utente","Modify  User.":"Modifica utente.","Return to Users":"Torna agli utenti","Username":"Nome utente","Will be used for various purposes such as email recovery.":"Verr\u00e0 utilizzato per vari scopi come il recupero della posta elettronica.","Password":"Parola d'ordine","Make a unique and secure password.":"Crea una password unica e sicura.","Confirm Password":"Conferma password","Should be the same as the password.":"Dovrebbe essere uguale alla password.","Define whether the user can use the application.":"Definire se l'utente pu\u00f2 utilizzare l'applicazione.","The action you tried to perform is not allowed.":"L'azione che hai tentato di eseguire non \u00e8 consentita.","Not Enough Permissions":"Autorizzazioni insufficienti","The resource of the page you tried to access is not available or might have been deleted.":"La risorsa della pagina a cui hai tentato di accedere non \u00e8 disponibile o potrebbe essere stata eliminata.","Not Found Exception":"Eccezione non trovata","Provide your username.":"Fornisci il tuo nome utente.","Provide your password.":"Fornisci la tua password.","Provide your email.":"Fornisci la tua email.","Password Confirm":"Conferma la password","define the amount of the transaction.":"definire l'importo della transazione.","Further observation while proceeding.":"Ulteriori osservazioni mentre si procede.","determine what is the transaction type.":"determinare qual \u00e8 il tipo di transazione.","Add":"Aggiungere","Deduct":"Dedurre","Determine the amount of the transaction.":"Determina l'importo della transazione.","Further details about the transaction.":"Ulteriori dettagli sulla transazione.","Define the installments for the current order.":"Definire le rate per l'ordine corrente.","New Password":"nuova password","define your new password.":"definisci la tua nuova password.","confirm your new password.":"conferma la tua nuova password.","choose the payment type.":"scegli il tipo di pagamento.","Define the order name.":"Definire il nome dell'ordine.","Define the date of creation of the order.":"Definire la data di creazione dell'ordine.","Provide the procurement name.":"Fornire il nome dell'appalto.","Describe the procurement.":"Descrivi l'appalto.","Define the provider.":"Definire il fornitore.","Define what is the unit price of the product.":"Definire qual \u00e8 il prezzo unitario del prodotto.","Condition":"Condizione","Determine in which condition the product is returned.":"Determina in quali condizioni viene restituito il prodotto.","Other Observations":"Altre osservazioni","Describe in details the condition of the returned product.":"Descrivi in \u200b\u200bdettaglio le condizioni del prodotto restituito.","Unit Group Name":"Nome gruppo unit\u00e0","Provide a unit name to the unit.":"Fornire un nome di unit\u00e0 all'unit\u00e0.","Describe the current unit.":"Descrivi l'unit\u00e0 corrente.","assign the current unit to a group.":"assegnare l'unit\u00e0 corrente a un gruppo.","define the unit value.":"definire il valore dell'unit\u00e0.","Provide a unit name to the units group.":"Fornire un nome di unit\u00e0 al gruppo di unit\u00e0.","Describe the current unit group.":"Descrivi il gruppo di unit\u00e0 corrente.","POS":"POS","Open POS":"Apri POS","Create Register":"Crea Registrati","Use Customer Billing":"Usa fatturazione cliente","Define whether the customer billing information should be used.":"Definire se devono essere utilizzate le informazioni di fatturazione del cliente.","General Shipping":"Spedizione generale","Define how the shipping is calculated.":"Definisci come viene calcolata la spedizione.","Shipping Fees":"Spese di spedizione","Define shipping fees.":"Definire le spese di spedizione.","Use Customer Shipping":"Usa la spedizione del cliente","Define whether the customer shipping information should be used.":"Definire se devono essere utilizzate le informazioni di spedizione del cliente.","Invoice Number":"Numero di fattura","If the procurement has been issued outside of NexoPOS, please provide a unique reference.":"Se l'appalto \u00e8 stato emesso al di fuori di NexoPOS, fornire un riferimento univoco.","Delivery Time":"Tempi di consegna","If the procurement has to be delivered at a specific time, define the moment here.":"Se l'approvvigionamento deve essere consegnato in un momento specifico, definire qui il momento.","Automatic Approval":"Approvazione automatica","Determine if the procurement should be marked automatically as approved once the Delivery Time occurs.":"Determinare se l'approvvigionamento deve essere contrassegnato automaticamente come approvato una volta scaduto il termine di consegna.","Determine what is the actual payment status of the procurement.":"Determinare qual \u00e8 l'effettivo stato di pagamento dell'appalto.","Determine what is the actual provider of the current procurement.":"Determinare qual \u00e8 il fornitore effettivo dell'attuale appalto.","Provide a name that will help to identify the procurement.":"Fornire un nome che aiuti a identificare l'appalto.","UOM":"UOMO","First Name":"Nome di battesimo","Define what is the user first name. If not provided, the username is used instead.":"Definire qual \u00e8 il nome dell'utente. Se non fornito, viene utilizzato il nome utente.","Second Name":"Secondo nome","Define what is the user second name. If not provided, the username is used instead.":"Definire qual \u00e8 il secondo nome dell'utente. Se non fornito, viene utilizzato il nome utente.","Avatar":"Avatar","Define the image that should be used as an avatar.":"Definisci l'immagine da utilizzare come avatar.","Language":"Lingua","Choose the language for the current account.":"Scegli la lingua per il conto corrente.","Security":"Sicurezza","Old Password":"vecchia password","Provide the old password.":"Fornisci la vecchia password.","Change your password with a better stronger password.":"Cambia la tua password con una password pi\u00f9 forte.","Password Confirmation":"Conferma password","The profile has been successfully saved.":"Il profilo \u00e8 stato salvato con successo.","The user attribute has been saved.":"L'attributo utente \u00e8 stato salvato.","The options has been successfully updated.":"Le opzioni sono state aggiornate con successo.","Wrong password provided":"\u00c8 stata fornita una password errata","Wrong old password provided":"\u00c8 stata fornita una vecchia password errata","Password Successfully updated.":"Password aggiornata con successo.","Sign In &mdash; NexoPOS":"Accedi &mdash; NexoPOS","Sign Up &mdash; NexoPOS":"Registrati &mdash; NexoPOS","Password Lost":"Password smarrita","Unable to proceed as the token provided is invalid.":"Impossibile procedere poich\u00e9 il token fornito non \u00e8 valido.","The token has expired. Please request a new activation token.":"Il token \u00e8 scaduto. Richiedi un nuovo token di attivazione.","Set New Password":"Imposta nuova password","Database Update":"Aggiornamento del database","This account is disabled.":"Questo account \u00e8 disabilitato.","Unable to find record having that username.":"Impossibile trovare il record con quel nome utente.","Unable to find record having that password.":"Impossibile trovare il record con quella password.","Invalid username or password.":"Nome utente o password errati.","Unable to login, the provided account is not active.":"Impossibile accedere, l'account fornito non \u00e8 attivo.","You have been successfully connected.":"Sei stato connesso con successo.","The recovery email has been send to your inbox.":"L'e-mail di recupero \u00e8 stata inviata alla tua casella di posta.","Unable to find a record matching your entry.":"Impossibile trovare un record che corrisponda alla tua voce.","No role has been defined for registration. Please contact the administrators.":"Nessun ruolo \u00e8 stato definito per la registrazione. Si prega di contattare gli amministratori.","Your Account has been created but requires email validation.":"Il tuo account \u00e8 stato creato ma richiede la convalida dell'e-mail.","Unable to find the requested user.":"Impossibile trovare l'utente richiesto.","Unable to proceed, the provided token is not valid.":"Impossibile procedere, il token fornito non \u00e8 valido.","Unable to proceed, the token has expired.":"Impossibile procedere, il token \u00e8 scaduto.","Your password has been updated.":"La tua password \u00e8 stata aggiornata.","Unable to edit a register that is currently in use":"Impossibile modificare un registro attualmente in uso","No register has been opened by the logged user.":"Nessun registro \u00e8 stato aperto dall'utente registrato.","The register is opened.":"Il registro \u00e8 aperto.","Closing":"Chiusura","Opening":"Apertura","Sale":"Vendita","Refund":"Rimborso","Unable to find the category using the provided identifier":"Impossibile trovare la categoria utilizzando l'identificatore fornito","The category has been deleted.":"La categoria \u00e8 stata eliminata.","Unable to find the category using the provided identifier.":"Impossibile trovare la categoria utilizzando l'identificatore fornito.","Unable to find the attached category parent":"Impossibile trovare la categoria allegata genitore","The category has been correctly saved":"La categoria \u00e8 stata salvata correttamente","The category has been updated":"La categoria \u00e8 stata aggiornata","The entry has been successfully deleted.":"La voce \u00e8 stata eliminata con successo.","A new entry has been successfully created.":"Una nuova voce \u00e8 stata creata con successo.","Unhandled crud resource":"Risorsa crud non gestita","You need to select at least one item to delete":"Devi selezionare almeno un elemento da eliminare","You need to define which action to perform":"Devi definire quale azione eseguire","%s has been processed, %s has not been processed.":"%s \u00e8 stato elaborato, %s non \u00e8 stato elaborato.","Unable to proceed. No matching CRUD resource has been found.":"Impossibile procedere. Non \u00e8 stata trovata alcuna risorsa CRUD corrispondente.","This resource is not protected. The access is granted.":"Questa risorsa non \u00e8 protetta. L'accesso \u00e8 concesso.","Create Coupon":"Crea coupon","helps you creating a coupon.":"ti aiuta a creare un coupon.","Edit Coupon":"Modifica coupon","Editing an existing coupon.":"Modifica di un coupon esistente.","Invalid Request.":"Richiesta non valida.","Unable to delete a group to which customers are still assigned.":"Impossibile eliminare un gruppo a cui i clienti sono ancora assegnati.","The customer group has been deleted.":"Il gruppo di clienti \u00e8 stato eliminato.","Unable to find the requested group.":"Impossibile trovare il