{"An invalid date were provided. Make sure it a prior date to the actual server date.":"Ein ung\u00fcltiges Datum wurde angegeben. Vergewissern Sie sich, dass es sich um ein fr\u00fcheres Datum als das tats\u00e4chliche Serverdatum handelt.","Computing report from %s...":"Berechne Bericht von %s...","The operation was successful.":"Die Operation war erfolgreich.","Unable to find a module having the identifier\/namespace \"%s\"":"Es kann kein Modul mit der Kennung\/dem Namespace \"%s\" gefunden werden","What is the CRUD single resource name ? [Q] to quit.":"Wie lautet der Name der CRUD-Einzelressource ? [Q] to quit.","Please provide a valid value":"Bitte geben Sie einen g\u00fcltigen Wert ein","Which table name should be used ? [Q] to quit.":"Welcher Tabellenname soll verwendet werden? [Q] to quit.","What slug should be used ? [Q] to quit.":"Welcher Slug sollte verwendet werden ? [Q] to quit.","Please provide a valid value.":"Bitte geben Sie einen g\u00fcltigen Wert ein.","If your CRUD resource has a relation, mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Wenn Ihre CRUD-Ressource eine Beziehung hat, erw\u00e4hnen Sie sie wie folgt: \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.","Add a new relation ? Mention it as follow \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.":"Neue Beziehung hinzuf\u00fcgen? Erw\u00e4hnen Sie es wie folgt: \"foreign_table, foreign_key, local_key\" ? [S] to skip, [Q] to quit.","Not enough parameters provided for the relation.":"Es wurden nicht gen\u00fcgend Parameter f\u00fcr die Beziehung bereitgestellt.","The CRUD resource \"%s\" for the module \"%s\" has been generated at \"%s\"":"Die CRUD Ressource \"%s\" f\u00fcr das Modul \"%s\" wurde auf \"%s\" generiert","The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s":"Die CRUD-Ressource \"%s\" wurde am %s generiert","An unexpected error has occurred.":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.","Localization for %s extracted to %s":"Lokalisierung f\u00fcr %s extrahiert nach %s","Unable to find the requested module.":"Das angeforderte Modul kann nicht gefunden werden.","\"%s\" is a reserved class name":"\"%s\" ist ein reservierter Klassenname","The migration file has been successfully forgotten for the module %s.":"Die Migrationsdatei wurde erfolgreich f\u00fcr das Modul %s vergessen.","Name":"Name","Namespace":"Namespace","Version":"Version","Author":"Autor","Enabled":"Aktiviert","Yes":"Ja","No":"Nein","Path":"Pfad","Index":"Index","Entry Class":"Einstiegsklasse","Routes":"Routen","Api":"Api","Controllers":"Controller","Views":"Ansichten","Dashboard":"Dashboard","Attribute":"Attribut","Value":"Wert","Unable to find a module having the identifier \"%\".":"Es kann kein Modul mit der Kennung \"%\" gefunden werden.","There is no migrations to perform for the module \"%s\"":"F\u00fcr das Modul \"%s\" sind keine Migrationen durchzuf\u00fchren","The module migration has successfully been performed for the module \"%s\"":"Die Modulmigration wurde erfolgreich f\u00fcr das Modul \"%s\" durchgef\u00fchrt","The products taxes were computed successfully.":"Die Produktsteuern wurden erfolgreich berechnet.","The product barcodes has been refreshed successfully.":"Die Produkt-Barcodes wurden erfolgreich aktualisiert.","%s products where updated.":"%s Produkte wurden aktualisiert.","The demo has been enabled.":"Die Demo wurde aktiviert.","What is the store name ? [Q] to quit.":"Wie lautet der Name des Gesch\u00e4fts? [Q] to quit.","Please provide at least 6 characters for store name.":"Bitte geben Sie mindestens 6 Zeichen f\u00fcr den Namen des Gesch\u00e4fts an.","What is the administrator password ? [Q] to quit.":"Wie lautet das Administratorpasswort ? [Q] to quit.","Please provide at least 6 characters for the administrator password.":"Bitte geben Sie mindestens 6 Zeichen f\u00fcr das Administratorkennwort ein.","What is the administrator email ? [Q] to quit.":"Wie lautet die Administrator-E-Mail ? [Q] to quit.","Please provide a valid email for the administrator.":"Bitte geben Sie eine g\u00fcltige E-Mail-Adresse f\u00fcr den Administrator an.","What is the administrator username ? [Q] to quit.":"Wie lautet der Administrator-Benutzername ? [Q] to quit.","Please provide at least 5 characters for the administrator username.":"Bitte geben Sie mindestens 5 Zeichen f\u00fcr den Administratorbenutzernamen an.","Downloading latest dev build...":"Neueste Entwicklung wird heruntergeladen...","Reset project to HEAD...":"Projekt auf KOPF zur\u00fccksetzen...","Cash Flow List":"Cashflow-Liste","Display all Cash Flow.":"Alle Cashflows anzeigen.","No Cash Flow has been registered":"Es wurde kein Cashflow registriert","Add a new Cash Flow":"Neuen Cashflow hinzuf\u00fcgen","Create a new Cash Flow":"Einen neuen Cashflow erstellen","Register a new Cash Flow and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Cashflow und speichern Sie ihn.","Edit Cash Flow":"Cashflow bearbeiten","Modify  Cash Flow.":"Cashflow \u00e4ndern.","Return to Expenses Histories":"Zur\u00fcck zur Ausgabenhistorie","Provide a name to the resource.":"Geben Sie der Ressource einen Namen.","General":"Allgemeines","Expense ID":"Ausgaben-ID","Expense Name":"Name der Ausgabe","Operation":"Betrieb","By":"Von","Date":"Datum","Credit":"Gutschrift","Debit":"Soll","Delete":"L\u00f6schen","Would you like to delete this ?":"M\u00f6chten Sie dies l\u00f6schen?","Delete Selected Groups":"Ausgew\u00e4hlte Gruppen l\u00f6schen","Coupons List":"Gutscheinliste","Display all coupons.":"Alle Gutscheine anzeigen.","No coupons has been registered":"Es wurden keine Gutscheine registriert","Add a new coupon":"Neuen Gutschein hinzuf\u00fcgen","Create a new coupon":"Neuen Gutschein erstellen","Register a new coupon and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Gutschein und speichern Sie ihn.","Edit coupon":"Gutschein bearbeiten","Modify  Coupon.":"Gutschein \u00e4ndern.","Return to Coupons":"Zur\u00fcck zu Gutscheine","Coupon Code":"Gutscheincode","Might be used while printing the coupon.":"Kann beim Drucken des Coupons verwendet werden.","Percentage Discount":"Prozentualer Rabatt","Flat Discount":"Pauschalrabatt","Type":"Typ","Define which type of discount apply to the current coupon.":"Legen Sie fest, welche Art von Rabatt auf den aktuellen Coupon angewendet wird.","Discount Value":"Rabattwert","Define the percentage or flat value.":"Definieren Sie den Prozentsatz oder den flachen Wert.","Valid Until":"G\u00fcltig bis","Determin Until When the coupon is valid.":"Bestimmen Sie, bis wann der Gutschein g\u00fcltig ist.","Minimum Cart Value":"Minimaler Warenkorbwert","What is the minimum value of the cart to make this coupon eligible.":"Wie hoch ist der Mindestwert des Warenkorbs, um diesen Gutschein g\u00fcltig zu machen?","Maximum Cart Value":"Maximaler Warenkorbwert","Valid Hours Start":"G\u00fcltige Stunden Start","Define form which hour during the day the coupons is valid.":"Legen Sie fest, zu welcher Tageszeit die Gutscheine g\u00fcltig sind.","Valid Hours End":"G\u00fcltige Stunden enden","Define to which hour during the day the coupons end stop valid.":"Legen Sie fest, bis zu welcher Tagesstunde die Gutscheine g\u00fcltig sind.","Limit Usage":"Nutzung einschr\u00e4nken","Define how many time a coupons can be redeemed.":"Legen Sie fest, wie oft ein Coupon eingel\u00f6st werden kann.","Products":"Produkte","Select Products":"Produkte ausw\u00e4hlen","The following products will be required to be present on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Die folgenden Produkte m\u00fcssen im Warenkorb vorhanden sein, damit dieser Gutschein g\u00fcltig ist.","Categories":"Kategorien","Select Categories":"Kategorien ausw\u00e4hlen","The products assigned to one of these categories should be on the cart, in order for this coupon to be valid.":"Die Produkte, die einer dieser Kategorien zugeordnet sind, sollten sich im Warenkorb befinden, damit dieser Gutschein g\u00fcltig ist.","Valid From":"G\u00fcltig ab","Valid Till":"G\u00fcltig bis","Created At":"Erstellt am","N\/A":"N\/A","Undefined":"Undefiniert","Edit":"Bearbeiten","Delete a licence":"Eine Lizenz l\u00f6schen","Previous Amount":"Vorheriger Betrag","Amount":"Betrag","Next Amount":"N\u00e4chster Betrag","Description":"Beschreibung","Order":"Bestellung","Restrict the records by the creation date.":"Beschr\u00e4nken Sie die Datens\u00e4tze auf das Erstellungsdatum.","Created Between":"Erstellt zwischen","Operation Type":"Betriebsart","Restrict the orders by the payment status.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen auf den Zahlungsstatus.","Restrict the records by the author.":"Beschr\u00e4nken Sie die Aufzeichnungen des Autors.","Total":"Gesamt","Customer Accounts List":"Kundenkontenliste","Display all customer accounts.":"Alle Kundenkonten anzeigen.","No customer accounts has been registered":"Es wurden keine Kundenkonten registriert","Add a new customer account":"Neues Kundenkonto hinzuf\u00fcgen","Create a new customer account":"Neues Kundenkonto erstellen","Register a new customer account and save it.":"Registrieren Sie ein neues Kundenkonto und speichern Sie es.","Edit customer account":"Kundenkonto bearbeiten","Modify  Customer Account.":"Kundenkonto \u00e4ndern.","Return to Customer Accounts":"Zur\u00fcck zu den Kundenkonten","This will be ignored.":"Dies wird ignoriert.","Define the amount of the transaction":"Definieren Sie den Betrag der Transaktion","Deduct":"Abzug","Add":"Hinzuf\u00fcgen","Define what operation will occurs on the customer account.":"Legen Sie fest, welche Vorg\u00e4nge auf dem Kundenkonto ausgef\u00fchrt werden.","Customer Coupons List":"Kunden-Gutscheine Liste","Display all customer coupons.":"Alle Kundengutscheine anzeigen.","No customer coupons has been registered":"Es wurden keine Kundengutscheine registriert","Add a new customer coupon":"Neuen Kundengutschein hinzuf\u00fcgen","Create a new customer coupon":"Neuen Kundengutschein erstellen","Register a new customer coupon and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kundengutschein und speichern Sie ihn.","Edit customer coupon":"Kundengutschein bearbeiten","Modify  Customer Coupon.":"Kundengutschein \u00e4ndern.","Return to Customer Coupons":"Zur\u00fcck zu Kundengutscheine","Usage":"Verwendung","Define how many time the coupon has been used.":"Legen Sie fest, wie oft der Gutschein verwendet wurde.","Limit":"Limit","Define the maximum usage possible for this coupon.":"Definieren Sie die maximal m\u00f6gliche Verwendung f\u00fcr diesen Gutschein.","Customer":"Kunde","Code":"Code","Percentage":"Prozentsatz","Flat":"Flach","Customers List":"Kundenliste","Display all customers.":"Alle Kunden anzeigen.","No customers has been registered":"Es wurden keine Kunden registriert","Add a new customer":"Neuen Kunden hinzuf\u00fcgen","Create a new customer":"Neuen Kunden anlegen","Register a new customer and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kunden und speichern Sie ihn.","Edit customer":"Kunde bearbeiten","Modify  Customer.":"Kunde \u00e4ndern.","Return to Customers":"Zur\u00fcck zu Kunden","Customer Name":"Kundenname","Provide a unique name for the customer.":"Geben Sie einen eindeutigen Namen f\u00fcr den Kunden an.","Surname":"Nachname","Provide the customer surname":"Geben Sie den Nachnamen des Kunden an","Credit Limit":"Kreditlimit","Set what should be the limit of the purchase on credit.":"Legen Sie fest, was das Limit f\u00fcr den Kauf auf Kredit sein soll.","Group":"Gruppe","Assign the customer to a group":"Den Kunden einer Gruppe zuordnen","Birth Date":"Geburtsdatum","Displays the customer birth date":"Zeigt das Geburtsdatum des Kunden an","Email":"E-Mail","Provide the customer email.":"Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden an.","Phone Number":"Telefonnummer","Provide the customer phone number":"Geben Sie die Telefonnummer des Kunden an","PO Box":"Postfach","Provide the customer PO.Box":"Geben Sie die Postfachnummer des Kunden an","Provide the customer gender.":"Geben Sie das Geschlecht des Kunden an","Not Defined":"Nicht definiert","Male":"M\u00e4nnlich","Female":"Weiblich","Gender":"Geschlecht","Billing Address":"Rechnungsadresse","Provide the billing name.":"Geben Sie den Rechnungsnamen an.","Provide the billing surname.":"Geben Sie den Nachnamen der Rechnung an.","Phone":"Telefon","Billing phone number.":"Telefonnummer der Rechnung.","Address 1":"Adresse 1","Billing First Address.":"Erste Rechnungsadresse.","Address 2":"Adresse 2","Billing Second Address.":"Zweite Rechnungsadresse.","Country":"Land","Billing Country.":"Rechnungsland.","City":"Stadt","PO.Box":"Postfach","Postal Address":"Postanschrift","Company":"Unternehmen","Shipping Address":"Lieferadresse","Provide the shipping name.":"Geben Sie den Versandnamen an.","Provide the shipping surname.":"Geben Sie den Nachnamen des Versands an.","Shipping phone number.":"Telefonnummer des Versands.","Shipping First Address.":"Versand Erste Adresse.","Shipping Second Address.":"Zweite Lieferadresse.","Shipping Country.":"Lieferland.","The access is granted.":"Der Zugriff wird gew\u00e4hrt.","Account Credit":"Kontoguthaben","Owed Amount":"Geschuldeter Betrag","Purchase Amount":"Kaufbetrag","Orders":"Bestellungen","Rewards":"Belohnungen","Coupons":"Gutscheine","Wallet History":"Wallet-Historie","Delete a customers":"Einen Kunden l\u00f6schen","Delete Selected Customers":"Ausgew\u00e4hlte Kunden l\u00f6schen","Customer Groups List":"Kundengruppenliste","Display all Customers Groups.":"Alle Kundengruppen anzeigen.","No Customers Groups has been registered":"Es wurden keine Kundengruppen registriert","Add a new Customers Group":"Eine neue Kundengruppe hinzuf\u00fcgen","Create a new Customers Group":"Eine neue Kundengruppe erstellen","Register a new Customers Group and save it.":"Registrieren Sie eine neue Kundengruppe und speichern Sie sie.","Edit Customers Group":"Kundengruppe bearbeiten","Modify Customers group.":"Kundengruppe \u00e4ndern.","Return to Customers Groups":"Zur\u00fcck zu Kundengruppen","Reward System":"Belohnungssystem","Select which Reward system applies to the group":"W\u00e4hlen Sie aus, welches Belohnungssystem f\u00fcr die Gruppe gilt","Minimum Credit Amount":"Mindestguthabenbetrag","Determine in percentage, what is the first minimum credit payment made by all customers on the group, in case of credit order. If left to \"0\", no minimal credit amount is required.":"Bestimmen Sie in Prozent, was bei einer Kreditbestellung die erste Mindestgutschriftzahlung aller Kunden der Gruppe ist. Wenn auf \"0\" belassen, ist kein minimaler Guthabenbetrag erforderlich.","A brief description about what this group is about":"Eine kurze Beschreibung, worum es in dieser Gruppe geht","Created On":"Erstellt am","Customer Orders List":"Liste der Kundenbestellungen","Display all customer orders.":"Alle Kundenauftr\u00e4ge anzeigen.","No customer orders has been registered":"Es wurden keine Kundenbestellungen registriert","Add a new customer order":"Eine neue Kundenbestellung hinzuf\u00fcgen","Create a new customer order":"Einen neuen Kundenauftrag erstellen","Register a new customer order and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Kundenauftrag und speichern Sie ihn.","Edit customer order":"Kundenauftrag bearbeiten","Modify  Customer Order.":"Kundenauftrag \u00e4ndern.","Return to Customer Orders":"Zur\u00fcck zu Kundenbestellungen","Change":"Wechselgeld","Created at":"Erstellt am","Customer Id":"Kunden-ID","Delivery Status":"Lieferstatus","Discount":"Rabatt","Discount Percentage":"Rabattprozentsatz","Discount Type":"Rabattart","Final Payment Date":"Endg\u00fcltiges Zahlungsdatum","Tax Excluded":"Ohne Steuern","Id":"ID","Tax Included":"Inklusive Steuern","Payment Status":"Zahlungsstatus","Process Status":"Prozessstatus","Shipping":"Versand","Shipping Rate":"Versandkosten","Shipping Type":"Versandart","Sub Total":"Zwischensumme","Tax Value":"Steuerwert","Tendered":"Angezahlt","Title":"Titel","Total installments":"Summe Ratenzahlungen","Updated at":"Aktualisiert am","Uuid":"Uuid","Voidance Reason":"Stornogrund","Customer Rewards List":"Kundenbelohnungsliste","Display all customer rewards.":"Alle Kundenbelohnungen anzeigen.","No customer rewards has been registered":"Es wurden keine Kundenbelohnungen registriert","Add a new customer reward":"Eine neue Kundenbelohnung hinzuf\u00fcgen","Create a new customer reward":"Eine neue Kundenbelohnung erstellen","Register a new customer reward and save it.":"Registrieren Sie eine neue Kundenbelohnung und speichern Sie sie.","Edit customer reward":"Kundenbelohnung bearbeiten","Modify  Customer Reward.":"Kundenbelohnung \u00e4ndern.","Return to Customer Rewards":"Zur\u00fcck zu Kundenbelohnungen","Points":"Punkte","Target":"Target","Reward Name":"Name der Belohnung","Last Update":"Letzte Aktualisierung","Accounts List":"Kontenliste","Display All Accounts.":"Alle Konten anzeigen.","No Account has been registered":"Es wurde kein Konto registriert","Add a new Account":"Neues Konto hinzuf\u00fcgen","Create a new Account":"Neues Konto erstellen","Register a new Account and save it.":"Registrieren Sie ein neues Konto und speichern Sie es.","Edit Account":"Konto bearbeiten","Modify An Account.":"Ein Konto \u00e4ndern.","Return to Accounts":"Zur\u00fcck zu den Konten","All entities attached to this category will either produce a \"credit\" or \"debit\" to the cash flow history.":"Alle mit dieser Kategorie verbundenen Unternehmen erstellen entweder eine \u201eGutschrift\u201c oder eine \u201eBelastung\u201c des Cashflow-Verlaufs.","Account":"Konto","Provide the accounting number for this category.":"Geben Sie die Buchungsnummer f\u00fcr diese Kategorie an.","Expenses List":"Ausgabenliste","Display all expenses.":"Alle Ausgaben anzeigen.","No expenses has been registered":"Es wurden keine Ausgaben registriert","Add a new expense":"Neue Ausgabe hinzuf\u00fcgen","Create a new expense":"Neue Ausgabe erstellen","Register a new expense and save it.":"Registrieren Sie eine neue Ausgabe und speichern Sie sie.","Edit expense":"Ausgaben bearbeiten","Modify  Expense.":"Ausgaben \u00e4ndern.","Return to Expenses":"Zur\u00fcck zu Ausgaben","Active":"Aktiv","determine if the expense is effective or not. Work for recurring and not recurring expenses.":"bestimmen, ob die Ausgabe wirksam ist oder nicht. Arbeiten