gruppo richiesto.","The customer group has been successfully created.":"Il gruppo di clienti \u00e8 stato creato con successo.","The customer group has been successfully saved.":"Il gruppo di clienti \u00e8 stato salvato con successo.","Unable to transfer customers to the same account.":"Impossibile trasferire i clienti sullo stesso account.","The categories has been transferred to the group %s.":"Le categorie sono state trasferite al gruppo %s.","No customer identifier has been provided to proceed to the transfer.":"Non \u00e8 stato fornito alcun identificativo cliente per procedere al trasferimento.","Unable to find the requested group using the provided id.":"Impossibile trovare il gruppo richiesto utilizzando l'ID fornito.","List all created expenses":"Elenca tutte le spese create","\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"":"\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"","Manage Medias":"Gestisci media Media","Modules List":"Elenco moduli","List all available modules.":"Elenca tutti i moduli disponibili.","Upload A Module":"Carica un modulo","Extends NexoPOS features with some new modules.":"Estende le funzionalit\u00e0 di NexoPOS con alcuni nuovi moduli.","The notification has been successfully deleted":"La notifica \u00e8 stata eliminata con successo","All the notifications have been cleared.":"Tutte le notifiche sono state cancellate.","Order Invoice &mdash; %s":"Fattura dell'ordine &mdash; %S","Order Receipt &mdash; %s":"Ricevuta dell'ordine &mdash; %S","The printing event has been successfully dispatched.":"L'evento di stampa \u00e8 stato inviato con successo.","There is a mismatch between the provided order and the order attached to the instalment.":"C'\u00e8 una discrepanza tra l'ordine fornito e l'ordine allegato alla rata.","Unable to edit a procurement that is stocked. Consider performing an adjustment or either delete the procurement.":"Impossibile modificare un approvvigionamento stoccato. Prendere in considerazione l'esecuzione di una rettifica o l'eliminazione dell'approvvigionamento.","New Procurement":"Nuovo appalto","Edit Procurement":"Modifica approvvigionamento","Perform adjustment on existing procurement.":"Eseguire l'adeguamento sugli appalti esistenti.","%s - Invoice":"%s - Fattura","list of product procured.":"elenco dei prodotti acquistati.","The product price has been refreshed.":"Il prezzo del prodotto \u00e8 stato aggiornato.","The single variation has been deleted.":"La singola variazione \u00e8 stata eliminata.","List all products available on the system":"Elenca tutti i prodotti disponibili sul sistema","Edit a product":"Modifica un prodotto","Makes modifications to a product":"Apporta modifiche a un prodotto","Create a product":"Crea un prodotto","Add a new product on the system":"Aggiungi un nuovo prodotto al sistema","Stock Adjustment":"Adeguamento delle scorte","Adjust stock of existing products.":"Adeguare lo stock di prodotti esistenti.","No stock is provided for the requested product.":"Nessuna giacenza \u00e8 prevista per il prodotto richiesto.","The product unit quantity has been deleted.":"La quantit\u00e0 dell'unit\u00e0 di prodotto \u00e8 stata eliminata.","Unable to proceed as the request is not valid.":"Impossibile procedere perch\u00e9 la richiesta non \u00e8 valida.","Unsupported action for the product %s.":"Azione non supportata per il prodotto %s.","The stock has been adjustment successfully.":"Lo stock \u00e8 stato aggiustato con successo.","Unable to add the product to the cart as it has expired.":"Impossibile aggiungere il prodotto al carrello in quanto scaduto.","Unable to add a product that has accurate tracking enabled, using an ordinary barcode.":"Impossibile aggiungere un prodotto per il quale \u00e8 abilitato il monitoraggio accurato, utilizzando un normale codice a barre.","There is no products matching the current request.":"Non ci sono prodotti corrispondenti alla richiesta corrente.","Print Labels":"Stampa etichette","Customize and print products labels.":"Personalizza e stampa le etichette dei prodotti.","Sales Report":"Rapporto delle vendite","Provides an overview over the sales during a specific period":"Fornisce una panoramica sulle vendite durante un periodo specifico","Provides an overview over the best products sold during a specific period.":"Fornisce una panoramica sui migliori prodotti venduti durante un periodo specifico.","Sold Stock":"Stock venduto","Provides an overview over the sold stock during a specific period.":"Fornisce una panoramica sullo stock venduto durante un periodo specifico.","Profit Report":"Rapporto sui profitti","Provides an overview of the provide of the products sold.":"Fornisce una panoramica della fornitura dei prodotti venduti.","Cash Flow Report":"Rapporto sul flusso di cassa","Provides an overview on the activity for a specific period.":"Fornisce una panoramica dell'attivit\u00e0 per un periodo specifico.","Annual Report":"Relazione annuale","Sales By Payment Types":"Vendite per tipi di pagamento","Provide a report of the sales by payment types, for a specific period.":"Fornire un report delle vendite per tipi di pagamento, per un periodo specifico.","The report will be computed for the current year.":"Il rendiconto sar\u00e0 calcolato per l'anno in corso.","Unknown report to refresh.":"Rapporto sconosciuto da aggiornare.","Invalid authorization code provided.":"Codice di autorizzazione fornito non valido.","The database has been successfully seeded.":"Il database \u00e8 stato seminato con successo.","Rewards System":"Sistema di ricompense","Manage all rewards program.":"Gestisci tutti i programmi a premi.","Create A Reward System":"Crea un sistema di ricompense","Add a new reward system.":"Aggiungi un nuovo sistema di ricompense.","Edit A Reward System":"Modifica un sistema di ricompense","edit an existing reward system with the rules attached.":"modificare un sistema di ricompensa esistente con le regole allegate.","Settings Page Not Found":"Pagina Impostazioni non trovata","Customers Settings":"Impostazioni clienti","Configure the customers settings of the application.":"Configurare le impostazioni dei clienti dell'applicazione.","General Settings":"impostazioni generali","Configure the general settings of the application.":"Configura le impostazioni generali dell'applicazione.","Expenses Settings":"Impostazioni spese","Configure the expenses settings of the application.":"Configura le impostazioni delle spese dell'applicazione.","Invoices Settings":"Impostazioni fatture","Configure the invoice settings.":"Configura le impostazioni della fattura.","Orders Settings":"Impostazioni ordini","Configure the orders settings.":"Configura le impostazioni degli ordini.","POS Settings":"Impostazioni POS","Configure the pos settings.":"Configura le impostazioni della posizione.","Reports Settings":"Impostazioni dei rapporti","Configure the reports.":"Configura i rapporti.","Reset Settings":"Ripristina le impostazioni","Reset the data and enable demo.":"Reimposta i dati e attiva la demo.","Workers Settings":"Impostazioni dei lavoratori","Configure the workers settings.":"Configura le impostazioni dei lavoratori.","%s is not an instance of \"%s\".":"%s non \u00e8 un'istanza di \"%s\".","Unable to find the requested product tax using the provided id":"Impossibile trovare l'imposta sul prodotto richiesta utilizzando l'ID fornito","Unable to find the requested product tax using the provided identifier.":"Impossibile trovare l'imposta sul prodotto richiesta utilizzando l'identificatore fornito.","The product tax has been created.":"L'imposta sul prodotto \u00e8 stata creata.","The product tax has been updated":"L'imposta sul prodotto \u00e8 stata aggiornata","Unable to retrieve the requested tax group using the provided identifier \"%s\".":"Impossibile recuperare il gruppo fiscale richiesto utilizzando l'identificatore fornito \"%s\".","Manage all users available.":"Gestisci tutti gli utenti disponibili.","Permission Manager":"Gestore dei permessi","Manage all permissions and roles":"Gestisci tutti i permessi e i ruoli","My Profile":"Il mio profilo","Change your personal settings":"Modifica le tue impostazioni personali","The permissions has been updated.":"Le autorizzazioni sono state aggiornate.","Sunday":"Domenica","Monday":"luned\u00ec","Tuesday":"marted\u00ec","Wednesday":"Mercoled\u00ec","Thursday":"Gioved\u00ec","Friday":"venerd\u00ec","Saturday":"Sabato","NexoPOS 4 &mdash; Setup Wizard":"NexoPOS 4 &mdash; Configurazione guidata","The migration has successfully run.":"La migrazione \u00e8 stata eseguita correttamente.","Workers Misconfiguration":"Errata configurazione dei lavoratori","Unable to initialize the settings page. The identifier \"%s\" cannot be instantiated.":"Impossibile inizializzare la pagina delle impostazioni. Impossibile istanziare l'identificatore \"%s\".","Unable to register. The registration is closed.":"Impossibile registrarsi. La registrazione \u00e8 chiusa.","Hold Order Cleared":"Mantieni l'ordine cancellato","Report Refreshed":"Rapporto aggiornato","The yearly report has been successfully refreshed for the year \"%s\".":"Il rapporto annuale \u00e8 stato aggiornato con successo per l'anno \"%s\".","[NexoPOS] Activate Your Account":"[NexoPOS] Attiva il tuo account","[NexoPOS] A New User Has Registered":"[NexoPOS] Si \u00e8 registrato un nuovo utente","[NexoPOS] Your Account Has Been Created":"[NexoPOS] Il tuo account \u00e8 stato creato","Unable to find the permission with the namespace \"%s\".":"Impossibile trovare l'autorizzazione con lo spazio dei nomi \"%s\".","Voided":"annullato","The register has been successfully opened":"Il registro \u00e8 stato aperto con successo","The register has been successfully closed":"Il registro \u00e8 stato chiuso con successo","The provided amount is not allowed. The amount should be greater than \"0\". ":"L'importo fornito non \u00e8 consentito. L'importo deve essere maggiore di \"0\". ","The cash has successfully been stored":"Il denaro \u00e8 stato archiviato con successo","Not enough fund to cash out.":"Fondi insufficienti per incassare.","The cash has successfully been disbursed.":"Il denaro \u00e8 stato erogato con successo.","In Use":"In uso","Opened":"Ha aperto","Delete Selected entries":"Elimina voci selezionate","%s entries has been deleted":"%s voci sono state cancellate","%s entries has not been deleted":"%s voci non sono state cancellate","Unable to find the customer using the provided id.":"Impossibile trovare il cliente utilizzando l'ID fornito.","The customer has been deleted.":"Il cliente \u00e8 stato eliminato.","The email \"%s\" is already stored on another customer