f\u00fcr wiederkehrende und nicht wiederkehrende Ausgaben.","Will set when the expense should be active.":"Legt fest, wann die Ausgabe aktiv sein soll.","Users Group":"Benutzergruppe","Assign expense to users group. Expense will therefore be multiplied by the number of entity.":"Weisen Sie Ausgaben der Benutzergruppe zu. Die Ausgaben werden daher mit der Anzahl der Einheiten multipliziert.","None":"Keine","Expense Category":"Ausgaben-Kategorie","Assign the expense to a category":"Ordnen Sie die Ausgaben einer Kategorie zu","Is the value or the cost of the expense.":"Ist der Wert oder die Kosten des Aufwands.","If set to Yes, the expense will trigger on defined occurrence.":"Wenn auf Ja gesetzt, wird die Ausgabe bei definiertem Auftreten ausgel\u00f6st.","Recurring":"Wiederkehrend","Start of Month":"Monatsbeginn","Mid of Month":"Mitte des Monats","End of Month":"Monatsende","X days Before Month Ends":"X Tage vor Monatsende","X days After Month Starts":"X Tage nach Monatsbeginn","Occurrence":"Vorkommen","Define how often this expenses occurs":"Legen Sie fest, wie oft diese Ausgaben anfallen","Occurrence Value":"Wert des Vorkommens","Must be used in case of X days after month starts and X days before month ends.":"Muss bei X Tagen nach Monatsbeginn und X Tagen vor Monatsende verwendet werden.","Category":"Kategorie","Month Starts":"Monatliche Starts","Month Middle":"Monat Mitte","Month Ends":"Monatsende","X Days Before Month Starts":"X Tage vor Monatsbeginn","X Days Before Month Ends":"X Tage vor Monatsende","Unknown Occurrence":"Unbekanntes Ereignis","Product Histories":"Produkthistorien","Display all product stock flow.":"Alle Produktbest\u00e4nde anzeigen.","No products stock flow has been registered":"Es wurde kein Produktbestandsfluss registriert","Add a new products stock flow":"Hinzuf\u00fcgen eines neuen Produktbestands","Create a new products stock flow":"Erstellen eines neuen Produktbestands","Register a new products stock flow and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Produktbestandsfluss und speichern Sie ihn.","Edit products stock flow":"Produktbestandsfluss bearbeiten","Modify  Globalproducthistorycrud.":"Globalproducthistorycrud  \u00e4ndern.","Return to Product Histories":"Zur\u00fcck zu den Produkthistorien","Product":"Produkt","Procurement":"Beschaffung","Unit":"Einheit","Initial Quantity":"Anfangsmenge","Quantity":"Menge","New Quantity":"Neue Menge","Total Price":"Gesamtpreis","Added":"Hinzugef\u00fcgt","Stock Return":"Lagerr\u00fcckgabe","Sale Adjustment":"Verkaufsanpassung","Defective":"Defekt","Deleted":"Gel\u00f6scht","Lost":"Verloren","Removed":"Entfernt","Sold":"Verkauft","Stocked":"Vorr\u00e4tig","Transfer Canceled":"\u00dcbertragung abgebrochen","Incoming Transfer":"Eingehende \u00dcberweisung","Outgoing Transfer":"Ausgehende \u00dcberweisung","Void Return":"R\u00fccksendung stornieren","Hold Orders List":"Aufbewahrungsauftragsliste","Display all hold orders.":"Alle Halteauftr\u00e4ge anzeigen.","No hold orders has been registered":"Es wurden keine Hold-Auftr\u00e4ge registriert","Add a new hold order":"Eine neue Hold-Order hinzuf\u00fcgen","Create a new hold order":"Eine neue Hold-Order erstellen","Register a new hold order and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Halteauftrag und speichern Sie ihn.","Edit hold order":"Halteauftrag bearbeiten","Modify  Hold Order.":"Halteauftrag \u00e4ndern.","Return to Hold Orders":"Zur\u00fcck zur Auftragssperre","Updated At":"Aktualisiert am","Continue":"Weiter","Restrict the orders by the creation date.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen auf das Erstellungsdatum.","Paid":"Bezahlt","Hold":"Halten","Partially Paid":"Teilweise bezahlt","Partially Refunded":"Teilweise erstattet","Refunded":"R\u00fcckerstattet","Unpaid":"Unbezahlt","Voided":"Storniert","Due":"F\u00e4llig","Due With Payment":"F\u00e4llig mit Zahlung","Restrict the orders by the author.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen des Autors.","Restrict the orders by the customer.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen durch den Kunden.","Customer Phone":"Kunden-Telefonnummer","Restrict orders using the customer phone number.":"Beschr\u00e4nken Sie Bestellungen \u00fcber die Telefonnummer des Kunden.","Cash Register":"Registrierkasse","Restrict the orders to the cash registers.":"Beschr\u00e4nken Sie die Bestellungen auf die Kassen.","Orders List":"Bestellliste","Display all orders.":"Alle Bestellungen anzeigen.","No orders has been registered":"Es wurden keine Bestellungen registriert","Add a new order":"Neue Bestellung hinzuf\u00fcgen","Create a new order":"Neue Bestellung erstellen","Register a new order and save it.":"Registrieren Sie eine neue Bestellung und speichern Sie sie.","Edit order":"Bestellung bearbeiten","Modify  Order.":"Reihenfolge \u00e4ndern.","Return to Orders":"Zur\u00fcck zu Bestellungen","Discount Rate":"Abzinsungssatz","The order and the attached products has been deleted.":"Die Bestellung und die angeh\u00e4ngten Produkte wurden gel\u00f6scht.","Options":"Optionen","Refund Receipt":"R\u00fcckerstattungsbeleg","Invoice":"Rechnung","Receipt":"Quittung","Order Instalments List":"Liste der Ratenbestellungen","Display all Order Instalments.":"Alle Auftragsraten anzeigen.","No Order Instalment has been registered":"Es wurde keine Auftragsrate registriert","Add a new Order Instalment":"Neue Bestellrate hinzuf\u00fcgen","Create a new Order Instalment":"Eine neue Bestellrate erstellen","Register a new Order Instalment and save it.":"Registrieren Sie eine neue Auftragsrate und speichern Sie sie.","Edit Order Instalment":"Bestellrate bearbeiten","Modify  Order Instalment.":"Bestellrate \u00e4ndern.","Return to Order Instalment":"Zur\u00fcck zur Bestellrate","Order Id":"Bestellnummer","Payment Types List":"Liste der Zahlungsarten","Display all payment types.":"Alle Zahlungsarten anzeigen.","No payment types has been registered":"Es wurden keine Zahlungsarten registriert","Add a new payment type":"Neue Zahlungsart hinzuf\u00fcgen","Create a new payment type":"Neue Zahlungsart erstellen","Register a new payment type and save it.":"Registrieren Sie eine neue Zahlungsart und speichern Sie diese.","Edit payment type":"Zahlungsart bearbeiten","Modify  Payment Type.":"Zahlungsart \u00e4ndern.","Return to Payment Types":"Zur\u00fcck zu den Zahlungsarten","Label":"Beschriftung","Provide a label to the resource.":"Geben Sie der Ressource ein Label.","Priority":"Priorit\u00e4t","Define the order for the payment. The lower the number is, the first it will display on the payment popup. Must start from \"0\".":"Definieren Sie die Bestellung f\u00fcr die Zahlung. Je niedriger die Zahl ist, desto zuerst wird sie im Zahlungs-Popup angezeigt. Muss bei \"0\" beginnen.","Identifier":"Identifier","A payment type having the same identifier already exists.":"Eine Zahlungsart mit der gleichen Kennung existiert bereits.","Unable to delete a read-only payments type.":"Ein schreibgesch\u00fctzter Zahlungstyp kann nicht gel\u00f6scht werden.","Readonly":"Schreibgesch\u00fctzt","Procurements List":"Beschaffungsliste","Display all procurements.":"Alle Beschaffungen anzeigen.","No procurements has been registered":"Es wurden keine Beschaffungen registriert","Add a new procurement":"Neue Beschaffung hinzuf\u00fcgen","Create a new procurement":"Neue Beschaffung erstellen","Register a new procurement and save it.":"Registrieren Sie eine neue Beschaffung und speichern Sie sie.","Edit procurement":"Beschaffung bearbeiten","Modify  Procurement.":"Beschaffung \u00e4ndern.","Return to Procurements":"Zur\u00fcck zu den Beschaffungen","Provider Id":"Anbieter-ID","Status":"Status","Total Items":"Artikel insgesamt","Provider":"Anbieter","Invoice Date":"Rechnungsdatum","Sale Value":"Verkaufswert","Purchase Value":"Kaufwert","Taxes":"Steuern","Set Paid":"Bezahlt festlegen","Would you like to mark this procurement as paid?":"M\u00f6chten Sie diese Beschaffung als bezahlt markieren?","Refresh":"Aktualisieren","Would you like to refresh this ?":"M\u00f6chten Sie das aktualisieren?","Procurement Products List":"Liste der Beschaffungsprodukte","Display all procurement products.":"Alle Beschaffungsprodukte anzeigen.","No procurement products has been registered":"Es wurden keine Beschaffungsprodukte registriert","Add a new procurement product":"Neues Beschaffungsprodukt hinzuf\u00fcgen","Create a new procurement product":"Neues Beschaffungsprodukt anlegen","Register a new procurement product and save it.":"Registrieren Sie ein neues Beschaffungsprodukt und speichern Sie es.","Edit procurement product":"Beschaffungsprodukt bearbeiten","Modify  Procurement Product.":"Beschaffungsprodukt \u00e4ndern.","Return to Procurement Products":"Zur\u00fcck zu den Beschaffungsprodukten","Expiration Date":"Ablaufdatum","Define what is the expiration date of the product.":"Definieren Sie das Ablaufdatum des Produkts.","Barcode":"Barcode","On":"Ein","Category Products List":"Produktkategorieliste","Display all category products.":"Alle Produkte der Kategorie anzeigen.","No category products has been registered":"Es wurden keine Produktkategorien registriert","Add a new category product":"Eine neue Produktkategorie hinzuf\u00fcgen","Create a new category product":"Erstellen Sie eine neue Produktkategorie","Register a new category product and save it.":"Registrieren Sie eine neue Produktkategorie und speichern Sie sie.","Edit category product":"Produktkategorie bearbeiten","Modify  Category Product.":"Produktkategorie \u00e4ndern.","Return to Category Products":"Zur\u00fcck zur Produktkategorie","No Parent":"Nichts \u00fcbergeordnet","Preview":"Vorschau","Provide a preview url to the category.":"Geben Sie der Kategorie eine Vorschau-URL.","Displays On POS":"In Verkaufsterminal anzeigen","Parent":"\u00dcbergeordnet","If this category should be a child category of an existing category":"Wenn diese Kategorie eine untergeordnete Kategorie einer bestehenden Kategorie sein soll","Total Products":"Produkte insgesamt","Compute Products":"Compute-Produkte","Products List":"Produktliste","Display all products.":"Alle Produkte anzeigen.","No products has been registered":"Es wurden keine Produkte registriert","Add a new product":"Neues Produkt hinzuf\u00fcgen","Create a new product":"Neues Produkt erstellen","Register a new product and save it.":"Registrieren Sie ein neues Produkt und speichern Sie es.","Edit product":"Produkt bearbeiten","Modify  Product.":"Produkt \u00e4ndern.","Return to Products":"Zur\u00fcck zu den Produkten","Assigned Unit":"Zugewiesene Einheit","The assigned unit for sale":"Die zugewiesene Einheit zum Verkauf","Sale Price":"Angebotspreis","Define the regular selling price.":"Definieren Sie den regul\u00e4ren Verkaufspreis.","Wholesale Price":"Gro\u00dfhandelspreis","Define the wholesale price.":"Definieren Sie den Gro\u00dfhandelspreis.","Stock Alert":"Bestandsbenachrichtigung","Define whether the stock alert should be enabled for this unit.":"Legen Sie fest, ob der Bestandsalarm f\u00fcr diese Einheit aktiviert werden soll.","Low Quantity":"Geringe Menge","Which quantity should be assumed low.":"Welche Menge soll niedrig angenommen werden.","Preview Url":"Vorschau-URL","Provide the preview of the current unit.":"Geben Sie die Vorschau der aktuellen Einheit an.","Identification":"Identifikation","Select to which category the item is assigned.":"W\u00e4hlen Sie aus, welcher Kategorie das Element zugeordnet ist.","Define the barcode value. Focus the cursor here before scanning the product.":"Definieren Sie den Barcode-Wert. Fokussieren Sie den Cursor hier, bevor Sie das Produkt scannen.","Define a unique SKU value for the product.":"Definieren Sie einen eindeutigen SKU-Wert f\u00fcr das Produkt.","SKU":"SKU","Define the barcode type scanned.":"Definieren Sie den gescannten Barcode-Typ.","EAN 8":"EAN 8","EAN 13":"EAN 13","Codabar":"Codabar","Code 128":"Code 128","Code 39":"Code 39","Code 11":"Code 11","UPC A":"UPC A","UPC E":"UPC E","Barcode Type":"Barcode-Typ","Determine if the product can be searched on the POS.":"Legen Sie fest, ob das Produkt am POS gesucht werden kann.","Searchable":"Durchsuchbar","Materialized Product":"Materialisiertes Produkt","Dematerialized Product":"Dematerialisiertes Produkt","Grouped Product":"Gruppiertes Produkt","Define the product type. Applies to all variations.":"Definieren Sie den Produkttyp. Gilt f\u00fcr alle Varianten.","Product Type":"Produkttyp","On Sale":"Im Angebot","Hidden":"Versteckt","Define whether the product is available for sale.":"Definieren Sie, ob das Produkt zum Verkauf steht.","Enable the stock management on the product. Will not work for service or uncountable products.":"Aktivieren Sie die Lagerverwaltung f\u00fcr das Produkt. Funktioniert nicht f\u00fcr Service oder unz\u00e4hlige Produkte.","Stock Management Enabled":"Bestandsverwaltung aktiviert","Groups":"Gruppen","Units":"Einheiten","Accurate Tracking":"Genaue Nachverfolgung","What unit group applies to the actual item. This group will apply during the procurement.":"Welche Einheitengruppe gilt f\u00fcr die aktuelle Position? Diese Gruppe wird w\u00e4hrend der Beschaffung angewendet.","Unit Group":"Einheitengruppe","Determine the unit for sale.":"Bestimmen Sie die zu verkaufende Einheit.","Selling Unit":"Verkaufseinheit","Expiry":"Ablaufdatum","Product Expires":"Produkt l\u00e4uft ab","Set to \"No\" expiration time will be ignored.":"Auf \"Nein\" gesetzte Ablaufzeit wird ignoriert.","Prevent Sales":"Verk\u00e4ufe verhindern","Allow Sales":"Verk\u00e4ufe erlauben","Determine the action taken while a product has expired.":"Bestimmen Sie die Aktion, die durchgef\u00fchrt wird, w\u00e4hrend ein Produkt abgelaufen ist.","On Expiration":"Bei Ablauf","Choose Group":"Gruppe ausw\u00e4hlen","Select the tax group that applies to the product\/variation.":"W\u00e4hlen Sie die Steuergruppe aus, die f\u00fcr das Produkt\/die Variation gilt.","Tax Group":"Steuergruppe","Inclusive":"Inklusiv","Exclusive":"Exklusiv","Define what is the type of the tax.":"Definieren Sie die Art der Steuer.","Tax Type":"Steuerart","Images":"Bilder","Image":"Bild","Choose an image to add on the product gallery":"W\u00e4hlen Sie ein Bild aus, das in der Produktgalerie hinzugef\u00fcgt werden soll","Is Primary":"Ist prim\u00e4r","Define whether the image should be primary. If there are more than one primary image, one will be chosen for you.":"Definieren Sie, ob das Bild prim\u00e4r sein soll. Wenn es mehr als ein prim\u00e4res Bild gibt, wird eines f\u00fcr Sie ausgew\u00e4hlt.","Sku":"SKU","Materialized":"Materialisiert","Dematerialized":"Dematerialisiert","Grouped":"Gruppiert","Disabled":"Deaktiviert","Available":"Verf\u00fcgbar","Unassigned":"Nicht zugewiesen","See Quantities":"Siehe Mengen","See History":"Verlauf ansehen","Would you like to delete selected entries ?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen?","Display all product histories.":"Alle Produkthistorien anzeigen.","No product histories has been registered":"Es wurden keine Produkthistorien registriert","Add a new product history":"Neue Produkthistorie hinzuf\u00fcgen","Create a new product history":"Neue Produkthistorie erstellen","Register a new product history and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Produktverlauf und speichern Sie ihn.","Edit product history":"Produkthistorie bearbeiten","Modify  Product History.":"Produkthistorie \u00e4ndern.","After Quantity":"Nach Menge","Before Quantity":"Vor Menge","Order id":"Bestellnummer","Procurement Id":"Beschaffungs-ID","Procurement Product Id":"Beschaffung Produkt-ID","Product Id":"Produkt-ID","Unit Id":"Einheit-ID","Unit Price":"St\u00fcckpreis","P. Quantity":"P. Menge","N. Quantity":"N. Menge","Returned":"Zur\u00fcckgesendet","Transfer Rejected":"\u00dcbertragung abgelehnt","Adjustment Return":"Anpassungsr\u00fcckgabe","Adjustment Sale":"Anpassung Verkauf","Product Unit Quantities List":"Mengenliste der Produkteinheiten","Display all product unit quantities.":"Alle Produktmengen anzeigen.","No product unit quantities has been registered":"Es wurden keine Produktmengen pro Einheit registriert","Add a new product unit quantity":"Eine neue Produktmengeneinheit hinzuf\u00fcgen","Create a new product unit quantity":"Eine neue Produktmengeneinheit erstellen","Register a new product unit quantity and save it.":"Registrieren Sie eine neue Produktmengeneinheit und speichern Sie diese.","Edit product unit quantity":"Menge der Produkteinheit bearbeiten","Modify  Product Unit Quantity.":"\u00c4ndern Sie die Menge der Produkteinheit.","Return to Product Unit Quantities":"Zur\u00fcck zur Produktmengeneinheit","Created_at":"Erstellt_am","Product id":"Produkt-ID","Updated_at":"Updated_at","Providers List":"Anbieterliste","Display all providers.":"Alle Anbieter anzeigen.","No providers has been registered":"Es wurden keine Anbieter registriert","Add a new provider":"Neuen Anbieter hinzuf\u00fcgen","Create a new provider":"Einen neuen Anbieter erstellen","Register a new provider and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Anbieter und speichern Sie ihn.","Edit provider":"Anbieter bearbeiten","Modify  Provider.":"Anbieter \u00e4ndern.","Return to Providers":"Zur\u00fcck zu den Anbietern","Provide the provider email. Might be used to send automated email.":"Geben Sie die E-Mail-Adresse des Anbieters an. K\u00f6nnte verwendet werden, um automatisierte E-Mails zu senden.","Provider surname if necessary.":"Nachname des Anbieters, falls erforderlich.","Contact phone number for the provider. Might be used to send automated SMS notifications.":"Kontakttelefonnummer des Anbieters. Kann verwendet werden, um automatische SMS-Benachrichtigungen zu senden.","First address of the provider.":"Erste Adresse des Anbieters.","Second address of the provider.":"Zweite Adresse des Anbieters.","Further details about the provider":"Weitere Angaben zum Anbieter","Amount Due":"F\u00e4lliger Betrag","Amount Paid":"Gezahlter Betrag","See Procurements":"Siehe Beschaffungen","See Products":"Produkte ansehen","Provider Procurements List":"Beschaffungsliste des Anbieters","Display all provider procurements.":"Alle Anbieterbeschaffungen anzeigen.","No provider procurements has been registered":"Es wurden keine Anbieterbeschaffungen registriert","Add a new provider procurement":"Eine neue Anbieterbeschaffung hinzuf\u00fcgen","Create a new provider procurement":"Eine neue Anbieterbeschaffung erstellen","Register a new provider procurement and save it.":"Registrieren Sie eine neue Anbieterbeschaffung und speichern Sie sie.","Edit provider procurement":"Anbieterbeschaffung bearbeiten","Modify  Provider Procurement.":"Anbieterbeschaffung \u00e4ndern.","Return to Provider Procurements":"Zur\u00fcck zu Anbieterbeschaffungen","Delivered On":"Geliefert am","Tax":"Steuer","Delivery":"Lieferung","Payment":"Zahlung","Items":"Artikel","Provider Products List":"Anbieter Produktliste","Display all Provider Products.":"Alle Anbieterprodukte anzeigen.","No Provider Products has been registered":"Es wurden keine Anbieterprodukte registriert","Add a new Provider Product":"Neues Anbieterprodukt hinzuf\u00fcgen","Create a new Provider Product":"Neues Anbieterprodukt erstellen","Register a new Provider Product and save it.":"Registrieren Sie ein neues Anbieterprodukt und speichern Sie es.","Edit Provider Product":"Anbieterprodukt bearbeiten","Modify Provider Product.":"Anbieterprodukt \u00e4ndern.","Return to Provider Products":"Zur\u00fcck zu den Produkten des Anbieters","Purchase Price":"Kaufpreis","Display all registers.":"Alle Register anzeigen.","No registers has been registered":"Es wurden keine Register registriert","Add a new register":"Neue Kasse hinzuf\u00fcgen","Create a new register":"Neue Kasse erstellen","Register a new register and save it.":"Registrieren Sie ein neues Register und speichern Sie es.","Edit register":"Kasse bearbeiten","Modify  Register.":"Register \u00e4ndern.","Return to Registers":"Zur\u00fcck zu den Kassen","Closed":"Geschlossen","Define what is the status of the register.":"Definieren Sie den Status des Registers.","Provide mode details about this cash register.":"Geben Sie Details zum Modus dieser Kasse an.","Unable to delete a register that is currently in use":"L\u00f6schen eines aktuell verwendeten Registers nicht m\u00f6glich","Used By":"Verwendet von","Balance":"Guthaben","Register History":"Registrierungsverlauf","Register History List":"Registrierungsverlaufsliste","Display all register histories.":"Alle Registerverl\u00e4ufe anzeigen.","No register histories has been registered":"Es wurden keine Registerhistorien registriert","Add a new register history":"Neue Kassenhistorie hinzuf\u00fcgen","Create a new register history":"Erstellen Sie eine neue Kassenhistorie","Register a new register history and save it.":"Registrieren Sie eine neue Registrierungshistorie und speichern Sie sie.","Edit register history":"Kassenverlauf bearbeiten","Modify  Registerhistory.":"\u00c4ndern Sie  die Registerhistorie.","Return to Register History":"Zur\u00fcck zum Registrierungsverlauf","Register Id":"Registrierungs-ID","Action":"Aktion","Register Name":"Registrierungsname","Initial Balance":"Anfangssaldo","New Balance":"Neues Guthaben","Transaction Type":"Transaktionstyp","Done At":"Erledigt am","Unchanged":"Unver\u00e4ndert","Missing Observed":"Vermisst Beobachtet","Surplus Observed":"Beobachteter \u00dcberschuss","Reward Systems List":"Liste der Belohnungssysteme","Display all reward systems.":"Alle Belohnungssysteme anzeigen.","No reward systems has been registered":"Es wurden keine Belohnungssysteme registriert","Add a new reward system":"Neues Belohnungssystem hinzuf\u00fcgen","Create a new reward system":"Neues Belohnungssystem erstellen","Register a new reward system and save it.":"Registrieren Sie ein neues Belohnungssystem und speichern Sie es.","Edit reward system":"Pr\u00e4miensystem bearbeiten","Modify  Reward System.":"\u00c4ndern des Belohnungssystems.","Return to Reward Systems":"Zur\u00fcck zu Belohnungssystemen","From":"Von","The interval start here.":"Das Intervall beginnt hier.","To":"An","The interval ends here.":"Das Intervall endet hier.","Points earned.":"Verdiente Punkte.","Coupon":"Coupon","Decide which coupon you would apply to the system.":"Entscheiden Sie, welchen Gutschein Sie auf das System anwenden m\u00f6chten.","This is the objective that the user should reach to trigger the reward.":"Dies ist das Ziel, das der Benutzer erreichen sollte, um die Belohnung auszul\u00f6sen.","A short description about this system":"Eine kurze Beschreibung zu diesem System","Would you like to delete this reward system ?":"M\u00f6chten Sie dieses Belohnungssystem l\u00f6schen?","Delete Selected Rewards":"Ausgew\u00e4hlte Belohnungen l\u00f6schen","Would you like to delete selected rewards?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Belohnungen l\u00f6schen?","No Dashboard":"Kein Dashboard","Store Dashboard":"Shop Dashboard","Cashier Dashboard":"Kassierer-Dashboard","Default Dashboard":"Standard-Dashboard","Roles List":"Rollenliste","Display all roles.":"Alle Rollen anzeigen.","No role has been registered.":"Es wurde keine Rolle registriert.","Add a new role":"Neue Rolle hinzuf\u00fcgen","Create a new role":"Neue Rolle erstellen","Create a new role and save it.":"Erstellen Sie eine neue Rolle und speichern Sie sie.","Edit role":"Rolle bearbeiten","Modify  Role.":"Rolle \u00e4ndern.","Return to Roles":"Zur\u00fcck zu den Rollen","Provide a name to the role.":"Geben Sie der Rolle einen Namen.","Should be a unique value with no spaces or special character":"Sollte ein eindeutiger Wert ohne Leerzeichen oder Sonderzeichen sein","Dashboard Identifier":"Dashboard-Identifikator","Define what should be the home page of the dashboard.":"Definieren Sie, was die Startseite des Dashboards sein soll.","Provide more details about what this role is about.":"Geben Sie weitere Details dar\u00fcber an, worum es bei dieser Rolle geht.","Unable to delete a system role.":"Eine Systemrolle kann nicht gel\u00f6scht werden.","Unknown Dashboard":"Unbekanntes Dashboard","Clone":"Klonen","Would you like to clone this role ?":"M\u00f6chten Sie diese Rolle klonen?","You do not have enough permissions to perform this action.":"Sie haben nicht gen\u00fcgend Berechtigungen, um diese Aktion auszuf\u00fchren.","Taxes List":"Steuerliste","Display all taxes.":"Alle Steuern anzeigen.","No taxes has been registered":"Es wurden keine Steuern registriert","Add a new tax":"Neue Steuer hinzuf\u00fcgen","Create a new tax":"Neue Steuer erstellen","Register a new tax and save it.":"Registrieren Sie eine neue Steuer und speichern Sie sie.","Edit tax":"Steuer bearbeiten","Modify  Tax.":"Steuer \u00e4ndern.","Return to Taxes":"Zur\u00fcck zu Steuern","Provide a name to the tax.":"Geben Sie der Steuer einen Namen.","Assign the tax to a tax group.":"Weisen Sie die Steuer einer Steuergruppe zu.","Rate":"Rate","Define the rate value for the tax.":"Definieren Sie den Satzwert f\u00fcr die Steuer.","Provide a description to the tax.":"Geben Sie der Steuer eine Beschreibung.","Taxes Groups List":"Liste der Steuergruppen","Display all taxes groups.":"Alle Steuergruppen anzeigen.","No taxes groups has been registered":"Es wurden keine Steuergruppen registriert","Add a new tax group":"Neue Steuergruppe hinzuf\u00fcgen","Create a new tax group":"Neue Steuergruppe erstellen","Register a new tax group and save it.":"Registrieren Sie eine neue Steuergruppe und speichern Sie sie.","Edit tax group":"Steuergruppe bearbeiten","Modify  Tax Group.":"Steuergruppe \u00e4ndern.","Return to Taxes Groups":"Zur\u00fcck zu den Steuergruppen","Provide a short description to the tax group.":"Geben Sie der Steuergruppe eine kurze Beschreibung.","Units List":"Einheitenliste","Display all units.":"Alle Einheiten anzeigen.","No units has been registered":"Es wurden keine Einheiten registriert","Add a new unit":"Neue Einheit hinzuf\u00fcgen","Create a new unit":"Eine neue Einheit erstellen","Register a new unit and save it.":"Registrieren Sie eine neue Einheit und speichern Sie sie.","Edit unit":"Einheit bearbeiten","Modify  Unit.":"Einheit \u00e4ndern.","Return to Units":"Zur\u00fcck zu Einheiten","Preview URL":"Vorschau-URL","Preview of the unit.":"Vorschau der Einheit.","Define the value of the unit.":"Definieren Sie den Wert der Einheit.","Define to which group the unit should be assigned.":"Definieren Sie, welcher Gruppe die Einheit zugeordnet werden soll.","Base Unit":"Basiseinheit","Determine if the unit is the base unit from the group.":"Bestimmen Sie, ob die Einheit die Basiseinheit aus der Gruppe ist.","Provide a short description about the unit.":"Geben Sie eine kurze Beschreibung der Einheit an.","Unit Groups List":"Einheitengruppenliste","Display all unit groups.":"Alle Einheitengruppen anzeigen.","No unit groups has been registered":"Es wurden keine Einheitengruppen registriert","Add a new unit group":"Eine neue Einheitengruppe hinzuf\u00fcgen","Create a new unit group":"Eine neue Einheitengruppe erstellen","Register a new unit group and save it.":"Registrieren Sie eine neue Einheitengruppe und speichern Sie sie.","Edit unit group":"Einheitengruppe bearbeiten","Modify  Unit Group.":"Einheitengruppe \u00e4ndern.","Return to Unit Groups":"Zur\u00fcck zu Einheitengruppen","Users List":"Benutzerliste","Display all users.":"Alle Benutzer anzeigen.","No users has been registered":"Es wurden keine Benutzer registriert","Add a new user":"Neuen Benutzer hinzuf\u00fcgen","Create a new user":"Neuen Benutzer erstellen","Register a new user and save it.":"Registrieren Sie einen neuen Benutzer und speichern Sie ihn.","Edit user":"Benutzer bearbeiten","Modify  User.":"Benutzer \u00e4ndern.","Return to Users":"Zur\u00fcck zu Benutzern","Username":"Benutzername","Will be used for various purposes such as email recovery.":"Wird f\u00fcr verschiedene Zwecke wie die Wiederherstellung von E-Mails verwendet.","Password":"Passwort","Make a unique and secure password.":"Erstellen Sie ein einzigartiges und sicheres Passwort.","Confirm Password":"Passwort best\u00e4tigen","Should be the same as the password.":"Sollte mit dem Passwort identisch sein.","Define whether the user can use the application.":"Definieren Sie, ob der Benutzer die Anwendung verwenden kann.","Define what roles applies to the user":"Definieren Sie, welche Rollen f\u00fcr den Benutzer gelten","Roles":"Rollen","You cannot delete your own account.":"Sie k\u00f6nnen Ihr eigenes Konto nicht l\u00f6schen.","Not Assigned":"Nicht zugewiesen","Access Denied":"Zugriff verweigert","An exception has occurred.":"Eine Ausnahme ist aufgetreten.","An Error Occurred":"Ein Fehler ist aufgetreten","Incompatibility Exception":"Inkompatibilit\u00e4tsausnahme","A database error has occurred":"Ein Datenbankfehler ist aufgetreten","An error occurred while loading the assets.":"Beim Laden der Anlagen ist ein Fehler aufgetreten.","Invalid method used for the current request.":"Ung\u00fcltige Methode f\u00fcr die aktuelle Anfrage.","An unexpected error occurred while opening the app. See the log details or enable the debugging.":"Beim \u00d6ffnen der App ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Sehen Sie sich die Protokolldetails an oder aktivieren Sie das Debugging.","The request method is not allowed.":"Die Anforderungsmethode ist nicht zul\u00e4ssig.","Method Not Allowed":"Methode nicht erlaubt","There is a missing dependency issue.":"Es fehlt ein Abh\u00e4ngigkeitsproblem.","Missing Dependency":"Fehlende Abh\u00e4ngigkeit","A database issue has occurred.":"Es ist ein Datenbankproblem aufgetreten.","Module Version Mismatch":"Modulversion stimmt nicht \u00fcberein","The Action You Tried To Perform Is Not Allowed.":"Die Aktion, die Sie auszuf\u00fchren versucht haben, ist nicht erlaubt.","Not Allowed Action":"Nicht zul\u00e4ssige Aktion","The action you tried to perform is not allowed.":"Die Aktion, die Sie auszuf\u00fchren versucht haben, ist nicht zul\u00e4ssig.","A Database Exception Occurred.":"Eine Datenbankausnahme ist aufgetreten.","Not Enough Permissions":"Nicht gen\u00fcgend Berechtigungen","Unable to locate the assets.":"Die Assets k\u00f6nnen nicht gefunden werden.","Not Found Assets":"Nicht gefundene Assets","The resource of the page you tried to access is not available or might have been deleted.":"Die Ressource der Seite, auf die Sie zugreifen wollten, ist nicht verf\u00fcgbar oder wurde m\u00f6glicherweise gel\u00f6scht.","Not Found Exception":"Ausnahme nicht gefunden","Query Exception":"Abfrageausnahme","An error occurred while validating the form.":"Beim Validieren des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.","An error has occurred":"Ein Fehler ist aufgetreten","Unable to proceed, the submitted form is not valid.":"Kann nicht fortfahren, das \u00fcbermittelte Formular ist ung\u00fcltig.","Unable to proceed the form is not valid":"Das Formular kann nicht fortgesetzt werden. Es ist ung\u00fcltig","This value is already in use on the database.":"Dieser Wert wird bereits in der Datenbank verwendet.","This field is required.":"Dieses Feld ist erforderlich.","This field should be checked.":"Dieses Feld sollte gepr\u00fcft werden.","This field must be a valid URL.":"Dieses Feld muss eine g\u00fcltige URL sein.","This field is not a valid email.":"Dieses Feld ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse.","Provide your username.":"Geben Sie Ihren Benutzernamen ein.","Provide your password.":"Geben Sie Ihr Passwort ein.","Provide your email.":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an.","Password Confirm":"Passwort best\u00e4tigen","define the amount of the transaction.":"definieren Sie den Betrag der Transaktion.","Further observation while proceeding.":"Weitere Beobachtung w\u00e4hrend des Verfahrens.","determine what is the transaction type.":"bestimmen, was die Transaktionsart ist.","Determine the amount of the transaction.":"Bestimmen Sie den Betrag der Transaktion.","Further details about the transaction.":"Weitere Details zur Transaktion.","Installments":"Ratenzahlungen","Define the installments for the current order.":"Definieren Sie die Raten f\u00fcr den aktuellen Auftrag.","New Password":"Neues Passwort","define your new password.":"definieren Sie Ihr neues Passwort.","confirm your new password.":"best\u00e4tigen Sie Ihr neues Passwort.","Select Payment":"Zahlung ausw\u00e4hlen","choose the payment type.":"w\u00e4hlen Sie die Zahlungsart.","Define the order name.":"Definieren Sie den Auftragsnamen.","Define the date of creation of the order.":"Definieren Sie das Datum der Auftragsanlage.","Provide the procurement name.":"Geben Sie den Beschaffungsnamen an.","Describe the procurement.":"Beschreiben Sie die Beschaffung.","Define the provider.":"Definieren Sie den Anbieter.","Define what is the unit price of the product.":"Definieren Sie den St\u00fcckpreis des Produkts.","Condition":"Bedingung","Determine in which condition the product is returned.":"Bestimmen Sie, in welchem Zustand das Produkt zur\u00fcckgegeben wird.","Damaged":"Besch\u00e4digt","Unspoiled":"Unber\u00fchrt","Other Observations":"Sonstige Beobachtungen","Describe in details the condition of the returned product.":"Beschreiben Sie detailliert den Zustand des zur\u00fcckgegebenen Produkts.","Mode":"Modus","Wipe All":"Alle l\u00f6schen","Wipe Plus Grocery":"Wischen Plus Lebensmittelgesch\u00e4ft","Choose what mode applies to this demo.":"W\u00e4hlen Sie aus, welcher Modus f\u00fcr diese Demo gilt.","Set if the sales should be created.":"Legen Sie fest, ob die Verk\u00e4ufe erstellt werden sollen.","Create Procurements":"Beschaffungen erstellen","Will create procurements.":"Erstellt Beschaffungen.","Unit Group Name":"Name der Einheitengruppe","Provide a unit name to the unit.":"Geben Sie der Einheit einen Namen.","Describe the current unit.":"Beschreiben Sie die aktuelle Einheit.","assign the current unit to a group.":"ordnen Sie die aktuelle Einheit einer Gruppe zu.","define the unit value.":"definieren Sie den Einheitswert.","Provide a unit name to the units group.":"Geben Sie der Einheitengruppe einen Einheitennamen an.","Describe the current unit group.":"Beschreiben Sie die aktuelle Einheitengruppe.","POS":"Verkaufsterminal","Open POS":"Verkaufsterminal \u00f6ffnen","Create Register":"Kasse erstellen","Registers List":"Kassenliste","Instalments":"Ratenzahlungen","Procurement Name":"Beschaffungsname","Provide a name that will help to identify the procurement.":"Geben Sie einen Namen an, der zur Identifizierung der Beschaffung beitr\u00e4gt.","UOM":"Ma\u00dfeinheit","The profile has been successfully saved.":"Das Profil wurde erfolgreich gespeichert.","The user attribute has been saved.":"Das Benutzerattribut wurde gespeichert.","The options has been successfully updated.":"Die Optionen wurden erfolgreich aktualisiert.","Wrong password provided":"Falsches Passwort angegeben","Wrong old password provided":"Falsches altes Passwort angegeben","Password Successfully updated.":"Passwort erfolgreich aktualisiert.","Use Customer Billing":"Kundenabrechnung verwenden","Define whether the customer billing information should be used.":"Legen Sie fest, ob die Rechnungsinformationen des Kunden verwendet werden sollen.","General Shipping":"Allgemeiner Versand","Define how the shipping is calculated.":"Legen Sie fest, wie der Versand berechnet wird.","Shipping Fees":"Versandkosten","Define shipping fees.":"Versandkosten definieren.","Use Customer Shipping":"Kundenversand verwenden","Define whether the customer shipping information should be used.":"Legen Sie fest, ob die Versandinformationen des Kunden verwendet werden sollen.","Invoice Number":"Rechnungsnummer","If the procurement has been issued outside of NexoPOS, please provide a unique reference.":"Wenn die Beschaffung au\u00dferhalb von NexoPOS erfolgt ist, geben Sie bitte eine eindeutige Referenz an.","Delivery Time":"Lieferzeit","If the procurement has to be delivered at a specific time, define the moment here.":"Wenn die Beschaffung zu einem bestimmten Zeitpunkt geliefert werden muss, legen Sie hier den Zeitpunkt fest.","If you would like to define a custom invoice date.":"Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Rechnungsdatum definieren m\u00f6chten.","Automatic Approval":"Automatische Genehmigung","Determine if the procurement should be marked automatically as approved once the Delivery Time occurs.":"Legen Sie fest, ob die Beschaffung automatisch als genehmigt markiert werden soll, sobald die Lieferzeit eintritt.","Pending":"Ausstehend","Delivered":"Zugestellt","Determine what is the actual payment status of the procurement.":"Bestimmen Sie den