informations.":"L'e-mail \"%s\" \u00e8 gi\u00e0 memorizzata sulle informazioni di un altro cliente.","The customer has been created.":"Il cliente \u00e8 stato creato.","Unable to find the customer using the provided ID.":"Impossibile trovare il cliente utilizzando l'ID fornito.","The customer has been edited.":"Il cliente \u00e8 stato modificato.","Unable to find the customer using the provided email.":"Impossibile trovare il cliente utilizzando l'e-mail fornita.","The customer account has been updated.":"Il conto cliente \u00e8 stato aggiornato.","Issuing Coupon Failed":"Emissione del coupon non riuscita","Unable to apply a coupon attached to the reward \"%s\". It looks like the coupon no more exists.":"Impossibile applicare un coupon allegato al premio \"%s\". Sembra che il coupon non esista pi\u00f9.","The coupon is issued for a customer.":"Il coupon viene emesso per un cliente.","The coupon is not issued for the selected customer.":"Il coupon non viene emesso per il cliente selezionato.","Unable to find a coupon with the provided code.":"Impossibile trovare un coupon con il codice fornito.","The coupon has been updated.":"Il coupon \u00e8 stato aggiornato.","The group has been created.":"Il gruppo \u00e8 stato creato.","Countable":"numerabile","Piece":"Pezzo","GST":"GST","SGST":"SGST","CGST":"CGST","Sample Procurement %s":"Acquisto del campione %s","generated":"generato","The expense has been successfully saved.":"La spesa \u00e8 stata salvata con successo.","The expense has been successfully updated.":"La spesa \u00e8 stata aggiornata con successo.","Unable to find the expense using the provided identifier.":"Impossibile trovare la spesa utilizzando l'identificatore fornito.","Unable to find the requested expense using the provided id.":"Impossibile trovare la spesa richiesta utilizzando l'ID fornito.","The expense has been correctly deleted.":"La spesa \u00e8 stata cancellata correttamente.","You cannot delete a category which has expenses bound.":"Non \u00e8 possibile eliminare una categoria con spese vincolate.","The expense category has been deleted.":"La categoria di spesa \u00e8 stata eliminata.","Unable to find the expense category using the provided ID.":"Impossibile trovare la categoria di spesa utilizzando l'ID fornito.","The expense category has been saved":"La categoria di spesa \u00e8 stata salvata","The expense category has been updated.":"La categoria di spesa \u00e8 stata aggiornata.","The expense \"%s\" has been processed.":"La spesa \"%s\" has been processed.","The expense \"%s\" has already been processed.":"La spesa \"%s\" has already been processed.","The process has been correctly executed and all expenses has been processed.":"Il processo \u00e8 stato eseguito correttamente e tutte le spese sono state elaborate.","%s &mdash; NexoPOS 4":"%s &mdash; NexoPOS 4","The media has been deleted":"Il supporto \u00e8 stato cancellato","Unable to find the media.":"Impossibile trovare il supporto.","Unable to find the requested file.":"Impossibile trovare il file richiesto.","Unable to find the media entry":"Impossibile trovare la voce dei media","Payment Types":"Modalit\u00e0 di pagamento","Medias":"Media","List":"Elenco","Customers Groups":"Gruppi di clienti","Create Group":"Creare un gruppo","Reward Systems":"Sistemi di ricompensa","Create Reward":"Crea ricompensa","List Coupons":"Elenco coupon","Providers":"fornitori","Create A Provider":"Crea un fornitore","Create Expense":"Crea spesa","Inventory":"Inventario","Create Product":"Crea prodotto","Create Category":"Crea categoria","Create Unit":"Crea unit\u00e0","Unit Groups":"Gruppi di unit\u00e0","Create Unit Groups":"Crea gruppi di unit\u00e0","Taxes Groups":"Gruppi di tasse","Create Tax Groups":"Crea gruppi fiscali","Create Tax":"Crea imposta","Modules":"Moduli","Upload Module":"Modulo di caricamento","Users":"Utenti","Create User":"Creare un utente","Roles":"Ruoli","Create Roles":"Crea ruoli","Permissions Manager":"Gestore dei permessi","Procurements":"Appalti","Reports":"Rapporti","Sale Report":"Rapporto di vendita","Incomes & Loosses":"Redditi e perdite","Cash Flow":"Flusso monetario","Sales By Payments":"Vendite tramite pagamenti","Invoice Settings":"Impostazioni fattura","Workers":"Lavoratori","Unable to locate the requested module.":"Impossibile individuare il modulo richiesto.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ":"Il modulo \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ":"Il modulo \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ","Unable to detect the folder from where to perform the installation.":"Impossibile rilevare la cartella da cui eseguire l'installazione.","Invalid Module provided":"Modulo fornito non valido","The uploaded file is not a valid module.":"Il file caricato non \u00e8 un modulo valido.","A migration is required for this module":"\u00c8 necessaria una migrazione per questo modulo","The module has been successfully installed.":"Il modulo \u00e8 stato installato con successo.","The migration run successfully.":"La migrazione \u00e8 stata eseguita correttamente.","The module has correctly been enabled.":"Il modulo \u00e8 stato abilitato correttamente.","Unable to enable the module.":"Impossibile abilitare il modulo.","The Module has been disabled.":"Il Modulo \u00e8 stato disabilitato.","Unable to disable the module.":"Impossibile disabilitare il modulo.","Unable to proceed, the modules management is disabled.":"Impossibile procedere, la gestione dei moduli \u00e8 disabilitata.","Missing required parameters to create a notification":"Parametri obbligatori mancanti per creare una notifica","The order has been placed.":"L'ordine \u00e8 stato effettuato.","The provided coupon \"%s\", can no longer be used":"Il coupon fornito \"%s\", can no longer be used","The percentage discount provided is not valid.":"La percentuale di sconto fornita non \u00e8 valida.","A discount cannot exceed the sub total value of an order.":"Uno sconto non pu\u00f2 superare il valore totale parziale di un ordine.","No payment is expected at the moment. If the customer want to pay early, consider adjusting instalment payments date.":"Al momento non \u00e8 previsto alcun pagamento. Se il cliente desidera pagare in anticipo, valuta la possibilit\u00e0 di modificare la data di pagamento delle rate.","The payment has been saved.":"Il pagamento \u00e8 stato salvato.","Unable to edit an order that is completely paid.":"Impossibile modificare un ordine completamente pagato.","Unable to proceed as one of the previous submitted payment is missing from the order.":"Impossibile procedere poich\u00e9 nell'ordine manca uno dei precedenti pagamenti inviati.","The order payment status cannot switch to hold as a payment has already been made on that order.":"Lo stato di pagamento dell'ordine non pu\u00f2 passare in sospeso poich\u00e9 un pagamento \u00e8 gi\u00e0 stato effettuato su tale ordine.","Unable to proceed. One of the submitted payment type is not supported.":"Impossibile procedere. Uno dei tipi di pagamento inviati non \u00e8 supportato.","Unable to proceed, the product \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.":"Impossibile procedere, il prodotto \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.","Unable to find the customer using the provided ID. The order creation has failed.":"Impossibile trovare il cliente utilizzando l'ID fornito. La creazione dell'ordine non \u00e8 riuscita.","Unable to proceed a refund on an unpaid order.":"Impossibile procedere al rimborso su un ordine non pagato.","The current credit has been issued from a refund.":"Il credito corrente \u00e8 stato emesso da un rimborso.","The order has been successfully refunded.":"L'ordine \u00e8 stato rimborsato con successo.","unable to proceed to a refund as the provided status is not supported.":"impossibile procedere al rimborso poich\u00e9 lo stato fornito non \u00e8 supportato.","The product %s has been successfully refunded.":"Il prodotto %s \u00e8 stato rimborsato con successo.","Unable to find the order product using the provided id.":"Impossibile trovare il prodotto ordinato utilizzando l'ID fornito.","Unable to find the requested order using \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier":"Impossibile trovare l'ordine richiesto utilizzando \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier","Unable to fetch the order as the provided pivot argument is not supported.":"Impossibile recuperare l'ordine poich\u00e9 l'argomento pivot fornito non \u00e8 supportato.","The product has been added to the order \"%s\"":"Il prodotto \u00e8 stato aggiunto all'ordine \"%s\"","the order has been successfully computed.":"l'ordine \u00e8 stato calcolato con successo.","The order has been deleted.":"L'ordine \u00e8 stato cancellato.","The product has been successfully deleted from the order.":"Il prodotto \u00e8 stato eliminato con successo dall'ordine.","Unable to find the requested product on the provider order.":"Impossibile trovare il prodotto richiesto nell'ordine del fornitore.","Unpaid Orders Turned Due":"Ordini non pagati scaduti","No orders to handle for the moment.":"Nessun ordine da gestire per il momento.","The order has been correctly voided.":"L'ordine \u00e8 stato correttamente annullato.","Unable to edit an already paid instalment.":"Impossibile modificare una rata gi\u00e0 pagata.","The instalment has been saved.":"La rata \u00e8 stata salvata.","The instalment has been deleted.":"La rata \u00e8 stata cancellata.","The defined amount is not valid.":"L'importo definito non \u00e8 valido.","No further instalments is allowed for this order. The total instalment already covers the order total.":"Non sono consentite ulteriori rate per questo ordine. La rata totale copre gi\u00e0 il totale dell'ordine.","The instalment has been created.":"La rata \u00e8 stata creata.","The provided status is not supported.":"Lo stato fornito non \u00e8 supportato.","The order has been successfully updated.":"L'ordine \u00e8 stato aggiornato con successo.","Unable to find the requested procurement using the provided identifier.":"Impossibile trovare l'appalto richiesto utilizzando l'identificatore fornito.","Unable to find the assigned provider.":"Impossibile trovare il provider assegnato.","The procurement has been created.":"L'appalto \u00e8 stato creato.","Unable to edit a procurement that has already been stocked. Please consider performing and stock adjustment.":"Impossibile modificare un approvvigionamento che \u00e8 gi\u00e0 stato stoccato. Si prega di considerare l'esecuzione e la regolazione delle scorte.","The provider has been edited.":"Il provider \u00e8 stato modificato.","Unable to delete the procurement as there is not enough stock remaining for \"%s\". This likely means the stock count has changed either with a sale, adjustment after the procurement has been stocked.":"Impossibile eliminare l'approvvigionamento perch\u00e9 non c'\u00e8 abbastanza stock rimanente per \"%s\". Ci\u00f2 probabilmente significa che il conteggio delle scorte \u00e8 cambiato sia con una vendita, sia con un adeguamento dopo che l'approvvigionamento \u00e8 stato immagazzinato.","Unable to have a unit group id for the product using the reference \"%s\" as \"%s\"":"Impossibile avere un ID gruppo unit\u00e0 per il prodotto utilizzando il riferimento \"%s\" come \"%s\"","The operation has completed.":"L'operazione \u00e8 stata completata.","The procurement has been refreshed.":"L'approvvigionamento \u00e8 stato aggiornato.","The procurement has been reset.":"L'appalto \u00e8 stato ripristinato.","The procurement products has been deleted.":"I prodotti di approvvigionamento sono stati eliminati.","The procurement product has been updated.":"Il prodotto di approvvigionamento \u00e8 stato aggiornato.","Unable to find the procurement product using the provided id.":"Impossibile trovare il prodotto di approvvigionamento utilizzando l'ID fornito.","The product %s has been deleted from the procurement %s":"Il prodotto %s \u00e8 stato eliminato dall'approvvigionamento %s","The product with the following ID \"%s\" is not initially included on the procurement":"Il prodotto con il seguente ID \"%s\" is not initially included on the procurement","The procurement products has been updated.":"I prodotti di approvvigionamento sono stati aggiornati.","Procurement Automatically Stocked":"Approvvigionamento immagazzinato automaticamente","Draft":"Brutta copia","The category has been created":"La categoria \u00e8 stata creata","Unable to find the product using the provided id.":"Impossibile trovare il prodotto utilizzando l'ID fornito.","Unable to find the requested product using the provided SKU.":"Impossibile trovare il prodotto richiesto utilizzando lo SKU fornito.","The variable product has been created.":"Il prodotto variabile \u00e8 stato creato.","The provided barcode \"%s\" is already in use.":"Il codice a barre fornito \"%s\" is already in use.","The provided SKU \"%s\" is already in use.":"Lo SKU fornito \"%s\" is already in use.","The product has been saved.":"Il prodotto \u00e8 stato salvato.","The provided barcode is already in use.":"Il codice a barre fornito \u00e8 gi\u00e0 in uso.","The provided SKU is already in use.":"Lo SKU fornito \u00e8 gi\u00e0 in uso.","The product has been updated":"Il prodotto \u00e8 stato aggiornato","The variable product has been updated.":"Il prodotto variabile \u00e8 stato aggiornato.","The product variations has been reset":"Le variazioni del prodotto sono state ripristinate","The product has been reset.":"Il prodotto \u00e8 stato ripristinato.","The product \"%s\" has been successfully deleted":"Il prodotto \"%s\" has been successfully deleted","Unable to find the requested variation using the provided ID.":"Impossibile trovare la variazione richiesta utilizzando l'ID fornito.","The product stock has been updated.":"Lo stock del prodotto \u00e8 stato aggiornato.","The action is not an allowed operation.":"L'azione non \u00e8 un'operazione consentita.","The product quantity has been updated.":"La quantit\u00e0 del prodotto \u00e8 stata aggiornata.","There is no variations to delete.":"Non ci sono variazioni da eliminare.","There is no products to delete.":"Non ci sono prodotti da eliminare.","The product variation has been successfully created.":"La variazione del prodotto \u00e8 stata creata con successo.","The product variation has been updated.":"La variazione del prodotto \u00e8 stata aggiornata.","The provider has been created.":"Il provider \u00e8 stato creato.","The provider has been updated.":"Il provider \u00e8 stato aggiornato.","Unable to find the provider using the specified id.":"Impossibile trovare il provider utilizzando l'id specificato.","The provider has been deleted.":"Il provider \u00e8 stato eliminato.","Unable to find the provider using the specified identifier.":"Impossibile trovare il provider utilizzando l'identificatore specificato.","The provider account has been updated.":"L'account del provider \u00e8 stato aggiornato.","The procurement payment has been deducted.":"Il pagamento dell'appalto \u00e8 stato detratto.","The dashboard report has been updated.":"Il report della dashboard \u00e8 stato aggiornato.","Untracked Stock Operation":"Operazione di magazzino non tracciata","Unsupported action":"Azione non supportata","The expense has been correctly saved.":"La spesa \u00e8 stata salvata correttamente.","The report has been computed successfully.":"Il rapporto \u00e8 stato calcolato con successo.","The table has been truncated.":"La tabella \u00e8 stata troncata.","The database has been hard reset.":"Il database \u00e8 stato hard reset.","Untitled Settings Page":"Pagina delle impostazioni senza titolo","No description provided for this settings page.":"Nessuna descrizione fornita per questa pagina delle impostazioni.","The form has been successfully saved.":"Il modulo \u00e8 stato salvato con successo.","Unable to reach the host":"Impossibile raggiungere l'host","Unable to connect to the database using the credentials provided.":"Impossibile connettersi al database utilizzando le credenziali fornite.","Unable to select the database.":"Impossibile selezionare il database.","Access denied for this user.":"Accesso negato per questo utente.","The connexion with the database was successful":"La connessione con il database \u00e8 andata a buon fine","Cash":"Contanti","Bank Payment":"Pagamento bancario","NexoPOS has been successfully installed.":"NexoPOS \u00e8 stato installato con successo.","A simple tax must not be assigned to a parent tax with the type \"simple\", but \"grouped\" instead.":"Un'imposta semplice non deve essere assegnata a un'imposta madre di tipo \"semplice\", ma \"raggruppata\".","A tax cannot be his own parent.":"Una tassa non pu\u00f2 essere il suo stesso genitore.","The tax hierarchy is limited to 1. A sub tax must not have the tax type set to \"grouped\".":"La gerarchia delle imposte \u00e8 limitata a 1. Una sottoimposta non deve avere il tipo di imposta impostato su \"raggruppata\".","Unable to find the requested tax using the provided identifier.":"Impossibile trovare l'imposta richiesta utilizzando l'identificatore fornito.","The tax group has been correctly saved.":"Il gruppo fiscale \u00e8 stato salvato correttamente.","The tax has been correctly created.":"La tassa \u00e8 stata creata correttamente.","The product tax has been saved.":"L'imposta sul prodotto \u00e8 stata risparmiata.","The tax has been successfully deleted.":"L'imposta \u00e8 stata eliminata con successo.","The Unit Group has been created.":"Il gruppo di unit\u00e0 \u00e8 stato creato.","The unit group %s has been updated.":"Il gruppo di unit\u00e0 %s \u00e8 stato aggiornato.","Unable to find the unit group to which this unit is attached.":"Impossibile trovare il gruppo di unit\u00e0 a cui \u00e8 collegata questa unit\u00e0.","The unit has been saved.":"L'unit\u00e0 \u00e8 stata salvata.","Unable to find the Unit using the provided id.":"Impossibile trovare l'unit\u00e0 utilizzando l'ID fornito.","The unit has been updated.":"L'unit\u00e0 \u00e8 stata aggiornata.","The unit group %s has more than one base unit":"Il gruppo di unit\u00e0 %s ha pi\u00f9 di un'unit\u00e0 di base","The unit has been deleted.":"L'unit\u00e0 \u00e8 stata eliminata.","The activation process has failed.":"Il processo di attivazione non \u00e8 riuscito.","Unable to activate the account. The activation token is wrong.":"Impossibile attivare l'account. Il token di attivazione \u00e8 sbagliato.","Unable to activate the account. The activation token has expired.":"Impossibile attivare l'account. Il token di attivazione \u00e8 scaduto.","The account has been successfully activated.":"L'account \u00e8 stato attivato con successo.","unable to find this validation class %s.":"impossibile trovare questa classe di convalida %s.","Enable Reward":"Abilita ricompensa","Will activate the reward system for the customers.":"Attiver\u00e0 il sistema di ricompensa per i clienti.","Default Customer Account":"Account cliente predefinito","Default Customer Group":"Gruppo clienti predefinito","Select to which group each new created customers are assigned to.":"Seleziona a quale gruppo sono assegnati i nuovi clienti creati.","Enable Credit & Account":"Abilita credito e account","The customers will be able to make deposit or obtain credit.":"I clienti potranno effettuare depositi o ottenere credito.","Store Name":"Nome del negozio","This is the store name.":"Questo \u00e8 il nome del negozio.","Store Address":"Indirizzo del negozio","The actual store address.":"L'effettivo indirizzo del negozio.","Store City":"Citt\u00e0 del negozio","The actual store city.":"La vera citt\u00e0 del negozio.","Store Phone":"Telefono negozio","The phone number to reach the store.":"Il numero di telefono per raggiungere il punto vendita.","Store Email":"E-mail del negozio","The actual store email. Might be used on invoice or for reports.":"L'e-mail del negozio reale. Potrebbe essere utilizzato su fattura o per report.","Store PO.Box":"Negozio PO.Box","The store mail box number.":"Il numero della casella di posta del negozio.","Store Fax":"Negozio fax","The store fax number.":"Il numero di fax del negozio.","Store Additional Information":"Memorizzare informazioni aggiuntive","Store additional information.":"Memorizza ulteriori informazioni.","Store Square Logo":"Logo quadrato del negozio","Choose what is the square logo of the store.":"Scegli qual \u00e8 il logo quadrato del negozio.","Store Rectangle Logo":"Negozio Rettangolo Logo","Choose what is the rectangle logo of the store.":"Scegli qual \u00e8 il logo rettangolare del negozio.","Define the default fallback language.":"Definire la lingua di fallback predefinita.","Currency":"Moneta","Currency Symbol":"Simbolo di valuta","This is the currency symbol.":"Questo \u00e8 il simbolo della valuta.","Currency ISO":"Valuta ISO","The international currency ISO format.":"Il formato ISO della valuta internazionale.","Currency Position":"Posizione valutaria","Before the amount":"Prima dell'importo","After the amount":"Dopo l'importo","Define where the currency should be located.":"Definisci dove deve essere posizionata la valuta.","Preferred Currency":"Valuta preferita","ISO Currency":"Valuta ISO","Symbol":"Simbolo","Determine what is the currency indicator that should be used.":"Determina qual \u00e8 l'indicatore di valuta da utilizzare.","Currency Thousand Separator":"Separatore di migliaia di valute","Define the symbol that indicate thousand. By default \",\" is used.":"Definire il simbolo che indica il migliaio. Per impostazione predefinita viene utilizzato \",\".","Currency Decimal Separator":"Separatore decimale di valuta","Define the symbol that indicate decimal number. By default \".