tats\u00e4chlichen Zahlungsstatus der Beschaffung.","Determine what is the actual provider of the current procurement.":"Bestimmen Sie, was der eigentliche Anbieter der aktuellen Beschaffung ist.","First Name":"Vorname","Define what is the user first name. If not provided, the username is used instead.":"Definieren Sie den Vornamen des Benutzers. Wenn nicht angegeben, wird stattdessen der Benutzername verwendet.","Second Name":"Nachname","Define what is the user second name. If not provided, the username is used instead.":"Definieren Sie den Nachnamen des Benutzers. Wenn nicht angegeben, wird stattdessen der Benutzername verwendet.","Theme":"Theme","Dark":"Dunkel","Light":"Hell","Define what is the theme that applies to the dashboard.":"Definieren Sie das Thema, das auf das Dashboard zutrifft.","Avatar":"Avatar","Define the image that should be used as an avatar.":"Definieren Sie das Bild, das als Avatar verwendet werden soll.","Language":"Sprache","Choose the language for the current account.":"W\u00e4hlen Sie die Sprache f\u00fcr das aktuelle Konto.","Security":"Sicherheit","Old Password":"Altes Passwort","Provide the old password.":"Geben Sie das alte Passwort ein.","Change your password with a better stronger password.":"\u00c4ndern Sie Ihr Passwort mit einem besseren, st\u00e4rkeren Passwort.","Password Confirmation":"Passwortbest\u00e4tigung","Sign In &mdash; NexoPOS":"Anmelden &mdash; NexoPOS","Sign Up &mdash; NexoPOS":"Anmelden &mdash; NexoPOS","No activation is needed for this account.":"F\u00fcr dieses Konto ist keine Aktivierung erforderlich.","Invalid activation token.":"Ung\u00fcltiges Aktivierungstoken.","The expiration token has expired.":"Der Ablauf-Token ist abgelaufen.","Your account is not activated.":"Ihr Konto ist nicht aktiviert.","Password Lost":"Passwort vergessen","Unable to change a password for a non active user.":"Ein Passwort f\u00fcr einen nicht aktiven Benutzer kann nicht ge\u00e4ndert werden.","Unable to proceed as the token provided is invalid.":"Das angegebene Token kann nicht fortgesetzt werden, da es ung\u00fcltig ist.","The token has expired. Please request a new activation token.":"Der Token ist abgelaufen. Bitte fordern Sie ein neues Aktivierungstoken an.","Set New Password":"Neues Passwort festlegen","Database Update":"Datenbank-Update","This account is disabled.":"Dieses Konto ist deaktiviert.","Unable to find record having that username.":"Datensatz mit diesem Benutzernamen kann nicht gefunden werden.","Unable to find record having that password.":"Datensatz mit diesem Passwort kann nicht gefunden werden.","Invalid username or password.":"Ung\u00fcltiger Benutzername oder Passwort.","Unable to login, the provided account is not active.":"Anmeldung nicht m\u00f6glich, das angegebene Konto ist nicht aktiv.","You have been successfully connected.":"Sie wurden erfolgreich verbunden.","The recovery email has been send to your inbox.":"Die Wiederherstellungs-E-Mail wurde an Ihren Posteingang gesendet.","Unable to find a record matching your entry.":"Es kann kein Datensatz gefunden werden, der zu Ihrem Eintrag passt.","Unable to register using this email.":"Die Registrierung mit dieser E-Mail ist nicht m\u00f6glich.","Unable to register using this username.":"Die Registrierung mit diesem Benutzernamen ist nicht m\u00f6glich.","No role has been defined for registration. Please contact the administrators.":"F\u00fcr die Registrierung wurde keine Rolle definiert. Bitte wenden Sie sich an die Administratoren.","Your Account has been successfully created.":"Ihr Konto wurde erfolgreich erstellt.","Your Account has been created but requires email validation.":"Ihr Konto wurde erstellt, erfordert jedoch eine E-Mail-Validierung.","Unable to find the requested user.":"Der angeforderte Benutzer kann nicht gefunden werden.","Unable to submit a new password for a non active user.":"Ein neues Passwort f\u00fcr einen nicht aktiven Benutzer kann nicht \u00fcbermittelt werden.","Unable to proceed, the provided token is not valid.":"Kann nicht fortfahren, das angegebene Token ist nicht g\u00fcltig.","Unable to proceed, the token has expired.":"Kann nicht fortfahren, das Token ist abgelaufen.","Your password has been updated.":"Ihr Passwort wurde aktualisiert.","Unable to edit a register that is currently in use":"Eine aktuell verwendete Kasse kann nicht bearbeitet werden","No register has been opened by the logged user.":"Der angemeldete Benutzer hat kein Register ge\u00f6ffnet.","The register is opened.":"Das Register wird ge\u00f6ffnet.","Cash In":"Cash In","Cash Out":"Auszahlung","Give Change":"\u00c4nderung durchf\u00fchren","Closing":"Abschluss","Opening":"Er\u00f6ffnung","Sale":"Sale","Refund":"R\u00fcckerstattung","Unable to find the category using the provided identifier":"Die Kategorie kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden","The category has been deleted.":"Die Kategorie wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the category using the provided identifier.":"Die Kategorie kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","Unable to find the attached category parent":"Die angeh\u00e4ngte \u00fcbergeordnete Kategorie kann nicht gefunden werden","The category has been correctly saved":"Die Kategorie wurde korrekt gespeichert","The category has been updated":"Die Kategorie wurde aktualisiert","The category products has been refreshed":"Die Kategorie Produkte wurde aktualisiert","Unable to delete an entry that no longer exists.":"Ein nicht mehr vorhandener Eintrag kann nicht gel\u00f6scht werden.","The entry has been successfully deleted.":"Der Eintrag wurde erfolgreich gel\u00f6scht.","Unhandled crud resource":"Unbehandelte Rohressource","You need to select at least one item to delete":"Sie m\u00fcssen mindestens ein Element zum L\u00f6schen ausw\u00e4hlen","You need to define which action to perform":"Sie m\u00fcssen definieren, welche Aktion ausgef\u00fchrt werden soll","%s has been processed, %s has not been processed.":"%s wurde verarbeitet, %s wurde nicht verarbeitet.","Unable to proceed. No matching CRUD resource has been found.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Es wurde keine passende CRUD-Ressource gefunden.","This resource is not protected. The access is granted.":"Diese Ressource ist nicht gesch\u00fctzt. Der Zugriff wird gew\u00e4hrt.","The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.":"Die angeforderte Datei kann nicht heruntergeladen werden oder wurde bereits heruntergeladen.","The requested customer cannot be found.":"Der angeforderte Kunde kann kein Fonud sein.","Void":"Storno","Create Coupon":"Gutschein erstellen","helps you creating a coupon.":"hilft Ihnen beim Erstellen eines Gutscheins.","Edit Coupon":"Gutschein bearbeiten","Editing an existing coupon.":"Einen vorhandenen Gutschein bearbeiten.","Invalid Request.":"Ung\u00fcltige Anfrage.","Displays the customer account history for %s":"Zeigt den Verlauf des Kundenkontos f\u00fcr %s an","Unable to delete a group to which customers are still assigned.":"Eine Gruppe, der noch Kunden zugeordnet sind, kann nicht gel\u00f6scht werden.","The customer group has been deleted.":"Die Kundengruppe wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the requested group.":"Die angeforderte Gruppe kann nicht gefunden werden.","The customer group has been successfully created.":"Die Kundengruppe wurde erfolgreich erstellt.","The customer group has been successfully saved.":"Die Kundengruppe wurde erfolgreich gespeichert.","Unable to transfer customers to the same account.":"Kunden k\u00f6nnen nicht auf dasselbe Konto \u00fcbertragen werden.","All the customers has been transferred to the new group %s.":"Alle Kunden wurden in die neue Gruppe %s \u00fcbertragen.","The categories has been transferred to the group %s.":"Die Kategorien wurden in die Gruppe %s \u00fcbertragen.","No customer identifier has been provided to proceed to the transfer.":"Es wurde keine Kundenkennung angegeben, um mit der \u00dcbertragung fortzufahren.","Unable to find the requested group using the provided id.":"Die angeforderte Gruppe kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Expenses":"Aufwendungen","List all created expenses":"Alle angelegten Ausgaben auflisten","\"%s\" is not an instance of \"FieldsService\"":"\"%s\" ist keine Instanz von \"FieldsService\"","POS &mdash; %s":"POS &mdash; %s","Manage Medias":"Medien verwalten","Modules List":"Modulliste","List all available modules.":"Listen Sie alle verf\u00fcgbaren Module auf.","Upload A Module":"Modul hochladen","Extends NexoPOS features with some new modules.":"Erweitert die NexoPOS-Funktionen um einige neue Module.","The notification has been successfully deleted":"Die Benachrichtigung wurde erfolgreich gel\u00f6scht","All the notifications have been cleared.":"Alle Meldungen wurden gel\u00f6scht.","Payment Receipt &mdash; %s":"Zahlungsbeleg &mdash; %s","Order Invoice &mdash; %s":"Rechnung &mdash; %s bestellen","Order Refund Receipt &mdash; %s":"Bestellungsr\u00fcckerstattungsbeleg &mdash; %s","Order Receipt &mdash; %s":"Bestellbeleg &mdash; %s","The printing event has been successfully dispatched.":"Der Druckvorgang wurde erfolgreich versendet.","There is a mismatch between the provided order and the order attached to the instalment.":"Es besteht eine Diskrepanz zwischen dem bereitgestellten Auftrag und dem Auftrag, der der Rate beigef\u00fcgt ist.","Unable to edit a procurement that is stocked. Consider performing an adjustment or either delete the procurement.":"Es ist nicht m\u00f6glich, eine auf Lager befindliche Beschaffung zu bearbeiten. Erw\u00e4gen Sie eine Anpassung oder l\u00f6schen Sie entweder die Beschaffung.","You cannot change the status of an already paid procurement.":"Sie k\u00f6nnen den Status einer bereits bezahlten Beschaffung nicht \u00e4ndern.","The procurement payment status has been changed successfully.":"Der Zahlungsstatus der Beschaffung wurde erfolgreich ge\u00e4ndert.","The procurement has been marked as paid.":"Die Beschaffung wurde als bezahlt markiert.","New Procurement":"Neue Beschaffung","Make a new procurement.":"Machen Sie eine neue Beschaffung.","Edit Procurement":"Beschaffung bearbeiten","Perform adjustment on existing procurement.":"Anpassung an bestehende Beschaffung durchf\u00fchren.","%s - Invoice":"%s - Rechnung","list of product procured.":"liste der beschafften Produkte.","The product price has been refreshed.":"Der Produktpreis wurde aktualisiert.","The single variation has been deleted.":"Die einzelne Variante wurde gel\u00f6scht.","List all products available on the system":"Alle im System verf\u00fcgbaren Produkte auflisten","Edit a product":"Produkt bearbeiten","Makes modifications to a product":"Nimmt \u00c4nderungen an einem Produkt vor","Create a product":"Erstellen Sie ein Produkt","Add a new product on the system":"Neues Produkt im System hinzuf\u00fcgen","Stock Adjustment":"Bestandsanpassung","Adjust stock of existing products.":"Passen Sie den Bestand an vorhandenen Produkten an.","No stock is provided for the requested product.":"F\u00fcr das angeforderte Produkt ist kein Lagerbestand vorgesehen.","The product unit quantity has been deleted.":"Die Menge der Produkteinheit wurde gel\u00f6scht.","Unable to proceed as the request is not valid.":"Die Anfrage kann nicht fortgesetzt werden, da sie ung\u00fcltig ist.","Unsupported action for the product %s.":"Nicht unterst\u00fctzte Aktion f\u00fcr das Produkt %s.","The stock has been adjustment successfully.":"Der Bestand wurde erfolgreich angepasst.","Unable to add the product to the cart as it has expired.":"Das Produkt kann nicht in den Warenkorb gelegt werden, da es abgelaufen ist.","Unable to add a product that has accurate tracking enabled, using an ordinary barcode.":"Es ist nicht m\u00f6glich, ein Produkt mit aktivierter genauer Verfolgung mit einem gew\u00f6hnlichen Barcode hinzuzuf\u00fcgen.","There is no products matching the current request.":"Es gibt keine Produkte, die der aktuellen Anfrage entsprechen.","Print Labels":"Etiketten drucken","Customize and print products labels.":"Anpassen und Drucken von Produktetiketten.","Procurements by \"%s\"":"Beschaffungen von \"%s\"","Sales Report":"Verkaufsbericht","Provides an overview over the sales during a specific period":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die Verk\u00e4ufe in einem bestimmten Zeitraum","Sales Progress":"Verkaufsfortschritt","Provides an overview over the best products sold during a specific period.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die besten Produkte, die in einem bestimmten Zeitraum verkauft wurden.","Sold Stock":"Verkaufter Bestand","Provides an overview over the sold stock during a specific period.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber den verkauften Bestand w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitraums.","Stock Report":"Bestandsbericht","Provides an overview of the products stock.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber den Produktbestand.","Profit Report":"Gewinnbericht","Provides an overview of the provide of the products sold.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die Bereitstellung der verkauften Produkte.","Cash Flow Report":"Cashflow-Bericht","Provides an overview on the activity for a specific period.":"Bietet einen \u00dcberblick \u00fcber die Aktivit\u00e4t f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum.","Annual Report":"Gesch\u00e4ftsbericht","Sales By Payment Types":"Verk\u00e4ufe nach Zahlungsarten","Provide a report of the sales by payment types, for a specific period.":"Geben Sie einen Bericht \u00fcber die Verk\u00e4ufe nach Zahlungsarten f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum an.","The report will be computed for the current year.":"Der Bericht wird f\u00fcr das laufende Jahr berechnet.","Unknown report to refresh.":"Unbekannter Bericht zum Aktualisieren.","Customers Statement":"Kundenauszug","Display the complete customer statement.":"Zeigen Sie die vollst\u00e4ndige Kundenerkl\u00e4rung an.","Invalid authorization code provided.":"Ung\u00fcltiger Autorisierungscode angegeben.","The database has been successfully seeded.":"Die Datenbank wurde erfolgreich gesetzt.","Rewards System":"Belohnungssystem","Manage all rewards program.":"Verwalten Sie alle Pr\u00e4mienprogramme.","Create A Reward System":"Erstelle ein Belohnungssystem","Add a new reward system.":"F\u00fcgen Sie ein neues Belohnungssystem hinzu.","Edit A Reward System":"Ein Belohnungssystem bearbeiten","edit an existing reward system with the rules attached.":"ein bestehendes Belohnungssystem mit den beigef\u00fcgten Regeln bearbeiten.","About":"\u00dcber uns","Details about the environment.":"Details zur Umwelt.","Core Version":"Kernversion","Laravel Version":"Laravel Version","PHP Version":"PHP-Version","Mb String Enabled":"Mb-String aktiviert","Zip Enabled":"Zip aktiviert","Curl Enabled":"Curl aktiviert","Math Enabled":"Mathematik aktiviert","XML Enabled":"XML aktiviert","XDebug Enabled":"XDebug aktiviert","File Upload Enabled":"Datei-Upload aktiviert","File Upload Size":"Datei-Upload-Gr\u00f6\u00dfe","Post Max Size":"Maximale Beitragsgr\u00f6\u00dfe","Max Execution Time":"Max. Ausf\u00fchrungszeit","Memory Limit":"Speicherlimit","Settings Page Not Found":"Einstellungsseite nicht gefunden","Customers Settings":"Kundeneinstellungen","Configure the customers settings of the application.":"Konfigurieren Sie die Kundeneinstellungen der Anwendung.","General Settings":"Allgemeine Einstellungen","Configure the general settings of the application.":"Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen der Anwendung.","Expenses Settings":"Ausgabeneinstellungen","Configure the expenses settings of the application.":"Konfigurieren Sie die Ausgabeneinstellungen der Anwendung.","Accounting Settings":"Buchhaltungseinstellungen","Configure the accounting settings of the application.":"Konfigurieren Sie die Buchhaltungseinstellungen der Anwendung.","Invoices Settings":"Rechnungseinstellungen","Configure the invoice settings.":"Konfigurieren Sie die Rechnungseinstellungen.","Orders Settings":"Bestellungseinstellungen","Configure the orders settings.":"Konfigurieren Sie die Bestelleinstellungen.","POS Settings":"POS-Einstellungen","Configure the pos settings.":"Konfigurieren Sie die POS-Einstellungen.","Reports Settings":"Berichtseinstellungen","Configure the reports.":"Konfigurieren Sie die Berichte.","Reset Settings":"Einstellungen zur\u00fccksetzen","Reset the data and enable demo.":"Setzen Sie die Daten zur\u00fcck und aktivieren Sie die Demo.","Workers Settings":"Arbeitereinstellungen","Configure the workers settings.":"Konfigurieren Sie die Arbeitereinstellungen.","%s is not an instance of \"%s\".":"%s ist keine Instanz von \"%s\".","Unable to find the requested product tax using the provided id":"Die angeforderte Produktsteuer kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden","Unable to find the requested product tax using the provided identifier.":"Die angeforderte Produktsteuer kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","The product tax has been created.":"Die Produktsteuer wurde erstellt.","The product tax has been updated":"Die Produktsteuer wurde aktualisiert","Unable to retrieve the requested tax group using the provided identifier \"%s\".":"Die angeforderte Steuergruppe kann mit der angegebenen Kennung \"%s\" nicht abgerufen werden.","Manage all users available.":"Verwalten Sie alle verf\u00fcgbaren Benutzer.","Permission Manager":"Berechtigungs-Manager","Manage all permissions and roles":"Alle Berechtigungen und Rollen verwalten","My Profile":"Mein Profil","Change your personal settings":"Pers\u00f6nliche Einstellungen \u00e4ndern","The permissions has been updated.":"Die Berechtigungen wurden aktualisiert.","Sunday":"Sonntag","Monday":"Montag","Tuesday":"Dienstag","Wednesday":"Mittwoch","Thursday":"Donnerstag","Friday":"Freitag","Saturday":"Samstag","NexoPOS 4 &mdash; Setup Wizard":"NexoPOS 4 &mdash; Setup-Assistent","The migration has successfully run.":"Die Migration wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt.","Workers Misconfiguration":"Fehlkonfiguration der Mitarbeiter","The recovery has been explicitly disabled.":"Die Wiederherstellung wurde explizit deaktiviert.","The registration has been explicitly disabled.":"Die