\" is used.":"Definire il simbolo che indica il numero decimale. Per impostazione predefinita viene utilizzato \".\".","Currency Precision":"Precisione della valuta","%s numbers after the decimal":"%s numeri dopo la virgola","Date Format":"Formato data","This define how the date should be defined. The default format is \"Y-m-d\".":"Questo definisce come deve essere definita la data. Il formato predefinito \u00e8 \"Y-m-d\".","Determine the default timezone of the store.":"Determina il fuso orario predefinito del negozio.","Registration":"Registrazione","Registration Open":"Iscrizioni aperte","Determine if everyone can register.":"Determina se tutti possono registrarsi.","Registration Role":"Ruolo di registrazione","Select what is the registration role.":"Seleziona qual \u00e8 il ruolo di registrazione.","Requires Validation":"Richiede convalida","Force account validation after the registration.":"Forza la convalida dell'account dopo la registrazione.","Allow Recovery":"Consenti recupero","Allow any user to recover his account.":"Consenti a qualsiasi utente di recuperare il suo account.","Receipts":"Ricevute","Receipt Template":"Modello di ricevuta","Default":"Predefinito","Choose the template that applies to receipts":"Scegli il modello che si applica alle ricevute","Receipt Logo":"Logo della ricevuta","Provide a URL to the logo.":"Fornisci un URL al logo.","Receipt Footer":"Pi\u00e8 di pagina della ricevuta","If you would like to add some disclosure at the bottom of the receipt.":"Se desideri aggiungere qualche informativa in fondo alla ricevuta.","Column A":"Colonna A","Column B":"Colonna B","Order Code Type":"Tipo di codice d'ordine","Determine how the system will generate code for each orders.":"Determina come il sistema generer\u00e0 il codice per ogni ordine.","Sequential":"Sequenziale","Random Code":"Codice casuale","Number Sequential":"Numero sequenziale","Allow Unpaid Orders":"Consenti ordini non pagati","Will prevent incomplete orders to be placed. If credit is allowed, this option should be set to \"yes\".":"Eviter\u00e0 che vengano effettuati ordini incompleti. Se il credito \u00e8 consentito, questa opzione dovrebbe essere impostata su \"yes\".","Allow Partial Orders":"Consenti ordini parziali","Will prevent partially paid orders to be placed.":"Impedisce l'effettuazione di ordini parzialmente pagati.","Quotation Expiration":"Scadenza del preventivo","Quotations will get deleted after they defined they has reached.":"Le citazioni verranno eliminate dopo che sono state definite.","%s Days":"%s giorni","Features":"Caratteristiche","Show Quantity":"Mostra quantit\u00e0","Will show the quantity selector while choosing a product. Otherwise the default quantity is set to 1.":"Mostrer\u00e0 il selettore della quantit\u00e0 durante la scelta di un prodotto. In caso contrario, la quantit\u00e0 predefinita \u00e8 impostata su 1.","Allow Customer Creation":"Consenti la creazione del cliente","Allow customers to be created on the POS.":"Consenti la creazione di clienti sul POS.","Quick Product":"Prodotto veloce","Allow quick product to be created from the POS.":"Consenti la creazione rapida di prodotti dal POS.","Editable Unit Price":"Prezzo unitario modificabile","Allow product unit price to be edited.":"Consenti la modifica del prezzo unitario del prodotto.","Order Types":"Tipi di ordine","Control the order type enabled.":"Controlla il tipo di ordine abilitato.","Layout":"Disposizione","Retail Layout":"Layout di vendita al dettaglio","Clothing Shop":"Negozio di vestiti","POS Layout":"Layout POS","Change the layout of the POS.":"Modificare il layout del POS.","Printing":"Stampa","Printed Document":"Documento stampato","Choose the document used for printing aster a sale.":"Scegli il documento utilizzato per la stampa dopo una vendita.","Printing Enabled For":"Stampa abilitata per","All Orders":"Tutti gli ordini","From Partially Paid Orders":"Da ordini parzialmente pagati","Only Paid Orders":"Solo ordini pagati","Determine when the printing should be enabled.":"Determinare quando abilitare la stampa.","Printing Gateway":"Gateway di stampa","Determine what is the gateway used for printing.":"Determina qual \u00e8 il gateway utilizzato per la stampa.","Enable Cash Registers":"Abilita registratori di cassa","Determine if the POS will support cash registers.":"Determina se il POS supporter\u00e0 i registratori di cassa.","Cashier Idle Counter":"Contatore inattivo del cassiere","5 Minutes":"5 minuti","10 Minutes":"10 minuti","15 Minutes":"15 minuti","20 Minutes":"20 minuti","30 Minutes":"30 minuti","Selected after how many minutes the system will set the cashier as idle.":"Selezionato dopo quanti minuti il \u200b\u200bsistema imposter\u00e0 la cassa come inattiva.","Cash Disbursement":"Pagamento in contanti","Allow cash disbursement by the cashier.":"Consentire l'esborso in contanti da parte del cassiere.","Cash Registers":"Registratori di cassa","Keyboard Shortcuts":"Tasti rapidi","Cancel Order":"Annulla Ordine","Keyboard shortcut to cancel the current order.":"Scorciatoia da tastiera per annullare l'ordine corrente.","Keyboard shortcut to hold the current order.":"Scorciatoia da tastiera per mantenere l'ordine corrente.","Keyboard shortcut to create a customer.":"Scorciatoia da tastiera per creare un cliente.","Proceed Payment":"Procedi al pagamento","Keyboard shortcut to proceed to the payment.":"Scorciatoia da tastiera per procedere al pagamento.","Open Shipping":"Spedizione aperta","Keyboard shortcut to define shipping details.":"Scorciatoia da tastiera per definire i dettagli di spedizione.","Open Note":"Apri nota","Keyboard shortcut to open the notes.":"Scorciatoia da tastiera per aprire le note.","Order Type Selector":"Selettore del tipo di ordine","Keyboard shortcut to open the order type selector.":"Scorciatoia da tastiera per aprire il selettore del tipo di ordine.","Toggle Fullscreen":"Passare a schermo intero","Keyboard shortcut to toggle fullscreen.":"Scorciatoia da tastiera per attivare lo schermo intero.","Quick Search":"Ricerca rapida","Keyboard shortcut open the quick search popup.":"La scorciatoia da tastiera apre il popup di ricerca rapida.","Amount Shortcuts":"Scorciatoie per l'importo","VAT Type":"Tipo di IVA","Determine the VAT type that should be used.":"Determinare il tipo di IVA da utilizzare.","Flat Rate":"Tasso fisso","Flexible Rate":"Tariffa Flessibile","Products Vat":"Prodotti Iva","Products & Flat Rate":"Prodotti e tariffa fissa","Products & Flexible Rate":"Prodotti e tariffa flessibile","Define the tax group that applies to the sales.":"Definire il gruppo imposte che si applica alle vendite.","Define how the tax is computed on sales.":"Definire come viene calcolata l'imposta sulle vendite.","VAT Settings":"Impostazioni IVA","Enable Email Reporting":"Abilita segnalazione e-mail","Determine if the reporting should be enabled globally.":"Determina se i rapporti devono essere abilitati a livello globale.","Supplies":"Forniture","Public Name":"Nome pubblico","Define what is the user public name. If not provided, the username is used instead.":"Definire qual \u00e8 il nome pubblico dell'utente. Se non fornito, viene utilizzato il nome utente.","Enable Workers":"Abilita i lavoratori","Enable background services for NexoPOS 4.x. Refresh to check whether the option has turned to \"Yes\".":"Abilita i servizi in background per NexoPOS 4.x. Aggiorna per verificare se l'opzione \u00e8 stata impostata su \"Yes\".","Test":"Test","Processing Status":"Stato di elaborazione","Refunded Products":"Prodotti rimborsati","The delivery status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Lo stato di consegna dell'ordine verr\u00e0 modificato. Conferma la tua azione.","Order Refunds":"Rimborsi degli ordini","Unable to proceed":"Impossibile procedere","Partially paid orders are disabled.":"Gli ordini parzialmente pagati sono disabilitati.","An order is currently being processed.":"Un ordine \u00e8 attualmente in fase di elaborazione.","Refund receipt":"Ricevuta di rimborso","Refund Receipt":"Ricevuta di rimborso","Order Refund Receipt &mdash; %s":"Ricevuta di rimborso dell'ordine &mdash; %S","Not Available":"Non disponibile","Create a customer":"Crea un cliente","Cash Flow List":"Elenco del flusso di cassa","Display all Cash Flow.":"Visualizza tutto il flusso di cassa.","No Cash Flow has been registered":"Nessun flusso di cassa \u00e8 stato registrato","Add a new Cash Flow":"Aggiungi un nuovo flusso di cassa","Create a new Cash Flow":"Crea un nuovo flusso di cassa","Register a new Cash Flow and save it.":"Registra un nuovo flusso di cassa e salvalo.","Edit Cash Flow":"Modifica flusso di cassa","Modify  Cash Flow.":"Modifica flusso di cassa.","Credit":"Credito","Debit":"Addebito","All entities attached to this category will either produce a \"credit\" or \"debit\" to the cash flow history.":"Tutte le entit\u00e0 collegate a questa categoria produrranno un \"credito\" o un \"debito\" nella cronologia del flusso di cassa.","Account":"Account","Provide the accounting number for this category.":"Fornire il numero di contabilit\u00e0 per questa categoria.","Unable to register using this email.":"Impossibile registrarsi utilizzando questa e-mail.","Unable to register using this username.":"Impossibile registrarsi utilizzando questo nome utente.","Accounting Settings":"Impostazioni contabili","Configure the accounting settings of the application.":"Configurare le impostazioni di contabilit\u00e0 dell'applicazione.","Accounting":"Contabilit\u00e0","Cash Flow History":"Cronologia del flusso di cassa","Procurement Cash Flow Account":"Conto del flusso di cassa dell'approvvigionamento","Every procurement will be added to the selected cash flow account":"Ogni approvvigionamento verr\u00e0 aggiunto al conto del flusso di cassa selezionato","Sale Cash Flow Account":"Conto flusso di cassa vendita","Every sales will be added to the selected cash flow account":"Ogni vendita verr\u00e0 aggiunta al conto flusso di cassa selezionato","Every customer credit will be added to the selected cash flow account":"Ogni credito cliente verr\u00e0 aggiunto al conto flusso di cassa selezionato","Every customer credit removed will be added to the selected cash flow account":"Ogni credito cliente rimosso verr\u00e0 aggiunto al conto flusso di cassa selezionato","Sales Refunds Account":"Conto Rimborsi Vendite","Sales refunds will be attached to this cash flow account":"I rimborsi delle vendite saranno allegati a questo conto del flusso di cassa","Stock return for spoiled items will be attached to this account":"Il reso in magazzino per gli articoli rovinati sar\u00e0 allegato a questo account","Cash Register Cash-In Account":"Conto di cassa registratore di cassa","Cash Register Cash-Out Account":"Conto di prelievo del registratore di cassa","Cash Register cash-in will be added to the cash flow account":"L'incasso del registratore di cassa verr\u00e0 aggiunto al conto del flusso di cassa","Cash Register cash-out will be added to the cash flow account":"L'incasso del registratore di cassa verr\u00e0 aggiunto al conto del flusso di cassa","No module has been updated yet.":"Nessun modulo \u00e8 stato ancora aggiornato.","The reason has been updated.":"Il motivo \u00e8 stato aggiornato.","You must select a customer before applying a coupon.":"Devi selezionare un cliente prima di applicare un coupon.","No coupons for the selected customer...":"Nessun coupon per il cliente selezionato...","Use Coupon":"Usa coupon","Use Customer ?":"Usa cliente?","No customer is selected. Would you like to proceed with this customer ?":"Nessun cliente selezionato. Vuoi procedere con questo cliente?","Change Customer ?":"Cambia cliente?","Would you like to assign this customer to the ongoing order ?":"Vuoi assegnare questo cliente all'ordine in corso?","Product \/ Service":"Prodotto \/ Servizio","An error has occurred while computing the product.":"Si \u00e8 verificato un errore durante il calcolo del prodotto.","Provide a unique name for the product.":"Fornire un nome univoco per il prodotto.","Define what is the sale price of the item.":"Definire qual \u00e8 il prezzo di vendita dell'articolo.","Set the quantity of the product.":"Imposta la quantit\u00e0 del prodotto.","Define what is tax type of the item.":"Definire qual \u00e8 il tipo di imposta dell'articolo.","Choose the tax group that should apply to the item.":"Scegli il gruppo imposte da applicare all'articolo.","Assign a unit to the product.":"Assegna un'unit\u00e0 al prodotto.","Some products has been added to the cart. Would youl ike to discard this order ?":"Alcuni prodotti sono stati aggiunti al carrello. Vuoi eliminare questo ordine?","Customer Accounts List":"Elenco dei conti dei clienti","Display all customer accounts.":"Visualizza tutti gli account cliente.","No customer accounts has been registered":"Nessun account cliente \u00e8 stato registrato","Add a new customer account":"Aggiungi un nuovo account cliente","Create a new customer account":"Crea un nuovo account cliente","Register a new customer account and save it.":"Registra un nuovo account cliente e salvalo.","Edit customer account":"Modifica account cliente","Modify  Customer Account.":"Modifica account cliente.","Return to Customer Accounts":"Torna agli account dei clienti","This will be ignored.":"Questo verr\u00e0 ignorato.","Define the amount of the transaction":"Definire l'importo della transazione","Define what operation will occurs on the customer account.":"Definire quale operazione verr\u00e0 eseguita sul conto cliente.","Provider Procurements List":"Elenco degli appalti del fornitore","Display all provider procurements.":"Visualizza tutti gli appalti del fornitore.","No provider procurements has been registered":"Nessun approvvigionamento di fornitori \u00e8 stato registrato","Add a new provider procurement":"Aggiungi un nuovo approvvigionamento fornitore","Create a new provider procurement":"Crea un nuovo approvvigionamento fornitore","Register a new provider procurement and save it.":"Registra un nuovo approvvigionamento fornitore e salvalo.","Edit provider procurement":"Modifica approvvigionamento fornitore","Modify  Provider Procurement.":"Modificare l'approvvigionamento del fornitore.","Return to Provider Procurements":"Ritorna agli appalti del fornitore","Delivered On":"Consegnato il","Items":"Elementi","Displays the customer account history for %s":"Visualizza la cronologia dell'account cliente per %s","Procurements by \"%s\"":"Appalti di \"%s\"","Crediting":"Accredito","Deducting":"Detrazione","Order Payment":"Pagamento dell'ordine","Order Refund":"Rimborso ordine","Unknown Operation":"Operazione sconosciuta","Unnamed Product":"Prodotto senza nome","Bubble":"Bolla","Ding":"Ding","Pop":"Pop","Cash Sound":"Suono di cassa","Sale Complete Sound":"Vendita Suono Completo","New Item Audio":"Nuovo elemento audio","The sound that plays when an item is added to the cart.":"Il suono che viene riprodotto quando un articolo viene aggiunto al carrello.","Howdy, {name}":"Howdy, {name}","Would you like to perform the selected bulk action on the selected entries ?":"Volete eseguire l'azione sfusa selezionata sulle voci selezionate?","The payment to be made today is less than what is expected.":"Il pagamento da apportare oggi \u00e8 inferiore a quanto previsto.","Unable to select the default customer. Looks like the customer no longer exists. Consider changing the default customer on the settings.":"Impossibile selezionare il cliente predefinito.Sembra che il cliente non esista pi\u00f9.Considera di cambiare il cliente predefinito sulle impostazioni.","How to change database configuration":"Come modificare la configurazione del database","Common Database Issues":"Problemi di database comuni","Setup":"Impostare","Compute Products":"Computa Products.","Query Exception":"Eccezione della query","The category products has been refreshed":"La categoria Prodotti \u00e8 stata aggiornata","The requested customer cannot be found.":"Il cliente richiesto non pu\u00f2 essere trovato.","Filters":"Filtri","Has Filters":"Ha filtri","N\/D":"NS","Range Starts":"Inizio gamma","Range Ends":"Fine intervallo","Search Filters":"Filtri di ricerca","Clear Filters":"Cancella filtri","Use Filters":"Usa filtri","No rewards available the selected customer...":"Nessun premio disponibile il cliente selezionato...","An Error Has Occurred":"C'\u00e8 stato un errore","Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.":"Impossibile caricare il rapporto poich\u00e9 il fuso orario non \u00e8 impostato nelle impostazioni.","There is no product to display...":"Nessun prodotto da visualizzare...","Method Not Allowed":"operazione non permessa","Documentation":"Documentazione","Module Version Mismatch":"Mancata corrispondenza della versione del modulo","Define how many time the coupon has been used.":"Definire quante volte \u00e8 stato utilizzato il coupon.","Define the maximum usage possible for this coupon.":"Definire l'utilizzo massimo possibile per questo coupon.","Restrict the orders by the creation date.":"Limita gli ordini entro la data di creazione.","Created Between":"Creato tra","Restrict the orders by the payment status.":"Limita gli ordini in base allo stato del pagamento.","Due With Payment":"dovuto con pagamento","Restrict the orders by the author.":"Limita gli ordini dell'autore.","Restrict the orders by the customer.":"Limita gli ordini del cliente.","Customer Phone":"Telefono cliente","Restrict orders using the customer phone number.":"Limita gli ordini utilizzando il numero di telefono del cliente.","Restrict the orders to the cash registers.":"Limita gli ordini ai registratori di cassa.","Low Quantity":"Quantit\u00e0 bassa","Which quantity should be assumed low.":"Quale quantit\u00e0 dovrebbe essere considerata bassa.","Stock Alert":"Avviso di magazzino","See Products":"Vedi prodotti","Provider Products List":"Elenco dei prodotti del fornitore","Display all Provider Products.":"Visualizza tutti i prodotti del fornitore.","No Provider Products has been registered":"Nessun prodotto del fornitore \u00e8 stato registrato","Add a new Provider Product":"Aggiungi un nuovo prodotto fornitore","Create a new Provider Product":"Crea un nuovo prodotto fornitore","Register a new Provider Product and save it.":"Registra un nuovo prodotto del fornitore e salvalo.","Edit Provider Product":"Modifica prodotto fornitore","Modify Provider Product.":"Modifica prodotto fornitore.","Return to Provider Products":"Ritorna ai prodotti del fornitore","Clone":"Clone","Would you like to clone this role ?":"Vuoi clonare questo ruolo?","Incompatibility Exception":"Eccezione di incompatibilit\u00e0","Invalid method used for the current request.":"Metodo non valido utilizzato per la richiesta corrente.","The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.":"Il file richiesto non pu\u00f2 essere scaricato o \u00e8 gi\u00e0 stato scaricato.","Low Stock Report":"Rapporto scorte basse","Low Stock Alert":"Avviso scorte in esaurimento","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ":"Il modulo \"%s\" \u00e8 stato disabilitato poich\u00e9 la dipendenza \"%s\" non \u00e8 sulla versione minima richiesta \"%s\".","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ":"Il modulo \"%s\" \u00e8 stato disabilitato poich\u00e9 la dipendenza \"%s\" \u00e8 su una versione oltre quella raccomandata \"%s\".","Clone of \"%s\"":"Clona di \"%s\"","The role has been cloned.":"Il ruolo \u00e8 stato clonato.","Merge Products On Receipt\/Invoice":"Unisci prodotti alla ricevuta\/fattura","All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.":"Tutti i prodotti simili verranno accorpati per evitare spreco di carta per scontrino\/fattura.","Define whether the stock alert should be enabled for this unit.":"Definire se l'avviso stock deve essere abilitato per questa unit\u00e0.","All Refunds":"Tutti i rimborsi","No result match your query.":"Nessun risultato corrisponde alla tua richiesta.","Report Type":"Tipo di rapporto","Categories Detailed":"Categorie dettagliate","Categories Summary":"Riepilogo categorie","Allow you to choose the report type.":"Consentono di scegliere il tipo di rapporto.","Unknown":"Sconosciuto","Not Authorized":"Non autorizzato","Creating customers has been explicitly disabled from the settings.":"La creazione di clienti \u00e8 stata esplicitamente disabilitata dalle impostazioni.","Sales Discounts":"Sconti sulle vendite","Sales Taxes":"Tasse sul commercio","Birth Date":"Data di nascita","Displays the customer birth date":"Visualizza la data di nascita del cliente","Sale Value":"Valore di vendita","Purchase Value":"Valore d'acquisto","Would you like to refresh this ?":"Vuoi aggiornare questo?","You cannot delete your own account.":"Non puoi eliminare il tuo account.","Sales Progress":"Progresso delle vendite","Procurement