Registrierung wurde explizit deaktiviert.","Unable to initialize the settings page. The identifier \"%s\" cannot be instantiated.":"Die Einstellungsseite kann nicht initialisiert werden. Die Kennung \"%s\" kann nicht instanziiert werden.","Unable to register. The registration is closed.":"Registrierung nicht m\u00f6glich. Die Registrierung ist geschlossen.","Hold Order Cleared":"Auftrag in Wartestellung gel\u00f6scht","Report Refreshed":"Bericht aktualisiert","The yearly report has been successfully refreshed for the year \"%s\".":"Der Jahresbericht wurde erfolgreich f\u00fcr das Jahr \"%s\" aktualisiert.","Low Stock Alert":"Warnung bei niedrigem Lagerbestand","Procurement Refreshed":"Beschaffung aktualisiert","The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.":"Die Beschaffung \"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert.","The transaction was deleted.":"Die Transaktion wurde gel\u00f6scht.","[NexoPOS] Activate Your Account":"[NexoPOS] Aktivieren Sie Ihr Konto","[NexoPOS] A New User Has Registered":"[NexoPOS] Ein neuer Benutzer hat sich registriert","[NexoPOS] Your Account Has Been Created":"[NexoPOS] Ihr Konto wurde erstellt","Unknown Payment":"Unbekannte Zahlung","Unable to find the permission with the namespace \"%s\".":"Die Berechtigung mit dem Namensraum \"%s\" konnte nicht gefunden werden.","Partially Due":"Teilweise f\u00e4llig","Take Away":"Take Away","The register has been successfully opened":"Die Kasse wurde erfolgreich ge\u00f6ffnet","The register has been successfully closed":"Die Kasse wurde erfolgreich geschlossen","The provided amount is not allowed. The amount should be greater than \"0\". ":"Der angegebene Betrag ist nicht zul\u00e4ssig. Der Betrag sollte gr\u00f6\u00dfer als \"0\" sein. ","The cash has successfully been stored":"Das Bargeld wurde erfolgreich eingelagert","Not enough fund to cash out.":"Nicht genug Geld zum Auszahlen.","The cash has successfully been disbursed.":"Das Bargeld wurde erfolgreich ausgezahlt.","In Use":"In Verwendung","Opened":"Ge\u00f6ffnet","Delete Selected entries":"Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge l\u00f6schen","%s entries has been deleted":"%s Eintr\u00e4ge wurden gel\u00f6scht","%s entries has not been deleted":"%s Eintr\u00e4ge wurden nicht gel\u00f6scht","A new entry has been successfully created.":"Ein neuer Eintrag wurde erfolgreich erstellt.","The entry has been successfully updated.":"Der Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.","Unidentified Item":"Nicht identifizierter Artikel","Non-existent Item":"Nicht vorhandener Artikel","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s item.":"Diese Ressource kann nicht gel\u00f6scht werden, da sie %s -Abh\u00e4ngigkeit mit %s -Element hat.","Unable to delete this resource as it has %s dependency with %s items.":"Diese Ressource kann nicht gel\u00f6scht werden, da sie %s Abh\u00e4ngigkeit von %s Elementen hat.","Unable to find the customer using the provided id.":"Der Kunde kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The customer has been deleted.":"Der Kunde wurde gel\u00f6scht.","The email \"%s\" is already stored on another customer informations.":"Die E-Mail \"%s\" ist bereits auf anderen Kundeninformationen gespeichert.","The customer has been created.":"Der Kunde wurde erstellt.","Unable to find the customer using the provided ID.":"Der Kunde kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The customer has been edited.":"Der Kunde wurde bearbeitet.","Unable to find the customer using the provided email.":"Der Kunde kann mit der angegebenen E-Mail nicht gefunden werden.","The customer account has been updated.":"Das Kundenkonto wurde aktualisiert.","Issuing Coupon Failed":"Ausgabe des Gutscheins fehlgeschlagen","Unable to apply a coupon attached to the reward \"%s\". It looks like the coupon no more exists.":"Ein Gutschein, der an die Belohnung \"%s\" angeh\u00e4ngt ist, kann nicht angewendet werden. Es sieht so aus, als ob der Gutschein nicht mehr existiert.","The coupon is issued for a customer.":"Der Coupon wird f\u00fcr einen Kunden ausgestellt.","The coupon is not issued for the selected customer.":"Der Gutschein wird nicht f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Kunden ausgestellt.","Unable to find a coupon with the provided code.":"Es kann kein Gutschein mit dem angegebenen Code gefunden werden.","The coupon has been updated.":"Der Gutschein wurde aktualisiert.","The group has been created.":"Die Gruppe wurde erstellt.","Crediting":"Gutschrift","Deducting":"Abzug","Order Payment":"Zahlung der Bestellung","Order Refund":"R\u00fcckerstattung der Bestellung","Unknown Operation":"Unbekannter Vorgang","Countable":"Z\u00e4hlbar","Piece":"St\u00fcck","Sales Account":"Verkaufskonto","Procurements Account":"Beschaffungskonto","Sale Refunds Account":"Verkauf R\u00fcckerstattungen Konto","Spoiled Goods Account":"Konto f\u00fcr verderbte Waren","Customer Crediting Account":"Kundengutschriftkonto","Customer Debiting Account":"Debitor Abbuchungskonto","GST":"GST","SGST":"SGST","CGST":"CGST","Sample Procurement %s":"Musterbeschaffung %s","generated":"generiert","The user attributes has been updated.":"Die Benutzerattribute wurden aktualisiert.","Administrator":"Administrator","Store Administrator":"Shop-Administrator","Store Cashier":"Filialkassierer","User":"Benutzer","%s products were freed":"%s Produkte wurden freigegeben","Restoring cash flow from paid orders...":"Cashflow aus bezahlten Bestellungen wird wiederhergestellt...","Restoring cash flow from refunded orders...":"Cashflow aus erstatteten Bestellungen wird wiederhergestellt...","The expense has been successfully saved.":"Die Ausgabe wurde erfolgreich gespeichert.","The expense has been successfully updated.":"Die Ausgabe wurde erfolgreich aktualisiert.","Unable to find the expense using the provided identifier.":"Die Ausgabe kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","Unable to find the requested expense using the provided id.":"Die angeforderte Ausgabe kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The expense has been correctly deleted.":"Die Ausgabe wurde korrekt gel\u00f6scht.","Unable to find the requested account category using the provided id.":"Die angeforderte Kontokategorie kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Unable to find the requested account type using the provided id.":"Der angeforderte Kontotyp kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","You cannot delete an account type that has transaction bound.":"Sie k\u00f6nnen keinen Kontotyp l\u00f6schen, f\u00fcr den eine Transaktion gebunden ist.","The account type has been deleted.":"Der Kontotyp wurde gel\u00f6scht.","You cannot delete a category which has expenses bound.":"Sie k\u00f6nnen keine Kategorie l\u00f6schen, f\u00fcr die Ausgaben gebunden sind.","The expense category has been deleted.":"Die Ausgabenkategorie wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the expense category using the provided ID.":"Die Ausgabenkategorie kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The expense category has been saved":"Die Ausgabenkategorie wurde gespeichert","The account has been created.":"Das Konto wurde erstellt.","The expense category has been updated.":"Die Ausgabenkategorie wurde aktualisiert.","The expense \"%s\" has been processed.":"Die Ausgabe \"%s\" wurde bearbeitet.","The expense \"%s\" has already been processed.":"Die Ausgabe \"%s\" wurde bereits bearbeitet.","The process has been correctly executed and all expenses has been processed.":"Der Prozess wurde korrekt ausgef\u00fchrt und alle Ausgaben wurden bearbeitet.","Customer Credit Account":"Kundenkreditkonto","Customer Debit Account":"Debitorisches Debitkonto","Sales Refunds Account":"Konto f\u00fcr Verkaufsr\u00fcckerstattungen","Register Cash-In Account":"Kassenkonto registrieren","Register Cash-Out Account":"Auszahlungskonto registrieren","Unable to find the requested asset file \"%s\".":"Die angeforderte Asset-Datei \"%s\" kann nicht gefunden werden.","%s &mdash; NexoPOS 4":"%s &mdash; NexoPOS 4","The media has been deleted":"Das Medium wurde gel\u00f6scht","Unable to find the media.":"Das Medium kann nicht gefunden werden.","Unable to find the requested file.":"Die angeforderte Datei kann nicht gefunden werden.","Unable to find the media entry":"Medieneintrag kann nicht gefunden werden","Home":"Startseite","Payment Types":"Zahlungsarten","Medias":"Medien","Customers":"Kunden","List":"Liste","Create Customer":"Kunde erstellen","Customers Groups":"Kundengruppen","Create Group":"Kundengruppe erstellen","Reward Systems":"Belohnungssysteme","Create Reward":"Belohnung erstellen","List Coupons":"Gutscheine","Providers":"Anbieter","Create A Provider":"Anbieter erstellen","Accounting":"Buchhaltung","Create Expense":"Ausgabe erstellen","Cash Flow History":"Cashflow-Historie","Accounts":"Konten","Create Account":"Konto erstellen","Inventory":"Inventar","Create Product":"Produkt erstellen","Create Category":"Kategorie erstellen","Create Unit":"Einheit erstellen","Unit Groups":"Einheitengruppen","Create Unit Groups":"Einheitengruppen erstellen","Stock Flow Records":"Bestandsflussprotokolle","Taxes Groups":"Steuergruppen","Create Tax Groups":"Steuergruppen erstellen","Create Tax":"Steuer erstellen","Modules":"Module","Upload Module":"Modul hochladen","Users":"Benutzer","Create User":"Benutzer erstellen","Create Roles":"Rollen erstellen","Permissions Manager":"Berechtigungs-Manager","Profile":"Profil","Procurements":"Beschaffung","Reports":"Berichte","Sale Report":"Verkaufsbericht","Incomes & Loosses":"Einnahmen und Verluste","Cash Flow":"Cashflow","Sales By Payments":"Umsatz nach Zahlungen","Settings":"Einstellungen","Invoice Settings":"Rechnungseinstellungen","Workers":"Arbeiter","Reset":"Zur\u00fccksetzen","Unable to locate the requested module.":"Das angeforderte Modul kann nicht gefunden werden.","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is missing. ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" fehlt. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not enabled. ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" nicht aktiviert ist. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" nicht auf der minimal erforderlichen Version \"%s\" liegt. ","The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ":"Das Modul \"%s\" wurde deaktiviert, da die Abh\u00e4ngigkeit \"%s\" von einer Version ist, die \u00fcber die empfohlene \"%s\" hinausgeht. ","Unable to detect the folder from where to perform the installation.":"Der Ordner, von dem aus die Installation durchgef\u00fchrt werden soll, kann nicht erkannt werden.","Invalid Module provided":"Ung\u00fcltiges Modul angegeben","The uploaded file is not a valid module.":"Die hochgeladene Datei ist kein g\u00fcltiges Modul.","A migration is required for this module":"F\u00fcr dieses Modul ist eine Migration erforderlich","The module has been successfully installed.":"Das Modul wurde erfolgreich installiert.","The migration run successfully.":"Die Migration wurde erfolgreich ausgef\u00fchrt.","The module has correctly been enabled.":"Das Modul wurde korrekt aktiviert.","Unable to enable the module.":"Das Modul kann nicht aktiviert werden.","The Module has been disabled.":"Das Modul wurde deaktiviert.","Unable to disable the module.":"Das Modul kann nicht deaktiviert werden.","Unable to proceed, the modules management is disabled.":"Kann nicht fortfahren, die Modulverwaltung ist deaktiviert.","A similar module has been found":"Ein \u00e4hnliches Modul wurde gefunden","Missing required parameters to create a notification":"Fehlende erforderliche Parameter zum Erstellen einer Benachrichtigung","The order has been placed.":"Die Bestellung wurde aufgegeben.","The provided coupon \"%s\", can no longer be used":"Der angegebene Gutschein \"%s\" kann nicht mehr verwendet werden","The percentage discount provided is not valid.":"Der angegebene prozentuale Rabatt ist nicht g\u00fcltig.","A discount cannot exceed the sub total value of an order.":"Ein Rabatt darf den Zwischensummenwert einer Bestellung nicht \u00fcberschreiten.","No payment is expected at the moment. If the customer want to pay early, consider adjusting instalment payments date.":"Im Moment wird keine Zahlung erwartet. Wenn der Kunde vorzeitig zahlen m\u00f6chte, sollten Sie das Datum der Ratenzahlung anpassen.","The payment has been saved.":"Die Zahlung wurde gespeichert.","Unable to edit an order that is completely paid.":"Eine Bestellung, die vollst\u00e4ndig bezahlt wurde, kann nicht bearbeitet werden.","Unable to proceed as one of the previous submitted payment is missing from the order.":"Es kann nicht fortgefahren werden, da eine der zuvor eingereichten Zahlungen in der Bestellung fehlt.","The order payment status cannot switch to hold as a payment has already been made on that order.":"Der Zahlungsstatus der Bestellung kann nicht auf \"Halten\" ge\u00e4ndert werden, da f\u00fcr diese Bestellung bereits eine Zahlung get\u00e4tigt wurde.","Unable to proceed. One of the submitted payment type is not supported.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Eine der eingereichten Zahlungsarten wird nicht unterst\u00fctzt.","Unnamed Product":"Unbenanntes Produkt","Unable to proceed, the product \"%s\" has a unit which cannot be retreived. It might have been deleted.":"Kann nicht fortfahren, das Produkt \"%s\" hat eine Einheit, die nicht wiederhergestellt werden kann. Es k\u00f6nnte gel\u00f6scht worden sein.","Unable to find the customer using the provided ID. The order creation has failed.":"Der Kunde kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden. Die Auftragserstellung ist fehlgeschlagen.","Unable to proceed a refund on an unpaid order.":"Eine R\u00fcckerstattung f\u00fcr eine unbezahlte Bestellung kann nicht durchgef\u00fchrt werden.","The current credit has been issued from a refund.":"Das aktuelle Guthaben wurde aus einer R\u00fcckerstattung ausgegeben.","The order has been successfully refunded.":"Die Bestellung wurde erfolgreich zur\u00fcckerstattet.","unable to proceed to a refund as the provided status is not supported.":"kann nicht mit einer R\u00fcckerstattung fortfahren, da der angegebene Status nicht unterst\u00fctzt wird.","The product %s has been successfully refunded.":"Das Produkt %s wurde erfolgreich zur\u00fcckerstattet.","Unable to find the order product using the provided id.":"Das Bestellprodukt kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Unable to find the requested order using \"%s\" as pivot and \"%s\" as identifier":"Die angeforderte Bestellung kann mit \"%s\" als Pivot und \"%s\" als Kennung nicht gefunden werden","Unable to fetch the order as the provided pivot argument is not supported.":"Die Reihenfolge kann nicht abgerufen werden, da das angegebene Pivot-Argument nicht unterst\u00fctzt wird.","The product has been added to the order \"%s\"":"Das Produkt wurde der Bestellung \"%s\" hinzugef\u00fcgt","the order has been successfully computed.":"die Bestellung erfolgreich berechnet wurde.","The order has been deleted.":"Die Bestellung wurde gel\u00f6scht.","The product has been successfully deleted from the order.":"Das Produkt wurde erfolgreich aus der Bestellung gel\u00f6scht.","Unable to find the requested product on the provider order.":"Das angeforderte Produkt kann auf der Anbieterbestellung nicht gefunden werden.","Ongoing":"Fortlaufend","Ready":"Bereit","Not Available":"Nicht verf\u00fcgbar","Failed":"Fehlgeschlagen","Unpaid Orders Turned Due":"Unbezahlte f\u00e4llige Bestellungen","No orders to handle for the moment.":"Im Moment gibt es keine Befehle.","The order has been correctly voided.":"Die Bestellung wurde korrekt storniert.","Unable to edit an already paid instalment.":"Eine bereits bezahlte Rate kann nicht bearbeitet werden.","The instalment has been saved.":"Die Rate wurde gespeichert.","The instalment has been deleted.":"Die Rate wurde gel\u00f6scht.","The defined amount is not valid.":"Der definierte Betrag ist ung\u00fcltig.","No further instalments is allowed for this order. The total instalment already covers the order total.":"F\u00fcr diese Bestellung sind keine weiteren Raten zul\u00e4ssig. Die Gesamtrate deckt bereits die Gesamtsumme der Bestellung ab.","The instalment has been created.":"Die Rate wurde erstellt.","The provided status is not supported.":"Der angegebene Status wird nicht unterst\u00fctzt.","The order has been successfully updated.":"Die Bestellung wurde erfolgreich aktualisiert.","Unable to find the requested procurement using the provided identifier.":"Die angeforderte Beschaffung kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","Unable to find the assigned provider.":"Der zugewiesene Anbieter kann nicht gefunden werden.","The procurement has been created.":"Die Beschaffung wurde angelegt.","Unable to edit a procurement that has already been stocked. Please consider performing and stock adjustment.":"Eine bereits vorr\u00e4tige Beschaffung kann nicht bearbeitet werden. Bitte ber\u00fccksichtigen Sie die Durchf\u00fchrung und Bestandsanpassung.","The provider has been edited.":"Der Anbieter wurde bearbeitet.","Unable to delete the procurement as there is not enough stock remaining for \"%s\". This likely means the stock count has changed either with a sale, adjustment after the procurement has been stocked.":"Die Beschaffung kann nicht gel\u00f6scht werden, da nicht gen\u00fcgend Best\u00e4nde f\u00fcr \"%s\" vorhanden sind. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass sich die Bestandszahl entweder durch einen Verkauf oder eine Anpassung nach der Bevorratung der Beschaffung ge\u00e4ndert hat.","Unable to have a unit group id for the product using the reference \"%s\" as \"%s\"":"Es ist nicht m\u00f6glich, eine Einheitengruppen-ID f\u00fcr das Produkt mit der Referenz \"%s\" als \"%s\" zu haben","The operation has completed.":"Der Vorgang ist abgeschlossen.","The procurement has been refreshed.":"Die Beschaffung wurde aktualisiert.","The procurement has been reset.":"Die Beschaffung wurde zur\u00fcckgesetzt.","The procurement products has been deleted.":"Die Beschaffungsprodukte wurden gel\u00f6scht.","The procurement product has been updated.":"Das Beschaffungsprodukt wurde aktualisiert.","Unable to find the procurement product using the provided id.":"Das Beschaffungsprodukt kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The product %s has been deleted from the procurement %s":"Das Produkt %s wurde aus der Beschaffung %s gel\u00f6scht","The product with the following ID \"%s\" is not initially included on the procurement":"Das Produkt mit der folgenden ID \"%s\" ist zun\u00e4chst nicht in der Beschaffung enthalten","The procurement products has been updated.":"Die Beschaffungsprodukte wurden aktualisiert.","Procurement Automatically Stocked":"Beschaffung Automatisch best\u00fcckt","Draft":"Entwurf","The category has been created":"Die Kategorie wurde erstellt","Unable to find the product using the provided id.":"Das Produkt kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","Unable to find the requested product using the provided SKU.":"Das angeforderte Produkt kann mit der angegebenen SKU nicht gefunden werden.","The variable product has been created.":"Das variable Produkt wurde erstellt.","The provided barcode \"%s\" is already in use.":"Der angegebene Barcode \"%s\" wird bereits verwendet.","The provided SKU \"%s\" is already in use.":"Die angegebene SKU \"%s\" wird bereits verwendet.","The product has been saved.":"Das Produkt wurde gespeichert.","A grouped product cannot be saved without any sub items.":"Ein gruppiertes Produkt kann nicht ohne Unterelemente gespeichert werden.","A grouped product cannot contain grouped product.":"Ein gruppiertes Produkt darf kein gruppiertes Produkt enthalten.","The provided barcode is already in use.":"Der angegebene Barcode wird bereits verwendet.","The provided SKU is already in use.":"Die angegebene SKU wird bereits verwendet.","The product has been updated":"Das Produkt wurde aktualisiert","The subitem has been saved.":"Der Unterpunkt wurde gespeichert.","The variable product has been updated.":"Das variable Produkt wurde aktualisiert.","The product variations has been reset":"Die Produktvariationen wurden zur\u00fcckgesetzt","The product has been reset.":"Das Produkt wurde zur\u00fcckgesetzt.","The product \"%s\" has been successfully deleted":"Das Produkt \"%s\" wurde erfolgreich gel\u00f6scht","Unable to find the requested variation using the provided ID.":"Die angeforderte Variante kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The product stock has been updated.":"Der Produktbestand wurde aktualisiert.","The action is not an allowed operation.":"Die Aktion ist keine erlaubte Operation.","The product quantity has been updated.":"Die Produktmenge wurde aktualisiert.","There is no variations to delete.":"Es gibt keine zu l\u00f6schenden Variationen.","There is no products to delete.":"Es gibt keine Produkte zu l\u00f6schen.","The product variation has been successfully created.":"Die Produktvariante wurde erfolgreich erstellt.","The product variation has been updated.":"Die Produktvariante wurde aktualisiert.","The provider has been created.":"Der Anbieter wurde erstellt.","The provider has been updated.":"Der Anbieter wurde aktualisiert.","Unable to find the provider using the specified id.":"Der Anbieter kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The provider has been deleted.":"Der Anbieter wurde gel\u00f6scht.","Unable to find the provider using the specified identifier.":"Der Anbieter mit der angegebenen Kennung kann nicht gefunden werden.","The provider account has been updated.":"Das Anbieterkonto wurde aktualisiert.","The procurement payment has been deducted.":"Die Beschaffungszahlung wurde abgezogen.","The dashboard report has been updated.":"Der Dashboard-Bericht wurde aktualisiert.","Untracked Stock Operation":"Nicht nachverfolgter Lagerbetrieb","Unsupported action":"Nicht unterst\u00fctzte Aktion","The expense has been correctly saved.":"Der Aufwand wurde korrekt gespeichert.","The report has been computed successfully.":"Der Bericht wurde erfolgreich berechnet.","The table has been truncated.":"Die Tabelle wurde abgeschnitten.","The database has been hard reset.":"Die Datenbank wurde hart zur\u00fcckgesetzt.","Untitled Settings Page":"Unbenannte Einstellungsseite","No description provided for this settings page.":"F\u00fcr diese Einstellungsseite wurde keine Beschreibung angegeben.","The form has been successfully saved.":"Das Formular wurde erfolgreich gespeichert.","Unable to reach the host":"Der Gastgeber kann nicht erreicht werden","Unable to connect to the database using the credentials provided.":"Es kann keine Verbindung zur Datenbank mit den angegebenen Anmeldeinformationen hergestellt werden.","Unable to select the database.":"Die Datenbank kann nicht ausgew\u00e4hlt werden.","Access denied for this user.":"Zugriff f\u00fcr diesen Benutzer verweigert.","Incorrect Authentication Plugin Provided.":"Falsches Authentifizierungs-Plugin bereitgestellt.","The connexion with the database was successful":"Die Verbindung zur Datenbank war erfolgreich","NexoPOS has been successfully installed.":"NexoPOS wurde erfolgreich installiert.","Cash":"Barmittel","Bank Payment":"Bankzahlung","Customer Account":"Kundenkonto","Database connection was successful.":"Datenbankverbindung war erfolgreich.","A simple tax must not be assigned to a parent tax with the type \"simple\", but \"grouped\" instead.":"Eine einfache Steuer darf nicht einer \u00fcbergeordneten Steuer mit dem Typ \u201eeinfach\u201c zugeordnet werden, sondern \u201egruppiert\u201c.","A tax cannot be his own parent.":"Eine Steuer kann nicht sein eigener Elternteil sein.","The tax hierarchy is limited to 1. A sub tax must not have the tax type set to \"grouped\".":"Die Steuerhierarchie ist auf 1 beschr\u00e4nkt. Bei einer Teilsteuer darf nicht die Steuerart auf \u201egruppiert\u201c gesetzt sein.","Unable to find the requested tax using the provided identifier.":"Die angeforderte Steuer kann mit der angegebenen Kennung nicht gefunden werden.","The tax group has been correctly saved.":"Die Steuergruppe wurde korrekt gespeichert.","The tax has been correctly created.":"Die Steuer wurde korrekt erstellt.","The product tax has been saved.":"Die Produktsteuer wurde gespeichert.","The tax has been successfully deleted.":"Die Steuer wurde erfolgreich gel\u00f6scht.","The Unit Group has been created.":"Die Einheitengruppe wurde erstellt.","The unit group %s has been updated.":"Die Einheitengruppe %s wurde aktualisiert.","Unable to find the unit group to which this unit is attached.":"Die Einheitengruppe, mit der dieses Einheit verbunden ist, kann nicht gefunden werden.","The unit has been saved.":"Die Einheit wurde gespeichert.","Unable to find the Unit using the provided id.":"Die Einheit kann mit der angegebenen ID nicht gefunden werden.","The unit has been updated.":"Die Einheit wurde aktualisiert.","The unit group %s has more than one base unit":"Die Einheitengruppe %s hat mehr als eine Basiseinheit","The unit has been deleted.":"Die Einheit wurde gel\u00f6scht.","The %s is already taken.":"Die %s ist bereits vergeben.","The user has been successfully created":"Der Benutzer wurde erfolgreich erstellt","The activation process has failed.":"Der Aktivierungsprozess ist fehlgeschlagen.","Unable to activate the account. The activation token is wrong.":"Das Konto kann nicht aktiviert werden. Das Aktivierungstoken ist falsch.","Unable to activate the account. The activation token has expired.":"Das Konto kann nicht aktiviert werden. Das Aktivierungstoken ist abgelaufen.","The account has been successfully activated.":"Das Konto wurde erfolgreich aktiviert.","Clone of \"%s\"":"Klon von \"%s\"","The role has been cloned.":"Die Rolle wurde geklont.","unable to find this validation class %s.":"diese Validierungsklasse %s kann nicht gefunden werden.","Store Name":"Name","This is the store name.":"Dies ist der Name des Gesch\u00e4fts.","Store Address":"Adresse","The actual store address.":"Die tats\u00e4chliche Adresse des Stores.","Store City":"Ort","The actual store city.":"Der Ort in dem sich das Gesch\u00e4ft befindet.","Store Phone":"Telefon","The phone number to reach the store.":"Die Telefonnummer, um das Gesch\u00e4ft zu erreichen.","Store Email":"E-Mail","The actual store email. Might be used on invoice or for reports.":"Die tats\u00e4chliche Gesch\u00e4fts-E-Mail. Kann auf Rechnungen oder f\u00fcr Berichte verwendet werden.","Store PO.Box":"Postfach","The store mail box number.":"Die Postfachnummer des Gesch\u00e4fts.","Store Fax":"Fax","The store fax number.":"Die Faxnummer des Gesch\u00e4fts.","Store Additional Information":"Zus\u00e4tzliche Informationen","Store additional information.":"Zus\u00e4tzliche Informationen zum Gesch\u00e4ft.","Store Square Logo":"Quadratisches Logo","Choose what is the square logo of the store.":"W\u00e4hlen Sie das quadratische Logo des Gesch\u00e4fts.","Store Rectangle Logo":"Rechteckiges Logo","Choose what is the rectangle logo of the store.":"W\u00e4hlen Sie das rechteckige Logo des Gesch\u00e4fts.","Define the default fallback language.":"Definieren Sie die Standard-Fallback-Sprache.","Define the default theme.":"Definieren Sie das Standard-Theme.","Currency":"W\u00e4hrung","Currency Symbol":"W\u00e4hrungssymbol","This is the currency symbol.":"Dies ist das W\u00e4hrungssymbol.","Currency ISO":"W\u00e4hrung ISO","The international currency ISO format.":"Das ISO-Format f\u00fcr internationale W\u00e4hrungen.","Currency Position":"W\u00e4hrungsposition","Before the amount":"Vor dem Betrag","After the amount":"Nach dem Betrag","Define where the currency should be located.":"Definieren Sie, wo sich die W\u00e4hrung befinden soll.","Preferred Currency":"Bevorzugte W\u00e4hrung","ISO Currency":"ISO-W\u00e4hrung","Symbol":"Symbol","Determine what is the currency indicator that should be used.":"Bestimmen Sie, welches W\u00e4hrungskennzeichen verwendet werden soll.","Currency Thousand Separator":"Tausendertrennzeichen","Define the symbol that indicate thousand. By default \",\" is used.":"Definieren Sie das Symbol, das Tausender angibt. Standardm\u00e4\u00dfig wird \",\" verwendet.","Currency Decimal Separator":"W\u00e4hrung Dezimaltrennzeichen","Define the symbol that indicate decimal number. By default \".\" is used.":"Definieren Sie das Symbol, das die Dezimalzahl angibt. Standardm\u00e4\u00dfig wird \".\" verwendet.","Currency Precision":"W\u00e4hrungsgenauigkeit","%s numbers after the decimal":"%s Zahlen nach der Dezimalstelle","Date Format":"Datumsformat","This define how the date should be defined. The default format is \"Y-m-d\".":"Diese definieren, wie das Datum definiert werden soll. Das Standardformat ist \"Y-m-d\".","Determine the default timezone of the store.":"Bestimmen Sie die Standardzeitzone des Stores.","Registration":"Registrierung","Registration Open":"Registrierung offen","Determine if everyone can register.":"Bestimmen Sie, ob sich jeder registrieren kann.","Registration Role":"Registrierungsrolle","Select what is the registration role.":"W\u00e4hlen Sie die Registrierungsrolle aus.","Requires Validation":"Validierung erforderlich","Force account validation after the registration.":"Kontovalidierung nach der Registrierung erzwingen.","Allow Recovery":"Wiederherstellung zulassen","Allow any user to recover his account.":"Erlauben Sie jedem Benutzer, sein Konto wiederherzustellen.","Procurement Cash Flow Account":"Cashflow-Konto Beschaffung","Every procurement will be added to the selected cash flow account":"Jede Beschaffung wird dem ausgew\u00e4hlten Cashflow-Konto hinzugef\u00fcgt","Sale Cash Flow Account":"Verkauf Cashflow-Konto","Every sales will be added to the selected cash flow account":"Jeder Umsatz wird dem ausgew\u00e4hlten Cashflow-Konto hinzugef\u00fcgt","Every customer credit will be added to the selected cash flow account":"Jedes Kundenguthaben wird dem ausgew\u00e4hlten Cashflow-Konto hinzugef\u00fcgt","Every customer credit removed will be added to the selected cash flow account":"Jedes entfernte Kundenguthaben wird dem ausgew\u00e4hlten Cashflow-Konto hinzugef\u00fcgt","Sales refunds will be attached to this cash flow account":"Umsatzr\u00fcckerstattungen werden diesem Cashflow-Konto beigef\u00fcgt","Stock return for spoiled items will be attached to this account":"Die Lagerr\u00fcckgabe f\u00fcr besch\u00e4digte Artikel wird diesem Konto beigef\u00fcgt","Cash Register Cash-In Account":"Registrierkasse Kassenkonto","Cash Register cash-in will be added to the cash flow account":"Die Kasseneinzahlung wird dem Cashflow-Konto hinzugef\u00fcgt","Cash Register Cash-Out Account":"Kassenauszahlungskonto","Cash Register cash-out will be added to the cash flow account":"Die Kassenauszahlung wird dem Cashflow-Konto hinzugef\u00fcgt","Enable Reward":"Belohnung aktivieren","Will activate the reward system for the customers.":"Aktiviert das Belohnungssystem f\u00fcr die Kunden.","Require Valid Email":"G\u00fcltige E-Mail-Adresse erforderlich","Will for valid unique email for every customer.":"Will f\u00fcr g\u00fcltige eindeutige E-Mail f\u00fcr jeden Kunden.","Require Unique Phone":"Eindeutige Telefonnummer erforderlich","Every customer should have a unique phone number.":"Jeder Kunde sollte eine eindeutige Telefonnummer haben.","Default Customer Account":"Standardkundenkonto","Default Customer Group":"Standardkundengruppe","Select to which group each new created customers are assigned to.":"W\u00e4hlen Sie aus, welcher Gruppe jeder neu angelegte Kunde zugeordnet ist.","Enable Credit & Account":"Guthaben & Konto aktivieren","The customers will be able to make deposit or obtain credit.":"Die Kunden k\u00f6nnen Einzahlungen vornehmen oder Kredite erhalten.","Receipts":"Quittungen","Receipt Template":"Belegvorlage","Default":"Standard","Choose the template that applies to receipts":"W\u00e4hlen Sie die Vorlage, die f\u00fcr Belege gilt","Receipt Logo":"Quittungslogo","Provide a URL to the logo.":"Geben Sie eine URL zum Logo an.","Merge Products On Receipt\/Invoice":"Produkte bei Eingang\/Rechnung zusammenf\u00fchren","All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.":"Alle \u00e4hnlichen Produkte werden zusammengef\u00fchrt, um Papierverschwendung f\u00fcr den Beleg\/die Rechnung zu vermeiden.","Receipt Footer":"Beleg-Fu\u00dfzeile","If you would like to add some disclosure at the bottom of the receipt.":"Wenn Sie am Ende des Belegs eine Offenlegung hinzuf\u00fcgen m\u00f6chten.","Column A":"Spalte A","Column B":"Spalte B","Order Code Type":"Bestellcode Typ","Determine how the system will generate code for each orders.":"Bestimmen Sie, wie das System f\u00fcr jede Bestellung Code generiert.","Sequential":"Sequentiell","Random Code":"Zufallscode","Number Sequential":"Nummer Sequentiell","Allow Unpaid Orders":"Unbezahlte Bestellungen zulassen","Will prevent incomplete orders to be placed. If credit is allowed, this option should be set to \"yes\".":"Verhindert, dass unvollst\u00e4ndige Bestellungen aufgegeben werden. Wenn Gutschrift erlaubt ist, sollte diese Option auf \u201eJa\u201c gesetzt werden.","Allow Partial Orders":"Teilauftr\u00e4ge zulassen","Will prevent partially paid orders to be placed.":"Verhindert, dass teilweise bezahlte Bestellungen aufgegeben werden.","Quotation Expiration":"Angebotsablaufdatum","Quotations will get deleted after they defined they has reached.":"Angebote werden gel\u00f6scht, nachdem sie definiert wurden.","%s Days":"%s Tage","Features":"Funktionen","Show Quantity":"Menge anzeigen","Will show the quantity selector while choosing a product. Otherwise the default quantity is set to 1.":"Zeigt die Mengenauswahl bei der Auswahl eines Produkts an. Andernfalls wird die Standardmenge auf 1 gesetzt.","Merge Similar Items":"\u00c4hnliche Elemente zusammenf\u00fchren","Will enforce similar products to be merged from the POS.":"Wird \u00e4hnliche Produkte erzwingen, die vom POS zusammengef\u00fchrt werden sollen.","Allow Wholesale Price":"Gro\u00dfhandelspreis zulassen","Define if the wholesale price can be selected on the POS.":"Legen Sie fest, ob der Gro\u00dfhandelspreis am POS ausgew\u00e4hlt werden kann.","Allow Decimal Quantities":"Dezimalmengen zulassen","Will change the numeric keyboard for allowing decimal for quantities. Only for \"default\" numpad.":"\u00c4ndert die numerische Tastatur, um Dezimalzahlen f\u00fcr Mengen zuzulassen. Nur f\u00fcr \"default\" numpad.","Allow Customer Creation":"Kundenerstellung zulassen","Allow customers to be created on the POS.":"Erm\u00f6glichen Sie die Erstellung von Kunden am POS.","Quick Product":"Schnelles Produkt","Allow quick product to be created from the POS.":"Erm\u00f6glicht die schnelle Erstellung von Produkten am POS.","Editable Unit Price":"Bearbeitbarer St\u00fcckpreis","Allow product unit price to be edited.":"Erlaube die Bearbeitung des Produktpreises pro Einheit.","Show Price With Tax":"Preis mit Steuer anzeigen","Will display price with tax for each products.":"Zeigt den Preis mit Steuern f\u00fcr jedes Produkt an.","Order Types":"Auftragstypen","Control the order type enabled.":"Steuern Sie die Bestellart aktiviert.","Numpad":"Numpad","Advanced":"Erweitert","Will set what is the numpad used on the POS screen.":"Legt fest, welches Nummernblock auf dem POS-Bildschirm verwendet wird.","Force Barcode Auto Focus":"Barcode-Autofokus erzwingen","Will permanently enable barcode autofocus to ease using a barcode reader.":"Aktiviert dauerhaft den Barcode-Autofokus, um die Verwendung eines Barcodelesers zu vereinfachen.","Bubble":"Blase","Ding":"Ding","Pop":"Pop","Cash Sound":"Cash Sound","Layout":"Layout","Retail Layout":"Einzelhandelslayout","Clothing Shop":"Bekleidungsgesch\u00e4ft","POS Layout":"POS-Layout","Change the layout of the POS.":"\u00c4ndern Sie das Layout des Pos.","Sale Complete Sound":"Sale Complete Sound","New Item Audio":"Neues Element Audio","The sound that plays when an item is added to the cart.":"Der Ton, der abgespielt wird, wenn ein Artikel in den Warenkorb gelegt wird.","Printing":"Drucken","Printed Document":"Gedrucktes Dokument","Choose the document used for printing aster a sale.":"W\u00e4hlen Sie das Dokument aus, das f\u00fcr den Druck von Aster A Sale verwendet wird.","Printing Enabled For":"Drucken aktiviert f\u00fcr","All Orders":"Alle Bestellungen","From Partially Paid Orders":"Von teilweise bezahlten Bestellungen","Only Paid Orders":"Nur bezahlte Bestellungen","Determine when the printing should be enabled.":"Legen Sie fest, wann der Druck aktiviert werden soll.","Printing Gateway":"Druck-Gateway","Determine what is the gateway used for printing.":"Bestimmen Sie, welches Gateway f\u00fcr den Druck verwendet wird.","Enable Cash Registers":"Registrierkassen aktivieren","Determine if the POS will support cash registers.":"Bestimmen Sie, ob der Pos Kassen unterst\u00fctzt.","Cashier Idle Counter":"Kassierer Idle Counter","5 Minutes":"5 Minuten","10 Minutes":"10 Minuten","15 Minutes":"15 Minuten","20 Minutes":"20 Minuten","30 Minutes":"30 Minuten","Selected after how many minutes the system will set the cashier as idle.":"Ausgew\u00e4hlt, nach wie vielen Minuten das System den Kassierer als Leerlauf einstellt.","Cash Disbursement":"Barauszahlung","Allow cash disbursement by the cashier.":"Barauszahlung durch den Kassierer zulassen.","Cash Registers":"Registrierkassen","Keyboard Shortcuts":"Tastenkombinationen","Cancel Order":"Bestellung stornieren","Keyboard shortcut to cancel the current order.":"Tastenkombination, um die aktuelle Bestellung abzubrechen.","Hold Order":"Auftrag halten","Keyboard shortcut to hold the current order.":"Tastenkombination, um die aktuelle Reihenfolge zu halten.","Keyboard shortcut to create a customer.":"Tastenkombination zum Erstellen eines Kunden.","Proceed Payment":"Zahlung fortsetzen","Keyboard shortcut to proceed to the payment.":"Tastenkombination, um mit der Zahlung fortzufahren.","Open Shipping":"Versand \u00f6ffnen","Keyboard shortcut to define shipping details.":"Tastenkombination zum Definieren von Versanddetails.","Open Note":"Anmerkung \u00f6ffnen","Keyboard shortcut to open the notes.":"Tastenkombination zum \u00d6ffnen der Notizen.","Order Type Selector":"Order Type Selector","Keyboard shortcut to open the order type selector.":"Tastenkombination zum \u00d6ffnen des Order Type Selector.","Toggle Fullscreen":"Vollbildmodus umschalten","Keyboard shortcut to toggle fullscreen.":"Tastenkombination zum Umschalten des Vollbildmodus.","Quick Search":"Schnellsuche","Keyboard shortcut open the quick search popup.":"Tastenkombination \u00f6ffnet das Popup f\u00fcr die Schnellsuche.","Toggle Product Merge":"Produktzusammenf\u00fchrung umschalten","Will enable or disable the product merging.":"Aktiviert oder deaktiviert die Produktzusammenf\u00fchrung.","Amount Shortcuts":"Betrag Shortcuts","VAT Type":"Umsatzsteuer-Typ","Determine the VAT type that should be used.":"Bestimmen Sie die Umsatzsteuerart, die verwendet werden soll.","Flat Rate":"Pauschale","Flexible Rate":"Flexibler Tarif","Products Vat":"Produkte MwSt.","Products & Flat Rate":"Produkte & Flatrate","Products & Flexible Rate":"Produkte & Flexibler Tarif","Define the tax group that applies to the sales.":"Definieren Sie die Steuergruppe, die f\u00fcr den Umsatz gilt.","Define how the tax is computed on sales.":"Legen Sie fest, wie die Steuer auf den Umsatz berechnet wird.","VAT Settings":"MwSt.-Einstellungen","Enable Email Reporting":"E-Mail-Berichterstattung aktivieren","Determine if the reporting should be enabled globally.":"Legen Sie fest, ob das Reporting global aktiviert werden soll.","Supplies":"Vorr\u00e4te","Public Name":"\u00d6ffentlicher Name","Define what is the user public name. If not provided, the username is used instead.":"Definieren Sie den \u00f6ffentlichen Benutzernamen. Wenn nicht angegeben, wird stattdessen der Benutzername verwendet.","Enable Workers":"Mitarbeiter aktivieren","Enable background services for NexoPOS 4.x. Refresh to check whether the option has turned to \"Yes\".":"Hintergrunddienste f\u00fcr NexoPOS 4.x aktivieren. Aktualisieren, um zu \u00fcberpr\u00fcfen, ob die Option auf \"Ja\" ge\u00e4ndert wurde.","Test":"Test","OK":"OK","Howdy, {name}":"Hallo, {name}","This field must contain a valid email address.":"Dieses Feld muss eine g\u00fcltige E-Mail-Adresse enthalten.","Okay":"Okay","Go Back":"Zur\u00fcck","Save":"Speichern","Filters":"Filter","Has Filters":"Hat Filter","{entries} entries selected":"{entries} Eintr\u00e4ge ausgew\u00e4hlt","Download":"Herunterladen","There is nothing to display...":"Es gibt nichts anzuzeigen...","Bulk Actions":"Massenaktionen","Apply":"Anwenden","displaying {perPage} on {items} items":"{perPage} von {items} Elemente","The document has been generated.":"Das Dokument wurde erstellt.","Unexpected error occurred.":"Unerwarteter Fehler aufgetreten.","Clear Selected Entries ?":"Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge l\u00f6schen ?","Would you like to clear all selected entries ?":"M\u00f6chten Sie alle ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen ?","Would you like to perform the selected bulk action on the selected entries ?":"M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlte Massenaktion f\u00fcr die ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge ausf\u00fchren?","No selection has been made.":"Es wurde keine Auswahl getroffen.","No action has been selected.":"Es wurde keine Aktion ausgew\u00e4hlt.","N\/D":"N\/D","Range Starts":"Bereich startet","Range Ends":"Bereich endet","Sun":"So","Mon":"Mo","Tue":"Di","Wed":"Mi","Thu":"Do","Fri":"Fr","Sat":"Sa","Nothing to display":"Nichts anzuzeigen","Enter":"Eingeben","Search...":"Suche...","An unexpected error occurred.":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.","Choose an option":"W\u00e4hlen Sie eine Option","Unable to load the component \"${action.component}\". Make sure the component is registered to \"nsExtraComponents\".":"Die Komponente \"${action.component}\" kann nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Komponente auf \"nsExtraComponents\" registriert ist.","Unknown Status":"Unbekannter Status","Password Forgotten ?":"Passwort vergessen ?","Sign In":"Anmelden","Register":"Registrieren","Unable to proceed the form is not valid.":"Das Formular kann nicht fortgesetzt werden.","Save Password":"Passwort speichern","Remember Your Password ?":"Passwort merken ?","Submit":"Absenden","Already registered ?":"Bereits registriert ?","Return":"Zur\u00fcck","Best Cashiers":"Beste Kassierer","No result to display.":"Kein Ergebnis zum Anzeigen.","Well.. nothing to show for the meantime.":"Nun... nichts, was ich in der Zwischenzeit zeigen k\u00f6nnte.","Best Customers":"Beste Kunden","Well.. nothing to show for the meantime":"Naja.. nichts was man in der Zwischenzeit zeigen kann","Total Sales":"Gesamtumsatz","Today":"Heute","Total Refunds":"R\u00fcckerstattungen insgesamt","Clients Registered":"Registrierte Kunden","Commissions":"Provisionen","Incomplete Orders":"Unvollst\u00e4ndige Bestellungen","Wasted Goods":"Waste Goods","Weekly Sales":"W\u00f6chentliche Verk\u00e4ufe","Week Taxes":"Steuern pro Woche","Net Income":"Nettoertrag","Week Expenses":"Wochenausgaben","Current Week":"Aktuelle Woche","Previous Week":"Vorherige Woche","Recent Orders":"Letzte Bestellungen","Upload":"Hochladen","Enable":"Aktivieren","Disable":"Deaktivieren","No module has been updated yet.":"Es wurde noch kein Modul aktualisiert.","Gallery":"Galerie","Confirm Your Action":"Best\u00e4tigen Sie Ihre Aktion","Medias Manager":"Medien Manager","Click Here Or Drop Your File To Upload":"Klicken Sie hier oder legen Sie Ihre Datei zum Hochladen ab","Nothing has already been uploaded":"Es wurde nocht nichts hochgeladen","File Name":"Dateiname","Uploaded At":"Hochgeladen um","Previous":"Zur\u00fcck","Next":"Weiter","Use Selected":"Ausgew\u00e4hlte verwenden","Clear All":"Alles l\u00f6schen","Would you like to clear all the notifications ?":"M\u00f6chten Sie alle Benachrichtigungen l\u00f6schen ?","Permissions":"Berechtigungen","Payment Summary":"Zahlungs\u00fcbersicht","Order Status":"Bestellstatus","Processing Status":"Bearbeitungsstatus","Refunded Products":"R\u00fcckerstattete Produkte","All Refunds":"Alle R\u00fcckerstattungen","Would you proceed ?":"W\u00fcrden Sie fortfahren ?","The processing status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Der Bearbeitungsstatus der Bestellung wird ge\u00e4ndert. Bitte best\u00e4tigen Sie Ihre Aktion.","The delivery status of the order will be changed. Please confirm your action.":"Der Lieferstatus der Bestellung wird ge\u00e4ndert. Bitte best\u00e4tigen Sie Ihre Aktion.","Payment Method":"Zahlungsmethode","Before submitting the payment, choose the payment type used for that order.":"W\u00e4hlen Sie vor dem Absenden der Zahlung die Zahlungsart aus, die f\u00fcr diese Bestellung verwendet wird.","Submit Payment":"Zahlung einreichen","Select the payment type that must apply to the current order.":"W\u00e4hlen Sie die Zahlungsart aus, die f\u00fcr die aktuelle Bestellung gelten muss.","Payment Type":"Zahlungsart","An unexpected error has occurred":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten","The form is not valid.":"Das Formular ist ung\u00fcltig.","Update Instalment Date":"Aktualisiere Ratenzahlungstermin","Would you like to mark that instalment as due today ? If you confirm the instalment will be marked as paid.":"M\u00f6chten Sie diese Rate heute als f\u00e4llig markieren? Wenn Sie best\u00e4tigen, wird die Rate als bezahlt markiert.","Create":"Erstellen","Add Instalment":"Ratenzahlung hinzuf\u00fcgen","Would you like to create this instalment ?":"M\u00f6chten Sie diese Rate erstellen?","Would you like to delete this instalment ?":"M\u00f6chten Sie diese Rate l\u00f6schen?","Would you like to update that instalment ?":"M\u00f6chten Sie diese Rate aktualisieren?","Print":"Drucken","Store Details":"Store-Details","Order Code":"Bestellnummer","Cashier":"Kassierer","Billing Details":"Rechnungsdetails","Shipping Details":"Versanddetails","No payment possible for paid order.":"Keine Zahlung f\u00fcr bezahlte Bestellung m\u00f6glich.","Payment History":"Zahlungsverlauf","Unknown":"Unbekannt","Refund With Products":"R\u00fcckerstattung mit Produkten","Refund Shipping":"Versandkostenr\u00fcckerstattung","Add Product":"Produkt hinzuf\u00fcgen","Summary":"Zusammenfassung","Payment Gateway":"Zahlungs-Gateway","Screen":"Eingabe","Select the product to perform a refund.":"W\u00e4hlen Sie das Produkt aus, um eine R\u00fcckerstattung durchzuf\u00fchren.","Please select a payment gateway before proceeding.":"Bitte w\u00e4hlen Sie ein Zahlungs-Gateway, bevor Sie fortfahren.","There is nothing to refund.":"Es gibt nichts zu erstatten.","Please provide a valid payment amount.":"Bitte geben Sie einen g\u00fcltigen Zahlungsbetrag an.","The refund will be made on the current order.":"Die R\u00fcckerstattung erfolgt auf die aktuelle Bestellung.","Please select a product before proceeding.":"Bitte w\u00e4hlen Sie ein Produkt aus, bevor Sie fortfahren.","Not enough quantity to proceed.":"Nicht genug Menge, um fortzufahren.","Would you like to delete this product ?":"M\u00f6chten Sie dieses Produkt l\u00f6schen?","Order Type":"Bestellart","Cart":"Warenkorb","Comments":"Anmerkungen","No products added...":"Keine Produkte hinzugef\u00fcgt...","Price":"Preis","Tax Inclusive":"Inklusive Steuern","Pay":"Bezahlen","Apply Coupon":"Gutschein einl\u00f6sen","The product price has been updated.":"Der Produktpreis wurde aktualisiert.","The editable price feature is disabled.":"Die bearbeitbare Preisfunktion ist deaktiviert.","Unable to hold an order which payment status has been updated already.":"Es kann keine Bestellung gehalten werden, deren Zahlungsstatus bereits aktualisiert wurde.","Unable to change the price mode. This feature has been disabled.":"Der Preismodus kann nicht ge\u00e4ndert werden. Diese Funktion wurde deaktiviert.","Enable WholeSale Price":"Gro\u00dfhandelspreis aktivieren","Would you like to switch to wholesale price ?":"M\u00f6chten Sie zum Gro\u00dfhandelspreis wechseln?","Enable Normal Price":"Normalpreis aktivieren","Would you like to switch to normal price ?":"M\u00f6chten Sie zum Normalpreis wechseln?","Search for products.":"Nach Produkten suchen.","Toggle merging similar products.":"Schaltet das Zusammenf\u00fchren \u00e4hnlicher Produkte um.","Toggle auto focus.":"Autofokus umschalten.","Rebuilding...":"Rebuilding...","Current Balance":"Aktuelles Guthaben","Full Payment":"Vollst\u00e4ndige Zahlung","The customer account can only be used once per order. Consider deleting the previously used payment.":"Das Kundenkonto kann nur einmal pro Bestellung verwendet werden. Erw\u00e4gen Sie, die zuvor verwendete Zahlung zu l\u00f6schen.","Not enough funds to add {amount} as a payment. Available balance {balance}.":"Nicht genug Geld, um {amount} als Zahlung hinzuzuf\u00fcgen. Verf\u00fcgbares Guthaben {balance}.","Confirm Full Payment":"Vollst\u00e4ndige Zahlung best\u00e4tigen","A full payment will be made using {paymentType} for {total}":"Eine vollst\u00e4ndige Zahlung erfolgt mit {paymentType} f\u00fcr {total}","You need to provide some products before proceeding.":"Sie m\u00fcssen einige Produkte bereitstellen, bevor Sie fortfahren k\u00f6nnen.","Unable to add the product, there is not enough stock. Remaining %s":"Das Produkt kann nicht hinzugef\u00fcgt werden, es ist nicht genug vorr\u00e4tig. Verbleibende %s","Add Images":"Bilder hinzuf\u00fcgen","Remove Image":"Bild entfernen","New Group":"Neue Gruppe","Available Quantity":"Verf\u00fcgbare Menge","Would you like to delete this group ?":"M\u00f6chten Sie diese Gruppe l\u00f6schen?","Your Attention Is Required":"Ihre Aufmerksamkeit ist erforderlich","Please select at least one unit group before you proceed.":"Bitte w\u00e4hlen Sie mindestens eine Einheitengruppe aus, bevor Sie fortfahren.","Unable to proceed, more than one product is set as featured":"Kann nicht fortfahren, mehr als ein Produkt ist als empfohlen festgelegt","Unable to proceed as one of the unit group field is invalid":"Es kann nicht fortgefahren werden, da eines der Einheitengruppenfelder ung\u00fcltig ist","Would you like to delete this variation ?":"M\u00f6chten Sie diese Variante l\u00f6schen?","Details":"Details","No result match your query.":"Kein Ergebnis stimmt mit Ihrer Anfrage \u00fcberein.","Unable to proceed, no product were provided.":"Kann nicht fortfahren, es wurde kein Produkt bereitgestellt.","Unable to proceed, one or more product has incorrect values.":"Kann nicht fortfahren, ein oder mehrere Produkte haben falsche Werte.","Unable to proceed, the procurement form is not valid.":"Kann nicht fortfahren, das Beschaffungsformular ist ung\u00fcltig.","Unable to submit, no valid submit URL were provided.":"Kann nicht gesendet werden, es wurde keine g\u00fcltige Sende-URL angegeben.","No title is provided":"Kein Titel angegeben","Search products...":"Produkte suchen...","Set Sale Price":"Verkaufspreis festlegen","Remove":"Entfernen","No product are added to this group.":"Dieser Gruppe wurde kein Produkt hinzugef\u00fcgt.","Delete Sub item":"Unterpunkt l\u00f6schen","Would you like to delete this sub item?":"M\u00f6chten Sie diesen Unterpunkt l\u00f6schen?","Unable to add a grouped product.":"Ein gruppiertes Produkt kann nicht hinzugef\u00fcgt werden.","Choose The Unit":"W\u00e4hlen Sie die Einheit","An unexpected error occurred":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten","Ok":"Ok","Looks like no products matched the searched term.":"Sieht so aus, als stimmten keine Produkte mit dem gesuchten Begriff \u00fcberein.","The product already exists on the table.":"Das Produkt liegt bereits auf dem Tisch.","The specified quantity exceed the available quantity.":"Die angegebene Menge \u00fcberschreitet die verf\u00fcgbare Menge.","Unable to proceed as the table is empty.":"Kann nicht fortfahren, da die Tabelle leer ist.","The stock adjustment is about to be made. Would you like to confirm ?":"Die Bestandsanpassung ist im Begriff, vorgenommen zu werden. M\u00f6chten Sie best\u00e4tigen ?","More Details":"Weitere Details","Useful to describe better what are the reasons that leaded to this adjustment.":"N\u00fctzlich, um besser zu beschreiben, was die Gr\u00fcnde sind, die zu dieser Anpassung gef\u00fchrt haben.","The reason has been updated.":"Der Grund wurde aktualisiert.","Would you like to remove this product from the table ?":"M\u00f6chten Sie dieses Produkt aus dem Tisch entfernen?","Search":"Suche","Actions":"Aktionen","Search and add some products":"Suche und f\u00fcge einige Produkte hinzu","Proceed":"Fortfahren","Low Stock Report":"Bericht \u00fcber geringe Lagerbest\u00e4nde","Report Type":"Berichtstyp","Unable to proceed. Select a correct time range.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. W\u00e4hlen Sie einen korrekten Zeitbereich.","Unable to proceed. The current time range is not valid.