Refreshed":"Approvvigionamento aggiornato","The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.":"L'approvvigionamento \"%s\" \u00e8 stato aggiornato con successo.","Partially Due":"Parzialmente dovuto","No payment type has been selected on the settings. Please check your POS features and choose the supported order type":"Nessun tipo di pagamento \u00e8 stato selezionato nelle impostazioni. Controlla le caratteristiche del tuo POS e scegli il tipo di ordine supportato","Read More":"Per saperne di pi\u00f9","Wipe All":"Cancella tutto","Wipe Plus Grocery":"Wipe Plus Drogheria","Accounts List":"Elenco dei conti","Display All Accounts.":"Visualizza tutti gli account.","No Account has been registered":"Nessun account \u00e8 stato registrato","Add a new Account":"Aggiungi un nuovo account","Create a new Account":"Creare un nuovo account","Register a new Account and save it.":"Registra un nuovo Account e salvalo.","Edit Account":"Modifica account","Modify An Account.":"Modifica un account.","Return to Accounts":"Torna agli account","Accounts":"Conti","Create Account":"Crea un account","Payment Method":"Metodo di pagamento","Before submitting the payment, choose the payment type used for that order.":"Prima di inviare il pagamento, scegli il tipo di pagamento utilizzato per quell'ordine.","Select the payment type that must apply to the current order.":"Seleziona il tipo di pagamento che deve essere applicato all'ordine corrente.","Payment Type":"Modalit\u00e0 di pagamento","Remove Image":"Rimuovi immagine","This form is not completely loaded.":"Questo modulo non \u00e8 completamente caricato.","Updating":"In aggiornamento","Updating Modules":"Moduli di aggiornamento","Return":"Ritorno","Credit Limit":"Limite di credito","The request was canceled":"La richiesta \u00e8 stata annullata","Payment Receipt &mdash; %s":"Ricevuta di pagamento &mdash; %S","Payment receipt":"Ricevuta di pagamento","Current Payment":"Pagamento corrente","Total Paid":"Totale pagato","Set what should be the limit of the purchase on credit.":"Imposta quale dovrebbe essere il limite di acquisto a credito.","Provide the customer email.":"Fornisci l'e-mail del cliente.","Priority":"Priorit\u00e0","Define the order for the payment. The lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".":"Definire l'ordine per il pagamento. Pi\u00f9 basso \u00e8 il numero, prima verr\u00e0 visualizzato nel popup di pagamento. Deve iniziare da \"0\".","Mode":"Modalit\u00e0","Choose what mode applies to this demo.":"Scegli quale modalit\u00e0 si applica a questa demo.","Set if the sales should be created.":"Imposta se le vendite devono essere create.","Create Procurements":"Crea appalti","Will create procurements.":"Creer\u00e0 appalti.","Sales Account":"Conto vendita","Procurements Account":"Conto acquisti","Sale Refunds Account":"Conto di rimborsi di vendita","Spoiled Goods Account":"Conto merce deteriorata","Customer Crediting Account":"Conto di accredito del cliente","Customer Debiting Account":"Conto di addebito del cliente","Unable to find the requested account type using the provided id.":"Impossibile trovare il tipo di account richiesto utilizzando l'ID fornito.","You cannot delete an account type that has transaction bound.":"Non \u00e8 possibile eliminare un tipo di conto con una transazione vincolata.","The account type has been deleted.":"Il tipo di account \u00e8 stato eliminato.","The account has been created.":"L'account \u00e8 stato creato.","Customer Credit Account":"Conto di credito del cliente","Customer Debit Account":"Conto di addebito del cliente","Register Cash-In Account":"Registra un conto in contanti","Register Cash-Out Account":"Registra un conto di prelievo","Require Valid Email":"Richiedi un'e-mail valida","Will for valid unique email for every customer.":"Will per e-mail univoca valida per ogni cliente.","Choose an option":"Scegliere un'opzione","Update Instalment Date":"Aggiorna la data della rata","Would you like to mark that instalment as due today ? If you confirm the instalment will be marked as paid.":"Vorresti segnare quella rata come dovuta oggi? Se tuu confirm the instalment will be marked as paid.","Search for products.":"Cerca prodotti.","Toggle merging similar products.":"Attiva\/disattiva l'unione di prodotti simili.","Toggle auto focus.":"Attiva\/disattiva la messa a fuoco automatica.","Rebuilding...":"Ricostruzione...","Filter User":"Filtra utente","All Users":"Tutti gli utenti","No user was found for proceeding the filtering.":"Nessun utente trovato per procedere con il filtraggio.","available":"a disposizione","No coupons applies to the cart.":"Nessun coupon si applica al carrello.","Selected":"Selezionato","An error occurred while opening the order options":"Si \u00e8 verificato un errore durante l'apertura delle opzioni dell'ordine","There is no instalment defined. Please set how many instalments are allowed for this order":"Non c'\u00e8 nessuna rata definita. Si prega di impostare quante rate sono consentited for this order","Select Payment Gateway":"Seleziona Gateway di pagamento","Gateway":"Gateway","No tax is active":"Nessuna tassa \u00e8 attiva","Unable to delete a payment attached to the order.":"Impossibile eliminare un pagamento allegato all'ordine.","The discount has been set to the cart subtotal.":"Lo sconto \u00e8 stato impostato sul totale parziale del carrello.","Order Deletion":"Eliminazione dell'ordine","The current order will be deleted as no payment has been made so far.":"L'ordine corrente verr\u00e0 cancellato poich\u00e9 finora non \u00e8 stato effettuato alcun pagamento.","Void The Order":"Annulla l'ordine","Unable to void an unpaid order.":"Impossibile annullare un ordine non pagato.","Environment Details":"Dettagli sull'ambiente","Properties":"Propriet\u00e0","Extensions":"Estensioni","Configurations":"Configurazioni","Something went wrong":"Qualcosa \u00e8 andato storto","The current logged user has more that 2 roles that has dashboard defined. In case multiple roles are assigned to a user, only one of these roles should have a dashboard defined.":"L'utente attualmente registrato ha pi\u00f9 di 2 ruoli con dashboard definito. Nel caso in cui pi\u00f9 ruoli siano assegnati a un utente, solo uno di questi ruoli dovrebbe averea dashboard defined.","Learn More":"Per saperne di pi\u00f9","No Dashboard Assigned":"Nessun dashboard assegnato","Search Products...":"Cerca prodotti...","No results to show.":"Nessun risultato da mostrare.","Start by choosing a range and loading the report.":"Inizia scegliendo un intervallo e caricando il rapporto.","Filter By User":"Filtra per utente","Will set when the expense should be active.":"Stabilir\u00e0 quando la spesa dovrebbe essere attiva.","Invoice Date":"Data fattura","Initial Balance":"Equilibrio iniziale","New Balance":"Nuovo equilibrio","Transaction Type":"Tipo di transazione","Unchanged":"Invariato","Missing Observed":"Mancante osservato","Surplus Observed":"Surplus osservato","Define what roles applies to the user":"Definire quali ruoli si applicano all'utente","Not Assigned":"Non assegnato","This value is already in use on the database.":"Questo valore \u00e8 gi\u00e0 in uso nel database.","This field should be checked.":"Questo campo dovrebbe essere controllato.","This field must be a valid URL.":"Questo campo deve essere un URL valido.","This field is not a valid email.":"Questo campo non \u00e8 un'e-mail valida.","If you would like to define a custom invoice date.":"Se desideri definire una data di fattura personalizzata.","Theme":"Tema","Dark":"Scuro","Light":"Leggero","Define what is the theme that applies to the dashboard.":"Definisci qual \u00e8 il tema che si applica alla dashboard.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s item.":"Impossibile eliminare questa risorsa poich\u00e9 ha una dipendenza %s con %s elemento.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s items.":"Impossibile eliminare questa risorsa perch\u00e9 ha una dipendenza %s con %s elementi.","Make a new procurement.":"Fai un nuovo appalto.","About":"Di","Details about the environment.":"Dettagli sull'ambiente.","Core Version":"Versione principale","PHP Version":"Versione PHP","Mb String Enabled":"Stringa Mb abilitata","Zip Enabled":"Zip abilitato","Curl Enabled":"Arricciatura abilitata","Math Enabled":"Matematica abilitata","XML Enabled":"XML abilitato","XDebug Enabled":"XDebug abilitato","File Upload Enabled":"Caricamento file abilitato","File Upload Size":"Dimensione caricamento file","Post Max Size":"Dimensione massima post","Max Execution Time":"Tempo massimo di esecuzione","Memory Limit":"Limite di memoria","Administrator":"Amministratore","Store Administrator":"Amministratore del negozio","Store Cashier":"Cassa del negozio","User":"Utente","Unable to find the requested asset file \"%s\".":"Impossibile trovare il file dell'asset richiesto \"%s\".","Incorrect Authentication Plugin Provided.":"Plugin di autenticazione non corretto fornito.","Require Unique Phone":"Richiedi un telefono unico","Every customer should have a unique phone number.":"Ogni cliente dovrebbe avere un numero di telefono univoco.","Define the default theme.":"Definisci il tema predefinito.","Merge Similar Items":"Unisci elementi simili","Will enforce similar products to be merged from the POS.":"Imporr\u00e0 la fusione di prodotti simili dal POS.","Toggle Product Merge":"Attiva\/disattiva Unione prodotti","Will enable or disable the product merging.":"Abilita o disabilita l'unione del prodotto.","Your system is running in production mode. You probably need to build the assets":"Il sistema \u00e8 in esecuzione in modalit\u00e0 di produzione. Probabilmente hai bisogno di costruire le risorse","Your system is in development mode. Make sure to build the assets.":"Il tuo sistema \u00e8 in modalit\u00e0 di sviluppo. Assicurati di costruire le risorse.","Unassigned":"Non assegnato","Display all product stock flow.":"Visualizza tutto il flusso di stock di prodotti.","No products stock flow has been registered":"Non \u00e8 stato registrato alcun flusso di stock di prodotti","Add a new products stock flow":"Aggiungi un nuovo flusso di stock di prodotti","Create a new products stock flow":"Crea un nuovo flusso di stock di prodotti","Register a new products stock flow and save it.":"Registra un flusso di stock di nuovi prodotti e salvalo.","Edit products stock flow":"Modifica il flusso di stock dei prodotti","Modify  Globalproducthistorycrud.":"Modifica Globalproducthistorycrud.","Initial Quantity":"Quantit\u00e0 iniziale","New Quantity":"Nuova quantit\u00e0","Stock Return":"Restituzione delle azioni","Sale Adjustment":"Adeguamento alla vendita","No Dashboard":"Nessun dashboard","Unknown Dashboard":"Cruscotto sconosciuto","Not Found Assets":"Risorse non trovate","Stock Flow Records":"Record di flusso azionario","The user attributes has been updated.":"Gli attributi utente sono stati aggiornati.","Laravel Version":"Versione Laravel","There is a missing dependency issue.":"C'\u00e8 un problema di dipendenza mancante.","The Action You Tried To Perform Is Not Allowed.":"L'azione che hai tentato di eseguire non \u00e8 consentita.","Unable to locate the assets.":"Impossibile individuare le risorse.","All the customers has been transferred to the new group %s.":"Tutti i clienti sono stati trasferiti al nuovo gruppo %s.","The request method is not allowed.":"Il metodo di richiesta non \u00e8 consentito.","A Database Exception Occurred.":"Si \u00e8 verificata un'eccezione al database.","An exception has occurred.":"Si \u00e8 verificata un'eccezione.","An Error Occurred":"Si \u00e8 verificato un errore","An error occurred while validating the form.":"Si \u00e8 verificato un errore durante la convalida del modulo.","A database issue has occurred.":"Si \u00e8 verificato un problema con il database.","A database error has occurred":"Si \u00e8 verificato un errore nel database","An error occurred while loading the assets.":"Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle risorse.","An unexpected error occurred while opening the app. See the log details or enable the debugging.":"Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante l'apertura dell'app. Visualizza i dettagli del registro o abilita il debug.","Enter":"accedere","Search...":"Ricerca...","Unable to hold an order which payment status has been updated already.":"Impossibile trattenere un ordine il cui stato di pagamento \u00e8 gi\u00e0 stato aggiornato.","Unable to change the price mode. This feature has been disabled.":"Impossibile modificare la modalit\u00e0 prezzo. Questa funzione \u00e8 stata disabilitata.","Enable WholeSale Price":"Abilita prezzo all'ingrosso","Would you like to switch to wholesale price ?":"Vuoi passare al prezzo all'ingrosso?","Enable Normal Price":"Abilita prezzo normale","Would you like to switch to normal price ?":"Vuoi passare al prezzo normale?","Search products...":"Cerca prodotti...","Set Sale Price":"Imposta il prezzo di vendita","Remove":"Rimuovere","No product are added to this group.":"Nessun prodotto viene aggiunto a questo gruppo.","Delete Sub item":"Elimina elemento secondario","Would you like to delete this sub item?":"Vuoi eliminare questo elemento secondario?","Unable to add a grouped product.":"Impossibile aggiungere un prodotto raggruppato.","Choose The Unit":"Scegli L'unit\u00e0","Stock Report":"Rapporto sulle scorte","Wallet Amount":"Importo del portafoglio","Wallet History":"Storia del portafoglio","Transaction":"Transazione","No History...":"Nessuna storia...","Removing":"Rimozione","Refunding":"Rimborso","Unknow":"Sconosciuto","Skip Instalments":"Salta le rate","Define the product type.":"Definisci il tipo di prodotto.","Dynamic":"Dinamico","In case the product is computed based on a percentage, define the rate here.":"Nel caso in cui il prodotto sia calcolato in percentuale, definire qui la tariffa.","Before saving this order, a minimum payment of {amount} is required":"Prima di salvare questo ordine, \u00e8 richiesto un pagamento minimo di {amount}","Initial Payment":"Pagamento iniziale","In order to proceed, an initial payment of {amount} is required for the selected payment type \"{paymentType}\". Would you like to proceed ?":"Per procedere, \u00e8 richiesto un pagamento iniziale di {amount} per il tipo di pagamento selezionato \"{paymentType}\". Vuoi continuare ?","Search Customer...":"Cerca cliente...","Due Amount":"Importo dovuto","Wallet Balance":"Saldo del portafoglio","Total Orders":"Ordini totali","What slug should be used ? [Q] to quit.":"Quale slug dovrebbe essere usato? [Q] per uscire.","\"%s\" is a reserved class name":"\"%s\" \u00e8 un nome di classe riservato","The migration file has been successfully forgotten for the module %s.":"Il file di migrazione \u00e8 stato dimenticato con successo per il modulo %s.","%s products where updated.":"%s prodotti dove aggiornato.","Previous Amount":"Importo precedente","Next Amount":"Importo successivo","Restrict the records by the creation date.":"Limita i record entro la data di creazione.","Restrict the records by the author.":"Limitare i record dall'autore.","Grouped Product":"Prodotto Raggruppato","Groups":"Gruppi","Choose Group":"Scegli Gruppo","Grouped":"Raggruppato","An error has occurred":"C'\u00e8 stato un errore","Unable to proceed, the submitted form is not valid.":"Impossibile procedere, il modulo inviato non \u00e8 valido.","No activation is needed for this account.":"Non \u00e8 necessaria alcuna attivazione per questo account.","Invalid activation token.":"Token di attivazione non valido.","The expiration token has expired.":"Il token di scadenza \u00e8 scaduto.","Your account is not activated.":"Il tuo account non \u00e8 attivato.","Unable to change a password for a non active user.":"Impossibile modificare una password per un utente non attivo.","Unable to submit a new password for a non active user.":"Impossibile inviare una nuova password per un utente non attivo.","Unable to delete an entry that no longer exists.":"Impossibile eliminare una voce che non esiste pi\u00f9.","Provides an overview of the products stock.":"Fornisce una panoramica dello stock di prodotti.","Customers Statement":"Dichiarazione dei clienti","Display the complete customer statement.":"Visualizza l'estratto conto completo del cliente.","The recovery has been explicitly disabled.":"La recovery \u00e8 stata espressamente disabilitata.","The registration has been explicitly disabled.":"La registrazione \u00e8 stata espressamente disabilitata.","The entry has been successfully updated.":"La voce \u00e8 stata aggiornata correttamente.","Unable to find the requested account category using the provided id.":"Impossibile trovare la categoria di account richiesta utilizzando l'ID fornito.","A similar module has been found":"Un modulo simile \u00e8 stato trovato","A grouped product cannot be saved without any sub items.":"Un prodotto raggruppato non pu\u00f2 essere salvato senza alcun elemento secondario.","A grouped product cannot contain grouped product.":"Un prodotto raggruppato non pu\u00f2 contenere prodotti raggruppati.","The subitem has been saved.":"La voce secondaria \u00e8 stata salvata.","The %s is already taken.":"Il %s \u00e8 gi\u00e0 stato preso.","The user has been successfully created":"L'utente \u00e8 stato creato correttamente","Allow Wholesale Price":"Consenti prezzo all'ingrosso","Define if the wholesale price can be selected on the POS.":"Definire se il prezzo all'ingrosso pu\u00f2 essere selezionato sul POS.","Allow Decimal Quantities":"Consenti quantit\u00e0 decimali","Will change the numeric keyboard for allowing decimal for quantities. Only for \"default\" numpad.":"Cambier\u00e0 la tastiera numerica per consentire il decimale per le quantit\u00e0. Solo per tastierino numerico \"predefinito\".","Numpad":"tastierino numerico","Advanced":"Avanzate","Will set what is the numpad used on the POS screen.":"Imposter\u00e0 qual \u00e8 il tastierino numerico utilizzato sullo schermo del POS.","Force Barcode Auto Focus":"Forza la messa a fuoco automatica del codice a barre","Will permanently enable barcode autofocus to ease using a barcode reader.":"Abilita permanentemente la messa a fuoco automatica del codice a barre per facilitare l'utilizzo di un lettore di codici a barre.","Tax Included":"Tasse incluse","Unable to proceed, more than one product is set as featured":"Impossibile procedere, pi\u00f9 di un prodotto \u00e8 impostato come in primo piano","POS &mdash; %s":"POS &mdash; %S","The transaction was deleted.":"La transazione \u00e8 stata cancellata.","Database connection was successful.":"La connessione al database \u00e8 riuscita.","The products taxes were computed successfully.":"Le tasse sui prodotti sono state calcolate correttamente.","Tax Excluded":"Tasse escluse","Set Paid":"Imposta pagato","Would you like to mark this procurement as paid?":"Vorresti contrassegnare questo appalto come pagato?","Unidentified Item":"Oggetto non identificato","Non-existent Item":"Oggetto inesistente","You cannot change the status of an already paid procurement.":"Non \u00e8 possibile modificare lo stato di un appalto gi\u00e0 pagato.","The procurement payment status has been changed successfully.":"Lo stato del pagamento dell'approvvigionamento \u00e8 stato modificato correttamente.","The procurement has been marked as paid.":"L'appalto \u00e8 stato contrassegnato come pagato.","Show Price With Tax":"Mostra il prezzo con tasse","Will display price with tax for each products.":"Verr\u00e0 visualizzato il prezzo con le tasse per ogni prodotto.","Unable to load the component \"${action.component}\". Make sure the component is registered to \"nsExtraComponents\".":"Impossibile caricare il componente \"${action.component}\". Assicurati che il componente sia registrato in \"nsExtraComponents\".","Tax Inclusive":"Tasse incluse","Apply Coupon":"Applicare il coupon","Not applicable":"Non applicabile","Normal":"Normale","Product Taxes":"Tasse sui prodotti","The unit attached to this product is missing or not assigned. Please review the \"Unit\" tab for this product.":"L'unit\u00e0 collegata a questo prodotto \u00e8 mancante o non assegnata. Si prega di rivedere la scheda \"Unit\u00e0\" per questo prodotto.","Please provide a valid value.":"Please provide a valid value.","Provide the customer gender.":"Provide the customer gender.","Your Account has been successfully created.":"Your Account has been successfully created.","Give Change":"Give Change","Good Condition":"Good Condition","Small Box":"Small Box","Box":"Box","%s products were freed":"%s products were freed","Restoring cash flow from paid orders...":"Restoring cash flow from paid orders...","Restoring cash flow from refunded orders...":"Restoring cash flow from refunded orders...","Unknown Product Status":"Unknown Product Status","Show Tax Breakdown":"Show Tax Breakdown","Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.":"Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.","An error unexpected occured while printing.":"An error unexpected occured while printing.","Unable to add the product":"Unable to add the product","No result to result match the search value provided.":"No result to result match the search value provided.","Exclusive Taxes":"Exclusive Taxes","Inclusive Taxes":"Inclusive Taxes"}