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Der aktuelle Zeitbereich ist nicht g\u00fcltig.","Categories Detailed":"Kategorien Detailliert","Categories Summary":"Zusammenfassung der Kategorien","Allow you to choose the report type.":"Erlauben Sie Ihnen, den Berichtstyp auszuw\u00e4hlen.","Filter User":"Benutzer filtern","All Users":"Alle Benutzer","No user was found for proceeding the filtering.":"Es wurde kein Benutzer f\u00fcr die Fortsetzung der Filterung gefunden.","Would you like to proceed ?":"M\u00f6chten Sie fortfahren ?","This form is not completely loaded.":"Dieses Formular ist nicht vollst\u00e4ndig geladen.","No rules has been provided.":"Es wurden keine Regeln festgelegt.","No valid run were provided.":"Es wurde kein g\u00fcltiger Lauf angegeben.","Unable to proceed, the form is invalid.":"Kann nicht fortfahren, das Formular ist ung\u00fcltig.","Unable to proceed, no valid submit URL is defined.":"Kann nicht fortfahren, es ist keine g\u00fcltige Absende-URL definiert.","No title Provided":"Kein Titel angegeben","Add Rule":"Regel hinzuf\u00fcgen","Save Settings":"Einstellungen speichern","Try Again":"Erneut versuchen","Updating":"Aktualisieren","Updating Modules":"Module werden aktualisiert","New Transaction":"Neue Transaktion","Close":"Schlie\u00dfen","Search Filters":"Suchfilter","Clear Filters":"Filter l\u00f6schen","Use Filters":"Filter verwenden","Would you like to delete this order":"M\u00f6chten Sie diese Bestellung l\u00f6schen","The current order will be void. This action will be recorded. Consider providing a reason for this operation":"Die aktuelle Bestellung ist ung\u00fcltig. Diese Aktion wird aufgezeichnet. Erw\u00e4gen Sie, einen Grund f\u00fcr diese Operation anzugeben","Order Options":"Bestelloptionen","Payments":"Zahlungen","Refund & Return":"R\u00fcckerstattung & R\u00fcckgabe","available":"verf\u00fcgbar","Order Refunds":"R\u00fcckerstattungen f\u00fcr Bestellungen","Input":"Eingabe","Close Register":"Kasse schlie\u00dfen","Register Options":"Registrierungsoptionen","Sales":"Vertrieb","History":"Geschichte","Unable to open this register. Only closed register can be opened.":"Diese Kasse kann nicht ge\u00f6ffnet werden. Es kann nur geschlossenes Register ge\u00f6ffnet werden.","Open The Register":"\u00d6ffnen Sie die Kasse","Exit To Orders":"Zu Bestellungen zur\u00fcckkehren","Looks like there is no registers. At least one register is required to proceed.":"Sieht aus, als g\u00e4be es keine Kassen. Zum Fortfahren ist mindestens ein Register erforderlich.","Create Cash Register":"Registrierkasse erstellen","Load Coupon":"Coupon laden","Apply A Coupon":"Gutschein einl\u00f6sen","Load":"Laden","Input the coupon code that should apply to the POS. If a coupon is issued for a customer, that customer must be selected priorly.":"Geben Sie den Gutscheincode ein, der f\u00fcr den Pos gelten soll. Wenn ein Coupon f\u00fcr einen Kunden ausgestellt wird, muss dieser Kunde vorher ausgew\u00e4hlt werden.","Click here to choose a customer.":"Klicken Sie hier, um einen Kunden auszuw\u00e4hlen.","Coupon Name":"Coupon-Name","Unlimited":"Unbegrenzt","Not applicable":"Nicht zutreffend","Active Coupons":"Aktive Gutscheine","No coupons applies to the cart.":"Es gelten keine Gutscheine f\u00fcr den Warenkorb.","Cancel":"Abbrechen","The coupon is out from validity date range.":"Der Gutschein liegt au\u00dferhalb des G\u00fcltigkeitszeitraums.","The coupon has applied to the cart.":"Der Gutschein wurde auf den Warenkorb angewendet.","Unknown Type":"Unbekannter Typ","You must select a customer before applying a coupon.":"Sie m\u00fcssen einen Kunden ausw\u00e4hlen, bevor Sie einen Gutschein einl\u00f6sen k\u00f6nnen.","The coupon has been loaded.":"Der Gutschein wurde geladen.","Use":"Verwendung","No coupon available for this customer":"F\u00fcr diesen Kunden ist kein Gutschein verf\u00fcgbar","Select Customer":"Kunden ausw\u00e4hlen","Selected":"Ausgew\u00e4hlt","No customer match your query...":"Kein Kunde stimmt mit Ihrer Anfrage \u00fcberein...","Create a customer":"Einen Kunden erstellen","Save Customer":"Kunden speichern","Not Authorized":"Nicht autorisiert","Creating customers has been explicitly disabled from the settings.":"Das Erstellen von Kunden wurde in den Einstellungen explizit deaktiviert.","No Customer Selected":"Kein Kunde ausgew\u00e4hlt","In order to see a customer account, you need to select one customer.":"Um ein Kundenkonto zu sehen, m\u00fcssen Sie einen Kunden ausw\u00e4hlen.","Summary For":"Zusammenfassung f\u00fcr","Total Purchases":"K\u00e4ufe insgesamt","Total Owed":"Gesamt geschuldet","Wallet Amount":"Wallet-Betrag","Last Purchases":"Letzte K\u00e4ufe","No orders...":"Keine Befehle...","Transaction":"Transaktion","No History...":"Kein Verlauf...","No coupons for the selected customer...":"Keine Gutscheine f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Kunden...","Use Coupon":"Gutschein verwenden","No rewards available the selected customer...":"Keine Belohnungen f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Kunden verf\u00fcgbar...","Account Transaction":"Kontotransaktion","Removing":"Entfernen","Refunding":"R\u00fcckerstattung","Unknow":"Unbekannt","An error occurred while opening the order options":"Beim \u00d6ffnen der Bestelloptionen ist ein Fehler aufgetreten","Use Customer ?":"Kunden verwenden?","No customer is selected. Would you like to proceed with this customer ?":"Es wurde kein Kunde ausgew\u00e4hlt. M\u00f6chten Sie mit diesem Kunden fortfahren?","Change Customer ?":"Kunden \u00e4ndern?","Would you like to assign this customer to the ongoing order ?":"M\u00f6chten Sie diesen Kunden der laufenden Bestellung zuordnen?","Product Discount":"Produktrabatt","Cart Discount":"Warenkorb-Rabatt","The current order will be set on hold. You can retrieve this order from the pending order button. Providing a reference to it might help you to identify the order more quickly.":"Die aktuelle Bestellung wird in die Warteschleife gesetzt. Sie k\u00f6nnen diese Bestellung \u00fcber die Schaltfl\u00e4che \"Ausstehende Bestellung\" zur\u00fcckziehen. Die Angabe eines Verweises darauf k\u00f6nnte Ihnen helfen, die Bestellung schneller zu identifizieren.","Confirm":"Best\u00e4tigen","Layaway Parameters":"Layaway-Parameter","Minimum Payment":"Mindestzahlung","Instalments & Payments":"Raten & Zahlungen","The final payment date must be the last within the instalments.":"Der letzte Zahlungstermin muss der letzte innerhalb der Raten sein.","There is no instalment defined. Please set how many instalments are allowed for this order":"Es ist keine Rate definiert. Bitte legen Sie fest, wie viele Raten f\u00fcr diese Bestellung zul\u00e4ssig sind","Skip Instalments":"Raten \u00fcberspringen","You must define layaway settings before proceeding.":"Sie m\u00fcssen die Layaway-Einstellungen definieren, bevor Sie fortfahren.","Please provide instalments before proceeding.":"Bitte geben Sie Raten an, bevor Sie fortfahren.","Unable to process, the form is not valid":"Das Formular kann nicht verarbeitet werden","One or more instalments has an invalid date.":"Eine oder mehrere Raten haben ein ung\u00fcltiges Datum.","One or more instalments has an invalid amount.":"Eine oder mehrere Raten haben einen ung\u00fcltigen Betrag.","One or more instalments has a date prior to the current date.":"Eine oder mehrere Raten haben ein Datum vor dem aktuellen Datum.","The payment to be made today is less than what is expected.":"Die heute zu leistende Zahlung ist geringer als erwartet.","Total instalments must be equal to the order total.":"Die Gesamtraten m\u00fcssen der Gesamtsumme der Bestellung entsprechen.","Order Note":"Anmerkung zur Bestellung","Note":"Anmerkung","More details about this order":"Weitere Details zu dieser Bestellung","Display On Receipt":"Auf Beleg anzeigen","Will display the note on the receipt":"Zeigt die Anmerkung auf dem Beleg an","Open":"Offen","Order Settings":"Bestellungseinstellungen","Define The Order Type":"Definieren Sie den Auftragstyp","No payment type has been selected on the settings. Please check your POS features and choose the supported order type":"In den Einstellungen wurde keine Zahlungsart ausgew\u00e4hlt. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie Ihre POS-Funktionen und w\u00e4hlen Sie die unterst\u00fctzte Bestellart","Read More":"Weiterlesen","Select Payment Gateway":"Zahlungsart ausw\u00e4hlen","Gateway":"Gateway","Payment List":"Zahlungsliste","List Of Payments":"Liste der Zahlungen","No Payment added.":"Keine Zahlung hinzugef\u00fcgt.","Layaway":"Layaway","On Hold":"Wartend","Nothing to display...":"Nichts anzuzeigen...","Product Price":"Produktpreis","Define Quantity":"Menge definieren","Please provide a quantity":"Bitte geben Sie eine Menge an","Product \/ Service":"Produkt \/ Dienstleistung","Unable to proceed. The form is not valid.":"Fortfahren nicht m\u00f6glich. Das Formular ist ung\u00fcltig.","Provide a unique name for the product.":"Geben Sie einen eindeutigen Namen f\u00fcr das Produkt an.","Define the product type.":"Definieren Sie den Produkttyp.","Normal":"Normal","Dynamic":"Dynamisch","In case the product is computed based on a percentage, define the rate here.":"Wenn das Produkt auf der Grundlage eines Prozentsatzes berechnet wird, definieren Sie hier den Satz.","Define what is the sale price of the item.":"Definieren Sie den Verkaufspreis des Artikels.","Set the quantity of the product.":"Legen Sie die Menge des Produkts fest.","Assign a unit to the product.":"Weisen Sie dem Produkt eine Einheit zu.","Define what is tax type of the item.":"Definieren Sie, was die Steuerart der Position ist.","Choose the tax group that should apply to the item.":"W\u00e4hlen Sie die Steuergruppe, die f\u00fcr den Artikel gelten soll.","Search Product":"Produkt suchen","There is nothing to display. Have you started the search ?":"Es gibt nichts anzuzeigen. Haben Sie mit der Suche begonnen?","Unable to add the product":"Das Produkt kann nicht hinzugef\u00fcgt werden","No result to result match the search value provided.":"Kein Ergebnis entspricht dem angegebenen Suchwert.","Shipping & Billing":"Versand & Abrechnung","Tax & Summary":"Steuer & Zusammenfassung","No tax is active":"Keine Steuer aktiv","Product Taxes":"Produktsteuern","Select Tax":"Steuer ausw\u00e4hlen","Define the tax that apply to the sale.":"Definieren Sie die Steuer, die f\u00fcr den Verkauf gilt.","Define how the tax is computed":"Definieren Sie, wie die Steuer berechnet wird","Choose Selling Unit":"Verkaufseinheit ausw\u00e4hlen","The unit attached to this product is missing or not assigned. Please review the \"Unit\" tab for this product.":"Die f\u00fcr dieses Produkt konfigurierte Einheit fehlt oder ist nicht zugewiesen. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Registerkarte \"Einheit\" f\u00fcr dieses Produkt.","Define when that specific product should expire.":"Definieren Sie, wann dieses spezifische Produkt ablaufen soll.","Renders the automatically generated barcode.":"Rendert den automatisch generierten Barcode.","Adjust how tax is calculated on the item.":"Passen Sie an, wie die Steuer auf den Artikel berechnet wird.","Units & Quantities":"Einheiten & Mengen","Select":"Ausw\u00e4hlen","The customer has been loaded":"Der Kunde wurde geladen","Unable to select the default customer. Looks like the customer no longer exists. Consider changing the default customer on the settings.":"Der Standardkunde kann nicht ausgew\u00e4hlt werden. Sieht so aus, als ob der Kunde nicht mehr existiert. Erw\u00e4gen Sie, den Standardkunden in den Einstellungen zu \u00e4ndern.","OKAY":"OKAY","Some products has been added to the cart. Would youl ike to discard this order ?":"Einige Produkte wurden in den Warenkorb gelegt. W\u00fcrden Sie diese Bestellung gerne verwerfen?","This coupon is already added to the cart":"Dieser Gutschein wurde bereits in den Warenkorb gelegt","Unable to delete a payment attached to the order.":"Eine mit der Bestellung verbundene Zahlung kann nicht gel\u00f6scht werden.","No tax group assigned to the order":"Keine Steuergruppe dem Auftrag zugeordnet","Before saving this order, a minimum payment of {amount} is required":"Vor dem Speichern dieser Bestellung ist eine Mindestzahlung von {amount} erforderlich","Unable to proceed":"Fortfahren nicht m\u00f6glich","Layaway defined":"Layaway definiert","Initial Payment":"Erstzahlung","In order to proceed, an initial payment of {amount} is required for the selected payment type \"{paymentType}\". Would you like to proceed ?":"Um fortzufahren, ist eine erste Zahlung in H\u00f6he von {amount} f\u00fcr die ausgew\u00e4hlte Zahlungsart \"{paymentType}\" erforderlich. M\u00f6chten Sie fortfahren ?","The request was canceled":"Die Anfrage wurde storniert","Partially paid orders are disabled.":"Teilweise bezahlte Bestellungen sind deaktiviert.","An order is currently being processed.":"Eine Bestellung wird gerade bearbeitet.","An error has occurred while computing the product.":"Beim Berechnen des Produkts ist ein Fehler aufgetreten.","The discount has been set to the cart subtotal.":"Der Rabatt wurde auf die Zwischensumme des Warenkorbs festgelegt.","An unexpected error has occurred while fecthing taxes.":"Bei der Berechnung der Steuern ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.","Order Deletion":"L\u00f6schen der Bestellung","The current order will be deleted as no payment has been made so far.":"Die aktuelle Bestellung wird gel\u00f6scht, da noch keine Zahlung erfolgt ist.","Void The Order":"Die Bestellung stornieren","Unable to void an unpaid order.":"Eine unbezahlte Bestellung kann nicht storniert werden.","Loading...":"Wird geladen...","Logout":"Abmelden","Unnamed Page":"Unnamed Page","No description":"Keine Beschreibung","Activate Your Account":"Aktivieren Sie Ihr Konto","The account you have created for __%s__, require an activation. In order to proceed, please click on the following link":"Das Konto, das Sie f\u00fcr __%s__ erstellt haben, erfordert eine Aktivierung. Um fortzufahren, klicken Sie bitte auf den folgenden Link","Password Recovered":"Passwort wiederhergestellt","Your password has been successfully updated on __%s__. You can now login with your new password.":"Ihr Passwort wurde am __%s__ erfolgreich aktualisiert. Sie k\u00f6nnen sich jetzt mit Ihrem neuen Passwort anmelden.","Password Recovery":"Passwort-Wiederherstellung","Someone has requested to reset your password on __\"%s\"__. If you remember having done that request, please proceed by clicking the button below. ":"Jemand hat darum gebeten, dein Passwort auf __\"%s\"__ zur\u00fcckzusetzen. Wenn Sie sich daran erinnern, dass Sie diese Anfrage gestellt haben, klicken Sie bitte auf die Schaltfl\u00e4che unten. ","Reset Password":"Passwort zur\u00fccksetzen","New User Registration":"Neue Benutzerregistrierung","Your Account Has Been Created":"Ihr Konto wurde erstellt","Login":"Anmelden","Environment Details":"Umgebungsdetails","Properties":"Eigenschaften","Extensions":"Erweiterungen","Configurations":"Konfigurationen","Something went wrong":"Etwas ist schiefgelaufen","The current logged user has more that 2 roles that has dashboard defined. In case multiple roles are assigned to a user, only one of these roles should have a dashboard defined.":"Der aktuell angemeldete Benutzer hat mehr als 2 Rollen, f\u00fcr die ein Dashboard definiert ist. Wenn einem Benutzer mehrere Rollen zugewiesen sind, sollte nur f\u00fcr eine dieser Rollen ein Dashboard definiert sein.","Learn More":"Mehr erfahren","Save Coupon":"Gutschein speichern","This field is required":"Dieses Feld ist erforderlich","The form is not valid. Please check it and try again":"Das Formular ist ung\u00fcltig. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie es und versuchen Sie es erneut","mainFieldLabel not defined":"mainFieldLabel nicht definiert","Create Customer Group":"Kundengruppe erstellen","Save a new customer group":"Eine neue Kundengruppe speichern","Update Group":"Gruppe aktualisieren","Modify an existing customer group":"\u00c4ndern einer bestehenden Kundengruppe","Managing Customers Groups":"Verwalten von Kundengruppen","Create groups to assign customers":"Erstellen Sie Gruppen, um Kunden zuzuweisen","Managing Customers":"Verwalten von Kunden","List of registered customers":"Liste der registrierten Kunden","Log out":"Abmelden","Your Module":"Ihr Modul","Choose the zip file you would like to upload":"W\u00e4hlen Sie die ZIP-Datei, die Sie hochladen m\u00f6chten","No Dashboard Assigned":"Kein Dashboard zugewiesen","Managing Orders":"Bestellungen verwalten","Manage all registered orders.":"Verwalten Sie alle registrierten Bestellungen.","Payment receipt":"Zahlungsbeleg","Hide Dashboard":"Dashboard ausblenden","Receipt &mdash; %s":"Beleg &mdash; %s","Order receipt":"Auftragseingang","Refund receipt":"R\u00fcckerstattungsbeleg","Current Payment":"Aktuelle Zahlung","Total Paid":"Bezahlte Gesamtsumme","Unable to proceed no products has been provided.":"Es konnten keine Produkte bereitgestellt werden.","Unable to proceed, one or more products is not valid.":"Kann nicht fortfahren, ein oder mehrere Produkte sind ung\u00fcltig.","Unable to proceed the procurement form is not valid.":"Das Beschaffungsformular kann nicht fortgesetzt werden.","Unable to proceed, no submit url has been provided.":"Kann nicht fortfahren, es wurde keine \u00dcbermittlungs-URL angegeben.","SKU, Barcode, Product name.":"SKU, Barcode, Produktname.","First Address":"Erste Adresse","Second Address":"Zweite Adresse","Address":"Adresse","Search Products...":"Produkte suchen...","Included Products":"Enthaltene Produkte","Apply Settings":"Einstellungen anwenden","Basic Settings":"Grundeinstellungen","Visibility Settings":"Sichtbarkeitseinstellungen","An Error Has Occurred":"Ein Fehler ist aufgetreten","Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.":"Der Bericht kann nicht geladen werden, da die Zeitzone in den Einstellungen nicht festgelegt ist.","Year":"Jahr","Recompute":"Neuberechnung","Income":"Einkommen","January":"J\u00e4nner","February":"Februar","March":"M\u00e4rz","April":"April","May":"Mai","June":"Juni","July":"Juli","August":"August","September":"September","October":"Oktober","November":"November","December":"Dezember","Sort Results":"Ergebnisse sortieren nach ...","Using Quantity Ascending":"Menge aufsteigend","Using Quantity Descending":"Menge absteigend","Using Sales Ascending":"Verk\u00e4ufe aufsteigend","Using Sales Descending":"Verk\u00e4ufe absteigend","Using Name Ascending":"Name aufsteigend","Using Name Descending":"Name absteigend","Progress":"Fortschritt","No results to show.":"Keine Ergebnisse zum Anzeigen.","Start by choosing a range and loading the report.":"Beginnen Sie mit der Auswahl eines Bereichs und dem Laden des Berichts.","Search Customer...":"Kunden suchen...","Due Amount":"F\u00e4lliger Betrag","Wallet Balance":"Wallet-Guthaben","Total Orders":"Gesamtbestellungen","There is no product to display...":"Es gibt kein Produkt zum Anzeigen...","Profit":"Gewinn","Filter By User":"Nach Benutzer filtern","Sales Discounts":"Verkaufsrabatte","Sales Taxes":"Umsatzsteuern","Discounts":"Rabatte","Reward System Name":"Name des Belohnungssystems","Your system is running in production mode. You probably need to build the assets":"Ihr System wird im Produktionsmodus ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen wahrscheinlich die Assets erstellen","Your system is in development mode. Make sure to build the assets.":"Ihr System befindet sich im Entwicklungsmodus. Stellen Sie sicher, dass Sie die Assets bauen.","How to change database configuration":"So \u00e4ndern Sie die Datenbankkonfiguration","Setup":"Setup","Common Database Issues":"H\u00e4ufige Datenbankprobleme","Documentation":"Dokumentation","Sign Up":"Registrieren","Good Condition":"Good Condition","Small Box":"Small Box","Box":"Box","Unknown Product Status":"Unknown Product Status","Show Tax Breakdown":"Show Tax Breakdown","Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.":"Will display the tax breakdown on the receipt\/invoice.","An error unexpected occured while printing.":"An error unexpected occured while printing.","Exclusive Taxes":"Exclusive Taxes","Inclusive Taxes":"Inclusive Taxes"}